النائب الأفغاني تدعو إلى إدماج المرأة في المجتمع الأفغاني

14 سبتمبر 2009

كابول، 13 أغسطس 2009 -. نائب شينكاي Karokhail، قبل الانتخابات في 20 آب، يؤكد أن إدماج المرأة في الحياة الاجتماعية والسياسية للبلد، أمر ضروري لتجديد أفغانستان.
"ينبغي على الحكومة أن مستقبل أفغانستان تأخذ في الاعتبار المرأة، وإدراجها في السلطة السياسية وتعطي وزنا قراراتهم. منحهم التعليم، والرعاية الاقتصادية والصحية. يجب علينا أن نبدأ للوفاء بالالتزامات "، وقال نائب وأفغان إلى شينكاي Karokhail، واحد من أصوات الإناث في البلاد.
في مقابلة مع إيفي، واعترف Karokhail أن وضع المرأة الأفغانية قد تغيرت نحو الأفضل منذ سقوط نظام طالبان، ولكن ذكرت أن المرأة لا تزال تعاني من الفقر ونقص التعليم والاعتماد للإنسان.
قفز اسم Karokhail في مارس العناوين الرئيسية لمعارضته قانون يروج لها الرئيس الافغاني حميد كرزاي، الذي الشيعة المرأة، وهي طائفة أقلية من الإسلام في البلاد، وكانت أقل من الرجال إلى العدالة.
على الرغم من معا من أجل تحقيق نواب الأخرى للمشروع الإصلاح، والحفاظ على Karokhail أن المرأة الأفغانية لا تزال تفتقر إلى الحماية القانونية ويتم إزالتها من السياسة، وعلى الرغم من أن لأغنية صفارات الانذار من وعود انتخابية.
في الأيام الأخيرة، ركزت الكثير من الاهتمام على وعود الحملة الانتخابية للمرشحين من أجل تحسين وضع المرأة في البلاد، كما فعلت اليوم ان الرئيس حميد قرضاي.
لكن نشطاء مثل Karokhail، الذي يرأس مركز التعليم من أجل المرأة الأفغانية، محدودة لاظهار "التفاؤل" في المستقبل في حين يسعى للفوز، خطوة خطوة، ومجالات الحرية في المجتمع المحافظ لافغانستان.
واحد من مفاتيح لهذا، وفقا للنائب، يكمن في قوات العدل والأمن المصممة للمرأة التي تعمل على القضاء على "التحرش الجنسي" أن الشرطة تتعرض بشكل يومي الآلاف من الأفغان.
"وإذا كان القانون لا يحمي لنا، ثم فمن سيفعل ذلك؟ نحن بحاجة إلى رجال الشرطة والعدالة للنساء. هناك العديد من الحالات من النساء اللواتي يعانين من التحرش الجنسي من قبل الشرطة "، واضاف ان Karokhail من أصل البشتون.
بتوجيه من الضغوط العائلية، أو في كثير من الحالات، عن طريق الاختيار، اختيار العديد من النساء لا يزال كابول ارتداء البرقع عندما يغادرون إلى الشوارع، على الرغم من أنها صورة المعتادة للنساء أخريات الذين يفضلون الحجاب.
وقال المتحدث باسم Karokhail الشاب المسؤول عن توجيه EFE في شوارع متربة من كابول للوصول الى البيت الواسع مع نائب العشب، وتتم إزالة الأنسجة عند دخول السيارة.
وعلى الرغم من تهديد حركة طالبان ليس واضحا في العاصمة الافغانية، واصلت الأصوليين، وتبقى، في المناطق الجنوبية الخاضعة لسيطرتها، وحصار وثيق ضد حرية المرأة، وأخضعوا الأفغاني لرقابة صارمة في التعليم ونفى.
الأغلبية (حوالي 80 في المئة) غير قادرين على القراءة أو الكتابة والبقاء في خلفية الصورة في بلد ما زال من الواضح أن هيمنة التقليدي للرجل في جميع مجالات الحياة اليومية.
الانتخابات الأفغانية في عام 2009 بمناسبة ظهور حالات تفشي الرأسمالية الليبرالية الصغيرة التي تسعى مشاركة أكبر للنساء على حد سواء وعلى مدى قرون تأخر قطاع آخر، والشباب.
"دعوني اقول لكم أولوياتي: مزيد من الفرص التعليمية والتغيير. قال قررت EFE زبيدة المتحدثة باسم اكبر، ومنتدى للمجتمع المدني في أفغانستان (ACSF).
مع ACSF، اكبر متاح يصلن إلى الهدف من المرشحين الرئيسيين لخارطة الطريق مع اقتراحاته، في المقام الأول لتوفير فرص الشباب من أفغانستان، حيث 68 في المئة من السكان تقل أعمارهم عن 25 عاما.
"ليست واضحة المعالم من حركة طالبان ... طلاب من القرآن، والماجستير قديم للشعب وحزب ...؟ ليس لدي أعداء، ولكن إذا كنا نريد مساحة احتياجاتنا لانهاء مع هذا الفكر "، واضاف.

الكتاب المقدس 1 تتكيف مع الهند وتبيع "إلهيا"

3 فبراير 2009

نيودلهي، 11 يوليو 2008 - ومريم العذراء في ساري مع علامة "بيندي" على الجبهة، التفاف القديس يوسف في عمامة والطفل يسوع في الأزياء الهندي بعض الصور الموحية من الكتاب المقدس 1 تتكيف مع الجمهور الهند، في محاولة للحصول على أقرب "للثقافة للشعب."
في نسخة معدلة من الكتاب، وتحريره من قبل المجتمع بولينا من الهند، وقد تسبب ضجة في البلاد حيث "تقوم ببيعها إلهيا"، وقال ستيفن إيفي والد، الذي يدير مكتبة بولين دلهي.
في الواقع، تم استنفاد ما يقرب من الطبعة الأولى من هذا "الكتاب المقدس الهندي"، حيث باعت 13000 نسخة في اسبوعين فقط منذ إطلاقه.
"كان هدفنا تقديم مرجع الكتاب المقدس، ولكن تتكيف مع واقع الهندي. الكتاب المقدس هو الكتاب المقدس دائما، ولكن هناك حاجة للتكيف مع السياق لدينا "، وقال المتحدث باسم وإيفي بواسطة الهاتف لأبرشية بومباي Charanghat أنتوني،.
"أي اتصال يعمل بشكل أفضل عند استخدام لغة الشعب"، واضاف.
طبعة باللغة الإنجليزية، ويتألف من 2288 صفحة من ورقة في الدقيقة بخيوط الذهب مع لغة بسيطة، يتخلله الحواشي الملاحظات والكلمات من التقليد الهندوسي، على الرغم من قادتهم رفض أي محاولة للتبشير.
"لقد حاول الكتاب للحفاظ على كتاب في لغة بسيطة خالية من رطانة. انهم يريدون تكييفه وهكذا وشملت شروط السنسكريتية مثل "عتمة" (روح)، "بهاكتى" (الإخلاص)، "janam '(الولادة)، أو" بهاجوان "(الله)"، وقال الأب ستيفن.
هذا العمل الذي والد تباع اليوم كانت تيريزا المعلم، يكلف 250 روبية (5.8 دولار)، والسعر المعتاد من الروايات الإنجليزية في delhíes المكتبات.
وأبرز ما في الكتاب المقدس الهند والرسوم التوضيحية له، 15 صور مع أنواع الكلاسيكية من الهند: النساء المتبرجات مع المجوهرات التقليدية الغنية، والمزارعين يرتدي عمامة أو تغطيها قصيرة تسمى "dhoti" والصلاة القديمة التي تسعى لجلب القارئ إلى بلده حقيقة واقعة.
"ولادة السيد المسيح في المدخل، ولكن هنا يفهم أفضل إذا وضعنا في كوخ تحيط به ناطحات السحاب، وذلك لأن الكثير من الناس ولدوا في الهند اليوم. فهي تصاميم رمزي "، وقال المتحدث باسم أبرشية.
تولى القادة الدينيين فكرتهم من الكتب المقدسة الموجودة في العديد من أفريقيا والفلبين، ولكنها ركزت على اعطاء نسختهم الخاصة لمسة كان العمل من سبعة عشر عاما، وفقا لستيفن الأب وكتبي.
في تكوينه قد تورطت اللاهوتيين والكتاب والباحثين والفنانين على استعداد لجلب الجمهور اللغة التقليدية من الهند، هذا البلد حيث 38 في المئة من السكان لا يستطيعون القراءة أو الكتابة.
يتركز أكثر من 17 مليون شخص (في عدد سكانها ما يقرب من 1200 مليون دولار) على الرغم من أن الغرض منه هو الوصول أيضا غير المسيحية القراء، وجمعية الكتاب المقدس من هدف بولس الرئيسي هو الكاثوليك، لا سيما في الجنوب و شمال شرق البلاد.
"وقد أصبح هذا الكتاب المقدس في الهند بالنسبة للهند. أنا متأكد من أن تقربنا إلى الملايين من أبناء شعبنا، وليس المسيحيين فقط "، وقال في بيان ان رئيس اساقفة بومباي الكاردينال اوزوالد شكرا.
بحسب التقليد المسيحي في الهند، وبدأ النشاط التبشيري مع توماس الرسول في 52، وقرون انتعشت في وقت لاحق مع وصول البحارة البرتغاليين، الذين استقروا في جنوب غرب سواحل.
في كثير من الحالات، الطوعي أو القسري، تحولوا حافظ تقاليدهم السابقة: رسم السيد المسيح باعتباره القديس الهندي، رحبوا الكهنة مع احتفالات الهندوس أو الاحتفالات التي عقدت المعتقدات السابقة، مثل ديوالي الهندوسي ورأس السنة الجديدة
الجديد الكتاب المقدس "منتديات" ("الأم")، الذي سيصدر في تشرين الأول مرة أخرى، ويأخذ الآن لغتها والرسوم التوضيحية التي التقليد توفيقية مهما من شبه القارة الهندية.