Harry Potter nicht die Veröffentlichung von "Hari Puttar" verhindern

4. Februar 2009

Neu-Delhi, 22. September 2008 -. Ein indisches Gericht hat die Premiere des Films "Hari Puttar" gelöscht, um den Warner-Bros zu fragen auszusetzen den Start zu entlassen, stellt fest, dass der Name wurde auch auf ein bekanntes Kind schließen Magier.
Die Richter folgten der Argumentation des indischen Herstellers, nach dem der Film basiert auf einem Original-Skript basiert, und der Titel bedeutet, sowohl in Hindi und Punjabi, der Sohn Gottes, berichteten indische Agenturen.
"Unser Film ist anders, hat nichts mit einer anderen zu tun. Der Name hängt nur von dem Charakter, genannt Hari. Und Puttar Sohn in Punjabi bedeutet ", sagte er Jenette Efe Banis, Sekretär der Produzent Mirchi Filme.
Der Film erzählt die Geschichte der jungen Dhoonda Hari Prasad, ein Punjabi als 10 Jahren mit seiner Familie emigrierte in die Vereinigten Königreichs, nachdem sein Vater erhielt einen Auftrag von der indischen Armee an einem geheimen Projekt zu arbeiten.
Der Vater, Professor Dhoonda, unterhält das Projekt zu Hause gespeichert, in einer vertraulichen Chip zieht sofort die Aufmerksamkeit von einem bösen Gangster und seine Schergen.
In einem Twist erinnert an eine andere Hollywood-Blockbuster ("Home Alone", 1990), geht die Familie im Urlaub, sondern verlassen das kleine Haus Hari Puttar, die ihren Mut zeigen jedes Mal, wenn die Diebe versuchen, die Übernahme des Chip Dhoonda Lehrer.
"Er spricht über die Freiheit eines Kindes, wenn sie allein zu Hause mit seinem Cousin verlassen, und die lustigen Situationen, wenn zwei Diebe ins Haus kommen versuchen", sagte er IANS Agentur Produzent, Munish Purii.
Zur Stützung des Originalität des "Hari Puttar: A Comedy of Terrors", die Produzenten betonen, dass in dem Film, wie auf "Home Alone" dagegen gibt es Lieder und ein animierter Junge Freund, der ihn überwinden hilft, die Einsamkeit.
Die "Originalität" von Hari versäumt, Warner Bros., die die Rechte an dem Franchise besitzt überzeugen, "Harry Potter", der im August brachte den Fall vor Gericht, die Aussetzung der Freigabe des Bandes zu beantragen den letzten 19 - zumindest unter dem jetzigen Titel.
Aber heute, entschied Richterin Reva Khetrapal, der Delhi High Court, dass es "nichts gemein" zwischen dem Namen Hari Puttar und Harry Potter, die der Hersteller zur Weiterarbeit an der Veröffentlichung erlaubt, für die nächsten geplanten Freitag.
Bisher hat die indische Filmindustrie nicht mehr Filme an Kinder gerichtete geduscht, aber die Produzenten hoffen, dass die Kontroverse wird dazu dienen, das Kino die Zuschauer neugierig zu bringen.
Die Bombay-Industrie war in der Vergangenheit anfällig für Inspiration von ihren amerikanischen Kollegen und mit Zeichen, Zeichenfolgen und Argumente, die manchmal nicht unterscheiden in dem Brief, der Bollywood trennt sich von Hollywood zu ziehen.
Diese in der Tat, ist nicht das erste "kleine Bruder", die Harry Potter im Film "AOpen Ka Dabra 'kommt, Zuschauer besuchen die Missgeschicke eines verwaisten Kindes von einem berühmten Zauberer, der einen magischen Schule besucht und sind alte Freunde seiner Eltern.
Die indischen Medien kam, um "Bollywood" als Label "Fabrik der Diebstahl", nach dem letztjährigen Film "Partner" erlitt einen angedrohten Klage des Herstellers von Will Smith, von der Ähnlichkeit des Bandes gestört mit "Hitch" (2005).
Im Fall der junge Zauberer, hatten die Eigentümer über ihre Rechte bereits in Indien erfolgreich, dass ein Verlag das Buch "Harry Potter in Kalkutta", in denen der Held wusste profuse klassischen Zeichen der bengalischen Literatur zurückzog.
Trotz seiner Kriegslust gegen die angebliche Verletzung des geistigen Eigentums, wird Warner Bros. nun müssen sich auf Ihren Besuch auf der großen Leinwand Abenteuer des kleinen Hari Puttar und Techniken zur Abwehr von Dieben zurücktreten.
"Wir haben auch Harry Potter gesehen", sagte er Efe Secretary of Mirchi Filme.

Bei "Bollywood" beginnt mit der Hache

18. Januar 2009

Neu-Delhi, 29. August 2007 -. Unter Ausnutzung der Unwissenheit der westlichen Filmemacher, die indische Filmindustrie, mit über 1.000 Filmen pro Jahr, zögern Sie nicht, Zeichen, Strings und Argumente, die manchmal nicht unterscheiden in dem Brief, dass die Verwendung trennt Bollywood aus Hollywood.
Die allgegenwärtigen Harry Potter ist gekommen, zum Beispiel ein "Bruder" Indianer im Film "Ka Daabra AOpen" Waise von einem berühmten Zauberer, der auf die beste Schule der Magie geht, wo, was seine ersten Schritte auf der Szene, Leute finden, die seine Eltern kannte.
Die indische Filmindustrie von Bombay Bollywood-Filme produziert mehr verfochten und verkauft mehr Tickets als ihre US-Konkurrenten, aber das bedeutet nicht stoppen, die es als Referenz zu versuchen, den Kinokassen zu brechen.
Das "Leidenschaft" für die westliche Frames bezeugen die aktuellen Neuerscheinungen, haben drei Singles auf Pflege eines Babys, ein Trainer, der die Spitze nimmt mit einem Team von Mädchen, die kein Vertrauen in sich selbst oder einer Version von "Die nehmen Dinner für Spinner ", die sich zu einem Kult-Titel hat.
Vor wenigen Tagen erlitt der Erfolg des Jahres, "Partner", auch eine Androhung rechtlicher Schritte durch die Produktion von Schauspieler Will Smith, wütend, dass der Film allzu wörtlich auf seinen Abenteuern in "Hitch" genommen, das Jahr 2005.
"Wir wissen nichts von den Produzenten von 'Hitch'. Dies ist eine Kontroverse in den Medien geschaffen. In Bollywood gibt es 700 neue Filme pro Jahr. Kann alles original sein? "Er sagte, kühn über den Produzenten von" Partner ", Parag Sanghvi.
In der Liste der Titel mit "-Versionen nach Indien" sind Klassiker wie "Wonderful Life", "Dirty Harry", "Vertigo", "Irma la Douce" und "The Apartment", natürlich mit Filmmaterial km und Überdosen von Tanz und Gesang zu würzen den Film "Masala" (Gewürz).
Indische Filme wurden auch von Liebe ("Die My Best Friend 's Wedding", "When Harry Met Sally") und Humor ("Mrs. Doubtfire", "Verrückt nach Mary") ernährt worden, gezogen haben "Thriller" wie "Sieben" oder "Eine verhängnisvolle Affäre" und, natürlich, Musicals ("West Side Story", "Annie").
In "Das Wunder von Anna Sullivan" (1962) taub und blind Mädchen gelingt es, seine Situation von seinem Lehrer zu überwinden, in Bollywood genug, um an die süße Frau durch den Bart des nationalen Idols Amitabh Bachchan, der einen großen Erfolg erzielte wechseln mit "Black" (2005), wurde aber von dem Kopieren der ursprünglichen Sequenz zu Sequenz vorgeworfen.
Und in dem Film "Koi Mil Gaya", mit der beliebte Schauspieler Hrithik Roshan-die Kritiker nicht einig, wie viel von ET und Forrest Gump im Film, aber alle sind sich einig: Die Autoren haben gekocht Zählen sie.
Gibt es irgendeinen Grad des Erfolges und sogar "The Godfather" hat das Hawk Eye von asiatischen Autoren entgangen, wie von "Hallo Aankank Aakank" über die Abenteuer eines armen Bauern, der kommt in die Stadt belegt, wird ein Gangster und die Sterne, wie der Musiksender MTV, "ein Remake superpatético".
Einfluss des Westens erreicht auch die Handschrift von Bollywood, Musik: in der 70, tanzten die Indianer, ohne zu wissen, das beliebte "Mamma Mia" ABBA, rief dort "hum ko Saathi Mil geya" (fand ich ein paar) , und seitdem klingt das seltsam westlichen vermischen sich mit lokalen Rhythmen.
Ist Bollywood eine "Fabrik der Diebstahl?", Kommt die Zeitung "Hindustan Times" zu fragen.
Angesichts der geschäftlichen Aussichten, dass Plagiate eine kluge Komponistin, Aadesh Shrivastav bringen kann, wird sie ganz eingestellt, um eine Gesellschaft zu schaffen, um Urheberrechte gegen die an ausländischen Inspiration engagiert zu schützen, nach dem Gespräch mit US-amerikanischer Rapper Wyclef Jean .
"Wyclef war erstaunt zu erfahren, dass sie ihren Song 'Mary' kopiert. Er sagte, viele seiner amerikanischen Mitbürger wissen nicht, was passiert mit den Komponisten Indianer, und dass etwas getan werden sollte ", sagte Shrivastav.
Die Bedrohung ist jedoch - "Ich weiß, dass ich der meist gehasste Mann in Bollywood sein", sagt Shrivastav, kann nicht mehr verhindern, dass die beliebten Shah Rukh Khan canturree "Pretty Woman", von Disco-Klängen begleitet und Mechanik, aber kreativ - Indische Choreographie in ihrem Film "Kal Ho Na Ho" ("Es kann nicht morgen sein").
Und während die Indianer tanzen und klatschen im Kino Schauspieler Shah Rukh, wenn es hübsche Frau klingt, fragt niemand über Roy Orbison.