"Ich bin kein Vogel"

14. Dezember 2008

Video: Chal Re Panch Sie Ja.

Als der alte General Pervez Mush Arraf, bei den Wahlen geschlagen, um als Vorsitzender zurücktreten musste, haben ein Assistent kam in sein Büro und fing ihn im Hören auf sein Lieblingslied: ". Fly Bird Fly" Sein Assistent fragt, ob sondiert ins Exil gehen. "Nein, ich bin kein Vogel, antwortete Musharraf -. Und ich bleibe in Pakistan. "

Aktualisiert am 07/10/09. Musharraf lebt in London unter starkem Polizeischutz und lebt, indem er Vorträge an Universitäten in den Vereinigten Staaten. Nicht zu Pakistan Posen zurück. Zumindest für den Moment.

Ein Komplex von Staudämmen wird die Heimat von 200.000 Menschen in Indien zu verlassen

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 2. Januar 2007 -. Etwa 200.000 Menschen werden sehen, ihr Land und ihre Häuser von Wasser nach der Eröffnung eines großen indischen Staudämme am Narmada-Fluss im Westen überflutet, wie berichtet heute Hunderte von Aktivisten außerhalb des Justizministeriums versammelt Sozial-, Neu-Delhi.
Eröffnet am vergangenen Wochenende wird der Staudamm "Sardar Sarovar", mit 121,92 Metern Höhe und einer Länge von 1.250 Metern, Wasser zu 36 Millionen Menschen liefern und wird eine Leistung von 1.450 Megawatt Strom, nach einer kompletten haben Bau-Marathon, der im Jahr 1987 begann.
Und doch hat das Projekt, eine der teuersten im Land, eine mächtige Kontroverse geschürt, weil sie die Verdrängung von 200.000 Menschen aus 244 Dörfern wird bedeuten, und wird eine Fläche von 380 Quadratkilometern überfluten (größer als die Insel Malta) mit großem Erbe und Umwelt.
Seit seiner Gründung haben sich die Proteste von der Gruppe Narmada Bachao Andolan (Speichern Narmada Bewegung), die heute im Ministerium für soziale Gerechtigkeit für die 40.000 betroffenen Familien Hilfe erhalten sagte gerichtet.
"Dieses Projekt ist ein Krimineller, der keine Gesetze verstößt. Das Gebiet verfügt über 200.000 Menschen, die landwirtschaftlichen Flächen und der Mangel an Hilfe, dorthin zu gehen verloren. Die Regierung sollte wissen, dass wir nicht aufhören, bis die Menschen Narmada erhalten ihre Entschädigung ", sagte er Reuters Anführer der Bewegung, Medha Patkar.
Sardar Sarovar ist der größte Staudamm-Projekt, ein Makro-Komplex von 30 Feuchtgebiete im Fluss Narmada werden vier Regionen des westlichen Indien betreffen, nach einem langen Prozess, in dem die Gerichte geändert fünfmal die zulässige Höhe Bau.
Obwohl der Gouverneur der westlichen Region von Gujarat, Narendra Modi, den Damm eingeweiht diesem Wochenende, sagte Patkar, dass einige der Kanäle des Projekts noch unvollständig ist, und dass die Behörden noch nicht Beihilfen oder Maßnahmen für neue Siedlungen zur Verfügung gestellt Bevölkerung.
"Mit der Ankunft des Monsuns, das Wasser über den Lebensunterhalt und Wohnen mehr als 40.000 Familien", Patkar behauptet, unter Sprechchören der Demonstranten.
Der erste Stein wurde symbolisch durch den damaligen Ministerpräsidenten Jawaharlal Nehru gelegt, im Jahr 1961, aber die Arbeit des Damms begann viel später, im Jahr 1987, im Gegensatz von mehreren Aktivisten-Gruppen und Persönlichkeiten wie Schriftstellerin Arundhati Roy.
Auch die Weltbank distanzierte sich von dem Projekt in den 1990er Jahren behauptet, dass die Kritik gerechtfertigt sei, nach der anfänglichen Unterstützung bis zum Staudamm von $ 440.000.000 (340 Millionen Euro).
Allerdings ist die Regierung von Gujarat Region nicht teilen die Kritik des Komplexes, und nach Angaben seines Sprechers gegenüber Reuters, Bagesh Jha, der Damm wird eine "signifikante positive Auswirkungen auf die Bewässerung, Strom-und Wasserversorgung" haben Neben symbolisieren "den wirtschaftlichen Aufschwung, der in Indien lebt."
"Es ist nicht fair, dass keine Beschwerden. Der Damm hat viele Arbeitsplätze geschaffen, und wir kümmern uns um die Betroffenen und wir haben genug Unterstützung gegeben ", sagte er.
Sardar Sarovar, die Arbeit zur Verfügung gestellt hat, für Hunderttausende von Menschen jährlich, zu verhindern Überschwemmungen und enthalten den Vormarsch der Wüstensand, Bewässerung, die mit 18.000 Quadratkilometern erreicht wird und das Wasser wird zu 8.215 Menschen versorgen, nach offiziellen Angaben.
Unter den betroffenen Familien nicht ausreichende Mittel und Probleme mit dem Gesetz hat der Bau einen gewundenen Prozess folgte seit Nehru vor 46 Jahren legte den ersten Stein, bis zum letzten Tag einer Maschine durch den Gouverneur des Bundesstaates Gujarat aktiviert hinterlegt die letzte Eimer Zement in der Struktur.
"Indien hat einen großen Sprung nach vorne gemacht. Der Damm wird die Zukunft des Landes zu verändern ", sagte Modi die Taste drücken.

Streit um die Arbeit der Polizei im Fall der 17 Kinder vergewaltigt und ermordet

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 31. Dezember 2006 -. Die beiden für die Vergewaltigung und Ermordung von mindestens 17 Kinder aus der Stadt Noida nahe Neu-Delhi beschuldigt, immer noch in Gewahrsam der Behörden, bei gleichzeitiger Erhöhung der Debatte über die mögliche Fahrlässigkeit der Polizei Die Untersuchung.
Obwohl auf den ersten das Gewicht der Vorwurf fiel auf eines Mitarbeiters zu Hause von 30 Jahren, Satinder, die die Morde gestanden, spät gestern die Polizei berichtete, dass der Haupt-Gehirn der Verbrechen angeblich waren die Arbeitgeber von Satinder, Geschäftsmann Mohinder Singh Pandher.
Die Polizei hat auch die Beziehung des Falles mit Organhandel, eine Hypothese auf den ersten getrieben regiert, und ist nun auf dem sexuellen Motiv, das die Angeklagten angeblich Vergewaltigung und Ermordung führte Kinder konzentriert.
"Mohinder wurde abgetrennt, und verwendet, um Mädchen für Kameradschaft nennen. Wenn nicht irgendwie, fragte Satinder, die ein Kind anziehen würde und fordert ihn auf, das Haus, wo der Besitzer sie missbraucht wurde ", sagte PTI vom Superintendent of Police RK Rathore zitiert.
Der Mitarbeiter, von der Polizei als "psychisch krank" beschrieben, die Kinder vergewaltigen, nachdem ihr Anführer, nachdem er angezogen, gestand er, "mit Schokolade s", und später erwürgt, zerstückelt und warfen die Reste in Beuteln zu entwässern der Rückseite des Hauses.
Zwischen den Schlägen und Schreien eines Mafia bedroht zu lynchen, die beide vor Gericht ging gestern mit Mord, Verschwörung und Verschleierung von Beweismitteln, die in Indien die Todesstrafe führen kann aufgeladen.
Währenddessen werden weiterhin Dutzende von Eltern heute für einen dritten Tag vor dem Haus, wo sie die Überreste gefunden, in einer Gegend voller demütiger Arbeiter gelegen, in der Hoffnung, dass die Arbeit der Exhumierung von der Polizei mehr Hinweise über das Schicksal ihrer liefern vermisste Kinder, etwa 38 junge in den letzten zwei Jahren.
Nach der Entdeckung eines neuen Beutel gestern noch in einem Ablauf, ist es möglich, dass die Erhöhung der Zahl der Opfer, der Zeitung "The Times of India" jetzt bei 22 quantifiziert, so dass vielleicht sogar auf 30 steigen.
Da rückten sie gestern zu graben, wachsende Wut unter den mehreren hundert Menschen rund um das Haus in dem beliebten Viertel Nithari gesammelt, bis zu dem Punkt, dass die Polizei, um die Menge, die zu berechnen versucht hatte zerstören das Haus, in dem der Angeklagte.
Allerdings gab die Spannung rund um das Haus der Verzweiflung, wenn Satinder, während der polizeilichen Vernehmung für Eltern von Kindern von zehn Fotografien von Kindern, festgelegt wurden.
Einige der Betroffenen hatte nicht gewagt, das Verschwinden der denunzieren, weil die meisten Bewohner Nithari Einwanderer, die Angst vor der Polizei waren, aber die Bevölkerung ist in allen Fällen sehr kritisch gegenüber den Aktionen der Sicherheitskräfte gezeigt.
"Ich arbeite in einer Fabrik und nicht genug Geld verdienen, um die Polizei zu bestechen. Er will nur unser Geld ", sagte er PTI Pappu Lal, Vater eines acht Jahre alten Jungen im April verschwunden.
Pappu hatte den Angeklagten mehrfach angeprangert, aber die Polizei weigerte sich, bis die Arbeiter in der Gesellschaft von anderen Eltern gefunden zu handeln, bleibt Kinderbekleidung nach dem Haus von Mohinder.
Obwohl die Dorfbewohner hatten zuvor berichtet, dass das Verschwinden in einem Umkreis von 100 Metern aufgetreten ist, ist der bescheidene Zustand der Betroffenen für viele der Grund für die langsame Polizei auf die Fälle zu untersuchen, obwohl Sicherheitskräfte waren schnell, die leugnen, Bewertungen, wurden später von der Polizei sechs Nithani Bereich ausgesetzt, während der Kongress-Partei forderte heute 17.000 € Beihilfen und öffentliche Beschäftigung für die betroffenen Familien, nach dem TV-Sender NDTV.
Der Fall der "Schlächter von Noida" in diesen Tagen hat eine breite Berichterstattung in den Medien des Landes, nun für mehrere Kinder, die leben nicht für die Annahme der Schokoriegel, dass ein Fremder angeboten werden, sollten gesammelt werden.

Schock in Indien durch die Entdeckung von fünfzehn Kinder vergewaltigt und ermordet

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 30. Dezember 2006 -. Indien erwachte unter Schock heute nach neuen Entdeckungen von Skelettreste im Haus des Noida, einer Stadt nahe Neu-Delhi, wo gestern die Leichen von 15 Kindern, die vergewaltigt und ermordet wurden, ohne anzuhalten zwei Menschen gedient haben, den öffentlichen Zorn zu besänftigen.
Dutzende von Eltern zogen in das Haus, gelegen in einer beliebten Gegend voller demütiger Arbeiter, schwingend Fotos ihrer vermissten Kinder und beobachten die Arbeit der Polizei, die heute entdeckt eine neue Tasche von Knochen in einen Abfluss, sagte der Kette NTDV Fernsehen.
Neben dem Haus gibt es immer noch wirbelnde Hunderte von Menschen, von denen einige Steine ​​auf das Haus geworfen und versuchte, in sie zu erhalten, während die Polizei mit der Exhumierung der Leichen fortgesetzt und schließt nicht aus, die Erhöhung der Zahl von umgebracht.
Sicherheitskräfte verhafteten gestern einen Mitarbeiter des Heims von 30 Jahren, Satinder, die auf die Ermordung und Vergewaltigung von zwölf Kindern gestanden hat.
Darüber hinaus wurde auch der Arbeitgeber Mohinder Singh, der heute angenommen, dass die Verbrechen, die von den Mitarbeiter mit der begangen wurden verhaftet "Wissen und Zustimmung", sagte die Polizei.
Beide haben vor Gericht, mit Mord, Verschwörung und Verschleierung von Beweismitteln, die in Indien die Todesstrafe führen kann geladen gegangen.
Die Verhaftungen haben es versäumt, den Zorn der Bewohner von Noida, die 38 das Verschwinden von Kindern aufgenommen in den vergangenen zwei Jahren hatte, zu besänftigen, obwohl die Hälfte der Fälle ging nicht gemeldet, weil viele Opfer waren Einwanderer sich illegal in der Gemeinde und Die Polizei befürchtet.
Allerdings hatten einige Verwandte der Kinder ohne Erfolg gegangen, um Beschwerden gegen Satinder, Vater eines Mädchens 3 Jahre machen und beschrieben von der Polizei als "psychisch krank", die gestern gab Vergewaltigung und Ermordung sechs Kinder unter 12 Jahren "nach locken sie mit Pralinen. "
"Die Sicherheitskräfte ignoriert uns", sagte der Onkel väterlicherseits von einem vermissten Kind im Februar die Zeitung "Hindustan Times", während ein anderer Dorfbewohner sagte, er habe der Polizei gesagt, dass "Kinder immer verschwinden innerhalb von 100 Metern ".
Im Ortsteil dass aufgezeichnete Verbrechen, Nithari, die häufige Anwesenheit von Kindern in den Straßen ist, weil der Großteil der Bevölkerung Einwanderer sind und wird in niedere Arbeiten, die hat dazu geführt, beschäftigt viele Menschen in der Bevölkerung deuten darauf hin, dass die Polizei Fall wurde nicht durch den niedrigen Status der Betroffenen besorgt.
Die Polizei war schnell, die Vorwürfe der Untätigkeit zu leugnen, zu sagen, dass in den vergangenen Monaten hatten mehrere Forschergruppen in Städten wie Kalkutta, Bombay und Madras, auf den Spuren der vermissten Kindern. berichtete CNN IBN-Fernsehen.
Gemeinsam werden die beiden Männer hat die Polizei auch den Nachbarn von nebenan, ein paar Monate in einem Fall von Organhandel involviert in Frage gestellt, wie es wird vermutet, dass der Fall in dem Umfang, dass Agenten begann auch verwandt ist Ausgrabungen Hause.
Die Überreste der Kinder wurden in Säcken in einem Einzugsgebiet der Hof des Hauses der Unternehmer während der Untersuchung des Verschwindens von einem Mädchen namens Payal verhaftet vergraben gefunden.
Die Polizei verhaftete Satinder wegen des kleinen Handy nach ihrer Ermordung verwendet, so dass die Agenten zu finden, ihn Rückverfolgung der Anrufe.
Doch die Dorfbewohner bereits vermutet für eine Weile.
"Wir dachten, wir Satinder beteiligt sein könnte, weil die Kinder immer verschwunden, als er in die Stadt kam", sagte Jhabulal die Zeitung "Hindustan Times", bevor die Gewährleistung, dass die toten Kinder "beläuft sich auf mindestens 50", aber die Polizei fand nur noch 15 Schädel.
Während Indien bleibt vor Staunen durchdrungen, durchgeführt großen Zeitungen auf der Titelseite ein Verbrechen, wo sie mit dem mutmaßlichen Mörder des abscheulichen Titel gegeben haben "Schlächter von Noida."

Die Juweliere von Pune, in den Streik gegen die "Burka" aus Angst vor mehr Raubüberfälle

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 29. Dezember 2006 -. Tausende Juweliere in der westlichen indischen Pune heute ihre Läden geschlossen, um für Polizei Schutz vor einer Welle von Raubüberfällen, die sie nahm sogar gedroht, den Zugang zu ihren Läden von Frauen in der Kleidung verbieten fragen " Burka "Muslim.
Die Angst vor dem Juwelier die "Burka" hat keine religiöse Grundlage oder Feministin, sondern liegt in der Tatsache, dass in drei der jüngsten Raub, die Diebe die Räumlichkeiten in dem Kleidungsstück bedeckt Gesicht und Körper durch Kleidung eingetragen Zahl ist und deshalb nützlich für Kriminelle.
Deckung ihrer Identität mit der "Burka", die Diebe machten sich mit 17.000 € in drei Läden in der Nachbarschaft von Raviwar Peth, die die Juweliere von Pune in Maharashtra konzentriert Region von Indien.
Doch der Gesamtbetrag gestohlen fast zwei Millionen in den letzten sechs Monaten in der Puna Bereich Schmuck ist, haben eine Stadt mit etwa 4,5 Millionen Menschen acht Steals registriert, nach Quellen aus der Industrie.
Juweliere, der Unsicherheit müde, am Mittwoch, schrieb eine Petition an den Innenminister der Region, RR Patil, ihnen zu ermöglichen, eine Beschränkung des Zugangs von Frauen setzen mit "Burka" in ihren Läden, und beschlossen, die Läden schließen heute als Maß für den Druck.
Laut EFE, sagte der Präsident des Verbandes der Juweliere Region Maharashtra, Fatechand Ranka, mehr als 5.000 Geschäfte in einem Umkreis von 150 Kilometern warf die Locken, wartet die Regierung auf, den Betrag gestohlen zu reagieren.
"Es ist OK, um den Durchgang zu einer verschleierten Frau zu ermöglichen, aber man weiß nicht, ob eine Frau oder ein Mann, bis er sein Gesicht zeigt", sagte der Zeitung "Hindustan Times" Ravi Aganani Juwelier.
Obwohl der Innenminister lehnte gestern bewusst sein, der Kontroverse, zog eine Initiative, um die "Burka" zu verbieten Kritik der Kommission über die Minderheiten der Region, nannte es eine "gefährliche", weil es gegen "die Rechte der Frauen ".
"Eine Frau hat das Recht, zu tragen was sie will, sollte die Möglichkeit haben, das Tragen einer Burka oder Jeans. Wir rufen alle Gemeinden, die Entscheidung "von Juwelieren zu verurteilen, sagte Nasim Siddiqui, Direktor der Kommission, die von IANS zitiert.
Allerdings sehen die Juweliere es anders: "Wir haben keine religiöse Voreingenommenheit-Ranka gesagt, es gibt keine andere Wahl, als unsere geschäftlichen Interessen zu schützen."
Angesichts der Kontroverse, die Juweliere heute beschlossen, seine Klage gegen das Verbot der "Burka" zurückziehen, sondern verlangt, dass zumindest die Frauen den Schleier vor den Überwachungskameras von Geschäften zu entfernen, um ihre Gesichter vor der Aufnahme Zugriff auf das Innere des Gebäudes und damit Schutz vor Diebstahl.
Nach droht, an Türen von Geschäften Schilder mit der Aufschrift "keine Burkas" hängen, Juweliere bereit, zu verhandeln, um nicht "beleidigen die Gefühle einer Gemeinschaft", sagte Ranka, weil sie von einem "no anti-muslimische Stimmung" getrieben werden .
"Wir wollen nur unsere Sicherheit zu schützen", der Juwelier, beim Verlassen einer Sitzung mit den Polizeibehörden war "befriedigend".
Mit 138 Millionen Praktizierende, stellen Muslime die größte religiöse Minderheit (13,4 Prozent der Bevölkerung) in Indien, einem überwiegend hinduistischen Land.

Das "dritte Geschlecht" Indian sucht ihre geschlechtsspezifischen

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 22. Dezember 2006 -. Der Fall Santhi Soundarajan, der indische Sportler, der seine Medaille bei den letzten Asien-Spiele wegen der Zweifel an ihrer Weiblichkeit verloren, hat die Debatte über gewalttätige soziale Ausgrenzung im Land neu entfacht Leid der sogenannten "dritten Sex. "
"Santhi hat unsere Solidarität, und dies sollte dazu beitragen, dass Menschen aufhören, die Diskriminierung von Menschen mit" zweideutigen Geschlecht "erlebt. Wenn sexuelle Minderheiten, an einem Wettbewerb teilnehmen möchten, gibt es eine Kategorie? ", Klagte Asha Barathi, Präsident der Vereinigung der Transsexuellen im südindischen Bundesstaat Tamil Nadu.
Santhi, 25, hat noch nicht die Pubertät erreicht, obwohl ihre Geburtsurkunde sagt, dass die Geburt "ein Mädchen", daher auch der Fall, hat die Aufmerksamkeit von Organisationen einer stigmatisierten Gruppe in Indien angezogen war: "Hijra".
Nur eine Handvoll sind echte Zwitter unter nicht mehr als fünf Millionen "Hijra" (wörtlich, kraftvoll im), meist Männer von Geburt, der später entscheiden, ihre genitale Operation und Verschleiß "Saris" und Damenbekleidung.
Die Mitglieder des "dritten Geschlechts" Inder haben ein paralleles Leben, die von Nachbarschaft organisiert ist, mit einem Lehrer verantwortlich für vier oder fünf "chelas" (Lehrlinge), die Schritte von "Weiblichkeit" zu erreichen Kastration aufsteigen, in einer Welt, marginal und in der Nähe der Unterwelt.
Fast alle von ihnen, Transsexuelle, Eunuchen und Hermaphroditen, teilen sie sich die gleiche Situation der Prostitution und Arbeit und soziale Diskriminierung, die zu den Krankenhäusern führt "nicht um ihnen zu dienen, wenn sie helfen wollen", Manvendra Singh Beschwerde, die NGO Lakshya Trust.
"Nicht nur Kriminelle sind, ist, dass als eines der am stärksten von AIDS haben keinen Zugang zu Drogen und Menschen, anstatt ihnen zu helfen, bei ihnen so viel wie sie fürchteten lachen", sagt Singh, dass Efe beschäftigt sich mit der "Hijra" in der Stadt Surat in Gujarat Region.
In Bombay, zum Beispiel die Hälfte der "Hijra" mit AIDS infiziert sind, ohne dass die Regierung ihre "Probleme" zu hören, berichtet Efe Can Guru, Präsident der Gruppe zu den führenden Verein in der Stadt, die Dai Wohlfahrt.
"In der Stadt sind 30.000" Hijra ", die meisten auf die Show und prostitució n gewidmet, und wir erlitten eine sehr ernste Situation: Wir brauchen Lebensmittelkarten, Häuser, Medikamente, Ärzte und polizeilicher Unterstützung, um Gruppen zu beseitigen, dass Phisher tanzen in unserem Namen und Aufenthalt Hilfe ", sagte Lata.
"Tanzen", sieht Lata den Brauch der vielen "Hijra" zu Geburten und Hochzeiten zu gehen, um große Summen, die fast immer betroffen zahlen für Angst sowohl einen Fluch zu verlangen und obszöne Gesten ertragen oder sogar Schaden leidet an Baby in den Händen der "Hijra" mit der Begründung, dass das Kind ist "einer von ihnen."
In Indien wird die Tradition dieser Gruppe in der Geschichte verloren, und zwar seine Existenz wird durch eine Grammatik in Sanskrit erkannt 2.200 Jahren, die Mahabasya, welches besagt, dass "die drei grammatischen Geschlechtern (Sanskrit) basieren in den drei natürlichen Geschlechter. "
Heute jedoch, zwischen Angst und Verachtung für die abergläubischen indischen Gesellschaft, sind die "Hijra" Gegenstand von Gerüchten, wie sie mit Fremden nächtlichen Beerdigungen, wo der Zug trifft die Schuhe tot sein, als er gratulierte zugeschrieben los zu sein "Bestrafung" litt in diesem Leben.
Im Einklang mit diesen vermeintlichen Kräfte, die Mitglieder des "dritten Geschlechts" bewegen sich durch die Unterwelt und außerhalb von Einrichtungen des öffentlichen und des Missbrauchs von Prostitution und Kriminalität ihre Existenzgrundlage.
Obwohl die indische Regierung bestätigt ihre Existenz, ihre Pässe Hinzufügen des Buchstabens "e" ("Eunuch"), die "Hijra" Inder haben einen langen Weg vor, zumindest, um sicherzustellen, dass die Ärzte nicht gestellt aus dem Krankenhaus, weil dort kann sie betreten oder mit Männern oder mit Frauen.

Mehr als 2,5 Millionen indische Mädchen verschwinden jedes Jahr

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 18. Dezember 2006 -. Der Fetozid und Mord jährlich für den "Verschwinden", berichtet von der UNICEF, 2,5 Millionen Mädchen in Indien, insbesondere in der weiter entwickelten und besser des Landes erzogen, enthüllt eine Studie der schwedischen Universität Lund.
Der Zugang zu Technologie, die von den gebildeten Klassen hat dazu geführt, so die Studie, können Familien im Voraus wissen, das Geschlecht des Babys.
Und wenn es weiblich ist, entscheiden sich viele, um den Fötus vor der Geburt zu töten.
Laut Efe sagte der Direktor der NGO "Zentrum für Sozialforschung" (CSR), Ranjana Kumari, "Bildung hat wenig getan, um traditionelle Einstellungen ändern", für die in vielen Fällen ein Kind, anstatt eine Freude, ist ein Problem.
Mord und Tötung weiblicher Föten in Indien sind Teil eines stillen, aber chilling Drama, dessen Größe beläuft sich nach Angaben von UNICEF, 50 Millionen im letzten Jahrhundert verschwunden ", sagt Kumari-Schätzung eher konservativ ".
Die sehr Ministerin für Frauen, Renuka Chowdhury, anerkannt im Rahmen eines Seminars der vergangenen Woche den Tod von "10 Millionen Mädchen in den letzten 20 Jahren" in den Händen der "Eltern". "Wir freuen uns, fügte er hinzu, bevor eine nationale Krise."
Weit davon entfernt, zu verbessern, hat die Tragödie, von der Zeitung "The Times of India", verriet, bis zu dem Punkt, dass 80 Prozent der Bezirke im Land hat einen Rückgang der weiblichen Bevölkerung über das männliche gesehen verschlechtert seit 1991.
Siebtes All India Education offizielle Studie ergab, alarmierenden Zahlen im Jahr 2002: eine in sechs indischen Mädchen nicht bekommen, um ihren fünfzehnten Geburtstag feiern, und die 12 Millionen Mädchen im Land geboren sind jedes Jahr eine Million sterben, bevor abgeschlossen zwölf Monate.
Die Daten, die von der Zeitung "Hindustan Times" gesammelt und kürzlich veröffentlicht durch das Department of Historical Economics an der Universität Lund nach vier Jahren Arbeit in fünf indischen Bundesstaaten zeigen ein breites Spektrum von Faktoren, um das Problem zu erklären.
"Da wir Paaren zu einem Kind, das vorherrschende Bevorzugung männlicher Nachkommen verpflichtet. Die Eltern denken, es ist günstiger, in der Erziehung eines Kindes zu investieren, da, wie Tradition, wird das Kind nach der Hochzeit mit der Familie ihres Mannes zu leben ", sagt Mattias Larsen, eine Untersuchung finanziert.
In Indien trägt der Sohn die Linie, erbte den Besitz und hat die Pflicht, für ihre alternden Eltern kümmern, während das Kind "bedeutet" Zahlung während ihrer Ehe, eine Mitgift so teuer, dass viele Familien können kaum leisten.
Mädchen mit schwierigeren Zugang zu Bildung, sind weniger wahrscheinlich auf dem Arbeitsmarkt, weil "sowieso, wenn sie heiraten, sie werden" in der Kindheit und Behandlung sekundär zu dem Mann in der Familie leiden.
Die schwedische Studie zeigt auf den Fall von zwei kleinen Dörfern Uttara Kannada Bezirk im südlichen Bundesstaat Karnataka, wo bestimmte Familien im Dorf reicher und gebildeter kaltblütig getötet ihre Neugeborenen, während der "Dalits" (Unberührbare) des benachbarten Dorf hatte ein besseres Gleichgewicht zwischen den beiden Geschlechtern.
Fetozid und direkt, Mord, haben dazu geführt, dass Indien derzeit 927 Frauen pro 1.000 Männer hat, stürzt sich ein Index in Punjab bis zu 728 Promille.
Das Ergebnis der Politik "Information" von der Regierung, in den Straßen von vielen Städten gibt es riesige Plakate mit Bildern mit einem Mädchen die Wahl zwischen vier Männer Mann und einer Botschaft: "Wenn du Kinder zu töten, du keine Liebe von Frauen haben."
Doch damit nicht genug für die Leiter der CSR, Kumari: "Ich denke, wir sollten einen" State of Emergency "zu erklären und Verbesserung der Durchsetzung: vielleicht nicht so weit, nur zwei Ärzte bestraft worden, wenn gibt es täglich 7.000 Fetozid "(2,5 Mio. pro Jahr).

Die Zukunft der Menschheit ist auf Palmblätter geschrieben

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 15. Dezember 2006 -. Die Palme Handschriften, welche die alte indische Wissen zu reflektieren, Ursache für Streit unter den Wissenschaftlern, die die Erhaltung von alten Dokumenten zu suchen, und Astrologen "Nadi", der sich sein Geschäft haben Fähigkeit, sich in ihnen zu lesen, die Zukunft der Menschen.
Derzeit gibt es rund 400.000 Dokumente auf Palmblätter geschrieben, von denen viele "sehr beeinträchtigt" werden, sagte Efe Direktor des Institute of Asian Studies, John Samuels.
"Das tropische Klima ermöglicht Palm Manuskript hat eine Lebensdauer von etwa 350 Jahren, aber dank der Generationen von Kopisten, die in der Bewahrung des Wissens gearbeitet, begnügt sich mit der Antike von 2.500 Jahren", fügte er hinzu.
Im Anschluss an eine Tradition erinnern an mittelalterliche Klöster, die Kopisten von Tamil Nadu im Süden Indiens, gesammeltes Wissen als Tischler oder Ayurveda-Medizin an der Unterstützung, die sie bei der Hand hatte, bis das Aufkommen des Buchdrucks verursacht die Rückgang von deren Verwendung bei der neunzehnten Jahrhunderts.
Einige der Handschriften sind bereits bestellt, Mikrofilm, chemisch behandelt und in Museen, aber es gibt immer noch nur in Süd-Indien, rund 100.000 Dokumente in Lagerhallen ohne Schutzmaßnahmen untergebracht.
"Viele Handschriften sind in Gefahr, und obwohl UNESCO hat bei der Erhaltung ihnen beteiligt gewesen, die Wahrheit ist, dass wir nur begrenzte Mittel für eine Mammutaufgabe", sagt Samuels.
Ein großes Problem für den Experten ist, dass nur eine Handvoll Menschen auf der Welt kann entschlüsseln die Bedeutung der alten Sprachen, die tot auf die altindische Wissen kanalisieren serviert.
Aus diesem Grund lehrt das Institut für Asien-Studien, in Madras Basis, 25 Studenten pro Jahr an die "vatta Ezhuthu" dravítica eine klassische Sprache, eine Zahl nicht ausreichte, um die Fülle der vorhandenen Inhalte.
Handlesen, können Wissenschaftler in der Medizin zu tauchen, Kunst, Astronomie, Yoga oder traditionellen Kampfkünsten, aber sicherlich immer beliebter Wissen rund um die "weise" Vaitheeswaran Tempel gebaut und behauptete, lesen sie die Vergangenheit und die Zukunft des Menschen.
Unter dem System als "Nadi" ("Auf der Suche") bekannt, die "Insider" sagen, das Schicksal von Individuen auf der Handfläche geschrieben wurde, verlässt Hunderten von Jahren, damit es sein kann, lesen Sie seine Zukunft, sondern auch seine Vergangenheit.
Astrologen um den Tempel herum artikuliert schätzen, dass 40 Prozent der Menschheit "wurde die gesamte Linie der sein Leben in einer Palmblatt geschrieben."
"Von einem Fingerabdruck-Efe sagte der Astrologe von Delhi" Nadi "Khousik Mahashiva-get das Blatt mit der Vergangenheit und die Zukunft der Person. Die geschriebene Sprache ist sehr alt, aber übersetzt in Hindi. Kya ap aiymana chahate er? ("Möchten Sie versuchen? ')".
Die bloße Erwähnung des Vaitheeswaran und Astrologie "Nadi" weckt den Zorn von John Samuels, für den die Astrologen des Tempels sind einfach ein "Betrüger", die sich geweigert haben, ihn "sehen die Blätter, mit denen sie arbeiten."
"Ich sagte, ich sagte, dass ihre Manuskripte tausend Jahre hatten, aber die Palmen nicht widerstehen kann, viel. In der Tat, erfinden Lesungen auf einem Folk-Basis, um Abzocke Menschen. "
Astrologie ist nur eines der Materialien, aus Palmblättern, ist aber besonders wichtig, weil jedes Jahr Tausende von Ausländern zu Tamil Nadu kommen, um einen Read auf Ihr Ziel.
Doch als Bibliothekar Efe, sagt der Universität von Madras ", diese angeblichen Weisen kennen weder vatta Ezhuthu ', sondern Geld zu verdienen: sie gelingen wird, Ihren Namen und Ihre Eltern finden, und schreiben Sie auf einem Blatt" .
"Besser keine Zeit verlieren. Es gibt nichts in dem Manuskript, folgert sie, abgesehen von all der kulturellen Geschichte der indischen Zivilisation. "

Gandhi nach Indien zurück in den Geist eines gestörten Gangster

14. Dezember 2008

Neu-Delhi, 7. Dezember 2006 -. Der indische Film "Lage Raho Munna Bhai", wo "Mahatma" Gandhi war ein Gangster erscheint weltfremd, hat sich das Land als ein Phänomen, das Proteste inspiriert hat mit Rosen zu einer Anti-Korruptions-Gesetz.
El filme ha conquistado a distintas personalidades del país, como el primer ministro, Manmohan Singh , o el propio bisnieto de Gandhi, Tushar Gandhi, quien confesó a Efe “estar encantado” con la imagen y el tratamiento que el mensaje de su bisabuelo recibe en la película.
“Aparentemente, la India había abandonado a Gandhi . Pero el camino que predicó es tan viejo como los ríos y las montañas, y sin paz y amor no sobreviviremos como sociedad. Soñar sobre la igualdad y trabajar con los más débiles aún es actual, como demuestran Gandhi o Muhammad Yunus “, dice Tushar.
Para definir esta nueva ola de pacifismo igualitario, la película recurre al neologismo “ gandhigiri ” (literalmente “ hacer el Gandhi “), que los medios indios usan para denominar a una forma de protesta que recurre al amor y la tolerancia frente a la violencia.
“El engaño es una enfermedad, y quien engaña, un enfermo. Así que la mejor manera de luchar contra la mentira y la corrupción es desear a quienes las padecen una pronta recuperación, por ejemplo regalarles rosas”, dice el fantasma de Gandhi al gángster alucinado.
Y, cautivados por la fuerza del mensaje, miles de personas se han lanzado a las calles del país desde el estreno del filme para protestar con rosas por la crisis agrícola del algodón, las precarias condiciones de la enseñanza universitaria, o simplemente por el servicio deficiente de una compañía telefónica.
“Una película -dice Tushar Gandhi -, no puede hacer una revolución, pero sí generar interés. Y ahora el mensaje de Gandhi ha vuelto, a pesar de que, de algún modo, siempre estuvo aquí”.
En la película, un gángster de Bombay se empapa de filosofía gandhiana para conquistar a su amor platónico, una locutora de radio, pero la obsesión por el padre de la independencia india termina por causarle alucinaciones.
Arrastrado por los consejos del fantasma de Gandhi, el mafioso y su amigo Circuito, dos modernos Quijote y Sancho , se lanzan a la ayuda de los débiles de la ciudad, en medio de las coreografías típicas de “ Bollywood ” y con un argumento rocambolesco que combina las teorías del “ Mahatma ” con el humor, la picaresca y el hampa.
“Si un chico le tira una piedra a una estatua mía, decidle que recorra el país y derribe todas mis estatuas, y que borre mi nombre de las calles y los libros. Que sólo me guarde en el corazón”, dice el fantasma por boca del gángster antes de recomendarle poner la otra mejilla para recibir mamporros.
Con el lema “Ponte bien pronto”, el filme ha cuajado en distintas páginas de la red, pero también en los selectos pasillos de la alta política, después de que el primer ministro indio, Manmohan Singh , declarase que la película capta “el mensaje de Bapu ('Padre', en referencia a Gandhi ) sobre el poder de la verdad y el humanismo”.
Singh aseguró además que el filme, que se ha convertido en la primera película en hindi estrenada en la sede de la ONU , es una de las referencias de la nueva ley que su Gobierno promueve para luchar contra la corrupción.
El éxito de “ Munna Bhai ” (“colega Munna”) estriba, de acuerdo con Tushar Gandhi , en que ha sabido conectar el referente moral de Gandhi con un lenguaje juvenil y cercano a los problemas cotidianos de la gente.
En palabras del bisnieto de “ Mahatma “, su bisabuelo, el verdadero Gandhi , “no estaría contento con la India de hoy , repleta de desigualdades”, pero “buscaría un camino positivo”.
Sin embargo, el Gandhi fantasmal le responde y tranquiliza a sus conciudadanos desde la gran pantalla: “No os preocupéis por mí, yo estoy bien y sigo aquí vigente, aunque sea sólo en la cabeza de un loco”.

Porn gedeiht in der U-Bahn von Neu Delhi

14. Dezember 2008

Nueva Delhi, 30 nov 2006.- La prohibición de la pornografía en la India no ha conseguido esconder la apertura sexual creciente de las clases urbanas, ávidas de un erotismo que ha encontrado su mayor icono en las muñecas hinchables de los mercados ilegales de Nueva Delhi.
Pese a la imagen de la India como cuna del “ Kamasutra “, en realidad la sociedad india es, según dice a Efe el más famoso sexólogo del país, el doctor Prakash Kothari , “conservadora”, y la revolución sexual está apenas aterrizando entre los jóvenes de las grandes metrópolis.
“Como demuestra la tradición -afirma el doctor-, la India fue un país sexualmente abierto antes de ser invadida (por musulmanes) en el siglo XIII y luego ha pasado mucho tiempo en el que el sexo se ha vivido como un tabú”.
Aunque Kothari subraya la progresiva apertura sexual en las zonas urbanas, en el país existe un comité censor encargado de eliminar de las películas cualquier escena considerada “ofensiva”, lo que incluye el sexo y la desnudez.
En el 2002, sin embargo, se desató una fuerte polémica cuando el jefe del comité en ese momento, Vijay Anand, propuso la legalización del “ porno ” en cines específicamente habilitados.
“Todo el mundo accede al 'porno ' de una manera clandestina, así que la mejor manera de luchar contra la proliferación de películas X es proyectarlas en cines expresamente autorizados”, afirmó Anand poco antes de tener que presentar su dimisión.
Para Kothari, la prohibición de la pornografía “es necesaria cuando no existe una adecuada educación sexual”, pero el doctor reconoce que la llegada de las nuevas tecnologías han hecho de la censura algo “inútil”.
De hecho, los indios consumen “porno” masivamente, según una encuesta hecha pública por la revista “ India Today “, cuyas conclusiones muestran que un 78 por ciento de los jóvenes de la ciudad de Ludhiana, en el norteño Punjab, reconocen el uso de material pornográfico.
Ludhiana, donde el 63 por ciento de los varones admiten haber tenido sexo con prostitutas, es la capital de la pornografía y el lenocinio, pero la mejor descripción del “ porno ” indio se encuentra en el corazón de Nueva Delhi , en la céntrica plaza de Connaught Place .
En Connaught Place existe un mercado subterráneo llamado “ Palika Bazar “, en el que los puestos de ropa y textiles conviven con los aparatos electrónicos de última moda, películas “top-manta” y el siseo en voz baja de los mercaderes de pornografía.
Cualquier turista que pasee por “ Palika Bazar ” notará enseguida que muchos indios le susurran “ Kya chahiye? Kya chalega, porn, porn, porn “, que quiere decir, en la peculiar mezcla de hindi e inglés conocida como “ hinglish “, “¿Qué quieres? Ven conmigo, porno, porno, porno”.
Pese a que sus productos están prohibidos por ley, las tiendas de pornografía, en teoría clandestinas, muestran sin disimulo su mercancía, sus películas y también el último grito en la India , los juguetes sexuales procedentes de China.
Los juguetes incluyen desde vibradores y consoladores hasta muñecas hinchables, que, según declaró un vendedor al periódico “The Times of India “, son los artículos más solicitados, con una venta media que ronda por tienda las 15 unidades al mes.
Lejos de condenar los artículos sexuales, el doctor Kothari aplaude su uso, apoyándose en las enseñanzas del “ Kamasutra” , donde se les considera un buen complemento para el placer.
“Los condones promueven la infidelidad -asegura-, mientras la masturbación y el uso de estos artilugios son un método eficaz para controlar los dos grandes problemas de la India, que son el sida y el crecimiento desaforado de la población”.
Según el doctor, lo más importante es la educación sexual , en un país donde existe una “desinformación rampante” y donde un hombre dio aviso a la Policía al notar que su vecina estaba sola en la casa “con un varón”.

Nächste Seite »