New generation of Indian writers committed to its melting pot of languages
December 14, 2008 · Print
New Delhi, November 23, 2006. - Following the example of Rabindranath Tagore, who won a Nobel despite writing in Bengali, Indian Literature at the birth of a new generation of writers that advocates expressed in the vernacular.
India has been a prolific pool of writers who used English as the language of high culture, as Kiran Desai, winner of the "Booker" this year for his work "The inheritance of loss".
But the next generation does not follow the patterns of trade and seems obsessed with the return to the roots of their common life, told in their native languages.
"The poets have begun to look at the life of every day, and make up for all to understand. It's using a common language for common people. The new poets have come down from symbolism and fixed in their surroundings, "says EFE Gobind Prasad, a professor of literature at the Jawaharlal Nehru University.
This occurs, for example, the Assamese poet Samir Tanti, known by the local ruling "does not flow through my veins and blood, but tea."
Tanti played in his poetry almost obsessively the sights, smells and sounds of your garden area, the most common plant in Assam, where tea is exported to the entire subcontinent.
It seems that in the literature of the country is strengthening respect for minorities and tribes, but in reality there are no limits when looking for subjects, as illustrated by the work of Raghavan Tamil essayist, she portrays in "Blood for all land "The Palestinian drama.
"Writers who come have understood that freedom is theirs, break boundaries and feel free to create and think," said Prasad.
In the south, in Kerala, Anita Thampi is a good example of this, with its reliance on the weakest and his belief in the creativity of nature and man, says the acclaimed local author Satchidanandan, the newspaper "The Times of India ".
In Bengali master storytellers such as Sukanto Ullash Mallick and Gangopadhyay, following the long tradition that begins with Tagore and counts among its ranks with the legendary Indian filmmaker Satyajit Ray.
In this scenario, the national language, Hindi, whose poetry was always highly regarded, seems open to the creative possibilities of other genres, like the stories of the writer of 28 years Neelakshi Singh, concerned with human relations in the world hostile market.
Along with all these authors, however, it includes those who have made English their vehicle creation, and are therefore known in the Western world.
Apart from Kiran Desai, Vikram Seth names like, Amitav Ghosh and Arundhati Roy's own are already established among the Western public, in the wake of the Nobel VS Naipaul or Salman Rushdie himself.
Most of them are writers born in a Western environment but with Indian origin, which inevitably marks his writing, to the point of setting up an eclectic literature on the issues and unique in its origin.
Although English remains the lingua franca of literature in the country, especially because it makes the leap to the world public recognition, there are now other languages, after shaking off the colonial legacy, go with a mixture of pride and vanity to daily.
"English is still predominant among the educated classes, and generates no rejection. What happens is that many authors feel that there is no rule that requires them to speak English. They are simply free, "insists Prasad.
For emerging artists, language determines his writing, perhaps endorsing this quote from Tagore who said that "patriotism is not land, but the men who nurtured."
And the new Indian literature builds the country, on everything from diversity.
Share
Thematic area:
- Porn thrives in the underground heart of New Delhi
- The new India facing their particular housing bubble
- Indian government is formed with new ministers sworn in without Rahul Gandhi
Leave your comment



















recent comments