緑の革命の父: "フィールドは再生インドのモンスーンです。"

2010年11月10日

ニューデリー、17火-彼の行動は、インドの偉大な飢饉に終わったので、それが40年経っているが、 "緑の革命"(緑の革命)の父、Monkombu S. スワミナサンは、インドの田舎はまだ"モンスーンを果たしています"と後悔
スワミナサンは、それによれば、これらのように、両方の消費者の健康への土地のために、結果を恐れず、農薬や化学肥料の乱用を非難するために新しい用語、 "貪欲革命"や貪欲の革命を、造語しました"インドの穀倉地帯"、パンジャブの状態に見られるように専門家。
EFEとのインタビューで、科学者、84は、インドの農業は生産性の低い貧困層のインフラストラクチャに苦しんで、それでも"長い道"であることがわかった。
"農業は私たちの主な資産です。 だけでなく、製造の基礎であり、私たちの食の安全システムのバックボーンである、 "インドの農民の国家委員会の議長を務める科学者は言った。
1960年代に、ノーベル平和賞ノーマン·ボーローグとともに、スワミナサンは、生産に革命をもたらし、作物改良のため化学肥料や農薬の使用を奨励したハイブリッド種子のインド品種に導入された。
緑の革命は、インドの主要な周期的な飢饉の歴史を終え、三万人が1943年にベンガルで死んだ- と彼は国際的な認知を獲得し、20アジアの"最も影響力のある"世紀のリストに表示される点に雑誌 "タイム"によるとXX。
しかし、まだ農民数百万人以上がハングする悲惨な経済状況を排除することなく、強力な生態学的なストレスへの土地に適用された肥料や農薬のアプリケーション。
"私はあまりにも多くの肥料や農薬、または過剰水または非常に広い地域で栽培され同じ種類を使用しないように農民に警告し、"と彼はインタビューで語った。
また、連続したインド政府は、肥料、電気、貧しい人々への穀物への補助金の強烈な政策を促進したが、農業投資、農村信用および灌漑への注意を怠っていました。
彼の国は、土地改革に敬意を示すように、教育や保健の観点から、農村部の治療の欠如を批判したことを今日、スワミナサンレポート貧しい土壌の構造とネグレクト。
これは"人々が人生の唯一のソースとして自給自足農業に続く国を作り、"上院インディアンのセッションに出席するためニューデリーに位置し、緑の革命のドライバーは言った。
農業は、今年度が持っていると予想されるだけでなく他の部門(以下、インドの人口の約3分の2を採用していますが、近年では経済活動と成長の唯一の18.5パーセントを生成貧弱されているダウン0.2パーセント業界やサービスの8.6および8.7)の増加と比較されます。
近年、多くの農家は1つが農業の60%が天水されていると判断した場合、経済に致命的なことができるモンスーンの雨で非常に稀な、そのようなBt綿のような高リスクの作物を取り始めている。
雨が、昨年起きた、失敗した場合は、 "農民が乾燥したままにされるようにしない適切な保険はありません。 そして、彼らの極端な苦しみは彼らが自分自身を殺すことにつながる、 "科学は比較的新しいとインドで成長し、農民の自殺に言及し、説明した。
四年前、フィールド、戦闘スワミナサンは、農村の非農業雇用を強化する包括的な政策を提案したという認識を残したかった世論調査の公式の農村回答者の45%。
インドについては、擁護し、食物連鎖の鍵である1100万ドルと1,000百万家畜への食料や水を提供するために、 "重い責任"を満たすために彼らの農業の任務をやり直す必要があります。
"少なくとも政府が(今)社会の安定、繁栄と進歩農地への農業の根本的な意義を実現する"と、彼は慰めた。
エバーグリーン革命、またはどのように自然との調和と環境破壊を引き起こすことなく、生産を増やすには、次の別の偉大な挑戦のために、生態系の継続的な悪化は、スワミナサンは新しいコンセプトを作り出しています。

不始末とインドのインフラ部門の欠如は、水にドラッグ

2010年11月10日

ニューデリー、7月28日- 。需要の増加、ストレージ、および雨水の貧しい人々の分布および不始末は、2025年までにインドで持続不可能な資源になる国は改革を負います。
これまでのところ、インドは消費に高い補助金政策に真の残っているが、その貧しい流通ネットワークとストレージの無視は、供給の54%が漏れによって失われている点に達しています。
"この国は自由のための原料としてではなく、経済的資産(...)として水を考えています。 最も重要な、価格が過小評価されていることですし、補正するために、補助金を受けて、 "水に特化した最新のレポートではデリーでスペイン語商務部は言った。
コンサルティングEA水、可用性、および人口増加の傾向によると反対であるものの、アジア各国の水市場は、信頼性の高い指標と不良または存在しない提示測定データを欠いている。
利用可能な資金不足も非常に古い施設や雨の30日間を保つためにかろうじてインフラを持つ国でのストレージシステムを構築するための保守の問題を作成します。
"問題は、不始末ほどに補助金ではありません。 リソースが評価され、多くの汚職があるされていません。 水は補助金にもかかわらず、ユーザーに到達しない"アナリストは、EFE Dipen Sheth、コンサルティングインドのBRICsの副社長に説明した。
人口や産業の成長と気候変動のまだ未知の効果がEAの水による推計によれば、インドの政治的圧力の水、その可用性を2050年までに86パーセント削減されているリソースに追加されます。
これらの問題とともに、専門家は、南西モンスーンの到着で6月と9月の間に75%、濃縮として追加された難易度の高い降雨季節引用する。
したがって、時の障害現象は、今年のように、状況は耕地の3分の2が灌漑へのアクセスなしで、まだ雨に依存して国の農民数百万であっても悲劇になっています。
インドの農業は、近代化を保留し、一部は、季節要因への依存から、よく他の経済部門の下に、2003年および2008年の間3.7パーセントの平均速度で成長しました。
と今年の見通しは心細いです。6月の雨は43%平均と36気象部門の15の厄介な状況下にあった、2009年のモンスーンは、インド北部ではまだ弱い国。
"私は最後に何が起こるか見るために私の指を交差している。 我々は、コンティンジェンシー·プランを開始していませんが、 "インドの農業大臣、シャラドPawar、数日前には、干ばつの脅威に国のメディアに語った。
繊維、食品、紙、エネルギー消費は、アイテムの質や汚染に影響を与える、増加を必要としながら、農業用の水は、全体の70%のアカウントを使用しています。
スペインの商業オフィスレートに応じたが、現在、帯水層の15%が、汚染されている2030年には66%に上昇し、一部の人々は火を調理欠損モンスーン煤汚染を非難します。
"インドの人口の70%は季節風の到来を防ぐことが汚染の茶色雲を生成し、調理にバイオマスを使用して、"科学者はエネルギー資源研究所のIANSサイードイクバルHasnainと語った。
このシナリオでは、様々な経済レポートは、インドと持続可能性の危機のために予測し、どの当局も民間の水産業は、断片化されたとまとまりのない面も保証付き今のところ。

貧困の国際デー:風土病貧困インドの事実関係と原因

2009年11月5日

ニューデリー、2009年10月16日- 貧困撲滅のための国際デーの前夜、インドは世界の最貧の3分の1家のまま、高い人口圧力、農業依存性、非識字との犠牲者それでも国の将来を制約剛性カースト制度。
世界銀行は、インドの41.6パーセントは一日あたり1.25ドル未満(0.84ユーロ)、国際貧困ラインで2005年に住んでいた、インド政府は12ルピー(4分の1に減少ドルまたは0.17ユーロ)。
インドは1990年代初期の貧しい人々の"公式"の36%とで、経済の自由化を始め、その割合は、2005年には2000年に27.5から28.6にキメラを作る速度を落とした2015年までに半分に貧困を減らすことを目的とした2000年国連の"ミレニアム目標"に準拠。
"貧困の本当の理由は、公共政策は良い統治を目的としたされていないため、正しく行われないことです。 いいえジョブがないヘルスケア、無教育を生成されません"と、彼は社会学者DipankarグプタをEFEに語った。
19世紀に、インドは世界の富の16%を所有して来たが、国は産業革命への接続に失敗しました。
それはライセンスの複雑なシステムで、民間企業を入れて、 "アジアの虎"のそれよりも低い成長に国に乗り出した独立(1947年)、後の数年間の貧困削減政策を支援しませんでした。
強力なGDP成長と自由化の最後の二十年にもかかわらず、ほとんどのインディアンはまだ、フィールドに低成長と衰退の経済重量の領域を関連付けられています。
農業は人口の3分の2を採用していますが、GDPの17.8パーセントを生成します。 世界銀行によれば、改革を必要としていない"経済的または環境的に持続可能な。"
"農業は他のセクターできるだけ速く成長することはできません。 私たちの成長への解決策は他の人に農業から労働者を移動することです"と、彼はインドスレシュチンテンデュルカーの経済委員会の元会長をEFEに語った。
農村部、貧困層の75%に家庭で、カースト制度でも誰も望んでいないとímprobas下にあるタスクに従事することで悪化をオフにつながる構造に有効です。
しかし、インドのアナリストは、製造業やサービス業の発展は国の貧困のいくつかの究極の原因に都市への段階的な移行と、間接的に、この階層システムの意味の損失を伴うものと確信しています。
"カースト制度は崩壊した。 地主は、もはや彼らが持っていた位置を占めません、彼らは以前のように人々を動員することはできません。 品種は消えませんが、アイデンティティーとプライドの現象としてのみ続けるだろう"と彼はグプタを予測した。
3人に1人が読み取ることができません、インドの15.5%が40年以上住んでいないとの47%:あなたの将来、インドであることを約束することで、人間開発の面で重大な欠点に直面している子どもたちは栄養失調です。
世界食糧デーの際に本日発表されたアクションエイドレポートには、国が1990年代半ば以来、空腹のそのランクに30万人を追加したことを明らかにした。
"インドの経済成長のダークサイドが除外された社会的なグループが取り残されている"アクションエイドインドのディレクター、マシュー·バブー、代理店IANSは指摘する。
そしてこれはすべてのNGOの食糧の権利のためにとしての責任"の実装では貧しい人々の権利の認識の欠如で大規模な課題である"として、貧困と闘うための法律やプログラムの採用、アマルJoytiヤカにもかかわらず、 。
グプタによると、独立以来国家の努力、食糧補助金、価格統制、改良農業技術、自己教育施策は、大飢饉の終わりにも影響を与えたが、それは次の一歩を踏み出す時です。
"状態は結論付け、健康、教育に投資し、モデルの変化を促進する上でリーダーシップを発揮しなければなりません。 インドのエリートは、自分自身についてだけよければ変更はありません。貧しい人々は、彼らは燃料補助金を失う可能性があることを見れば戦いません。 "

不始末とインドのインフラ部門の欠如は、水にドラッグ

2009年9月14日

ニューデリー、2009年7月28日-需要の増加、雨水の貯蔵と貧困の分布と不始末2025年インドのなる持続可能資源国が改革を引き受けます。
これまでのところ、インドは真の残っている 消費の高い補助金政策が、ネグレクトへ 彼らの悪い流通ネットワークとストレージは、電源の54%が漏れによって失われている点に達しています。
"この国は自由のための原料としてではなく、経済的資産(...)として水を考えています。 最も重要な、価格が過小評価されていることですし、補正するために、補助金を受けて、 "水に特化した最新のレポートではデリーでスペイン語商務部は言った。
コンサルティングEA水、可用性、および人口増加の傾向によると反対であるものの、アジア各国の水市場は、信頼性の高い指標と不良または存在しない提示測定データを欠いている。
利用可能な資金不足も非常に古い施設や雨の30日間を保つためにかろうじてインフラを持つ国でのストレージシステムを構築するための保守の問題を作成します。
"問題は、不始末ほどに補助金ではありません。 リソースが評価され、多くの汚職があるされていません。 水ではありません ユーザにもかかわらず、 補助金は、 "と彼は説明した EFEアナリストDipen Sheth、コンサルティングインドのBRICsの副社長。
人口や産業の成長と気候変動のまだ未知の効果は圧力を加える 水のインドの政策、その可用性EA水による推計によると、2050年までに86パーセント削減されているリソース。
とにより、 これらの問題は、専門家は、南西モンスーンの到着と6月と9月の間に75%に濃縮として追加された難易度降雨の高い季節性を挙げる。
したがって、障害の現象は、今年のように、状況は耕地の3分の2がアクセスすることなく、ある国の農民数百万であっても悲劇になったとき 灌漑にしても雨に依存しています。
インドの農業は、近代化を保留し、増加した 理由の一部は季節的要因への依存の、他の経済部門以下に2003年から2008年の間に3.7パーセントの平均速度、で。
と今年の見通しは心細いです。6月の雨は43%平均と36気象部門の15の厄介な状況下にあった、2009年のモンスーンは、インド北部ではまだ弱い国。
"私は最後に何が起こるか見るために私の指を交差している。 我々は、コンティンジェンシー·プランを開始していませんが、 "インドの農業大臣、シャラドPawar、数日前に話すと言いました 干ばつの脅威に国のメディア。
水の 繊維、食品、紙、エネルギー消費は、アイテムの質や汚染に影響を与える、増加を必要としながら、農業、合計の70%のアカウントを使用しています。
スペインの商業オフィスレートに応じたが、現在、帯水層の15%が、汚染されている2030年には66%に上昇し、一部の人々は火を調理欠損モンスーン煤汚染を非難します。
"インドの人口の70%は季節風の到来を防ぐことが汚染の茶色雲を生成し、調理にバイオマスを使用しています"と述べた エネルギー資源研究所の科学者IANSサイードイクバルHasnain。
このシナリオでは、様々な経済レポートは、インドと持続可能性の危機のために予測し、どの当局も民間の水産業は、断片化されたとまとまりのない面も保証付き今のところ。

モンテク·シンAhluwalia

2009年3月12日

インドの計画委員会は、独立以来数十年にわたってインドにつながった社会主義経済の痕跡の一つです。 1991年の改革で、しかし、強度を失っていない:まだ、その "五カ年計画"にインドの予算配分線を設定し、プログラムの実行を制御し、経済部門間の連携を実現します。 内閣総理大臣が議長を務め、その重要性の考え方与えるマンモハン·シンを それが同等であるが、欧州委員会の強い男はいつものようにして起こった副社長であったネルーと伝説のMahabalanobis。 今日は、その位置はによって占有されていモンテク·シンAhluwalia、議会党が選挙に勝った場合金融の次のインドの首相として投影されます。 シンAhluwaliaは、ニューデリーの中心部にあるYojanaバワン管理ブロックの彼の広々としたオフィスで話した。

不信の十年後、民間セクターとの関係が変わったのか?

我々は、政府の主な取り組みの一つであるインフラ部門、、例えば、すべての時間を相互に作用します。官民のパートナーシップを試してみてください。 50万万ドルの必要な投資である。 インドは多くの課題に直面しているが、1つの事は明確です:我々は速く成長したい場合は、改善しなければならない大規模なインフラストラクチャを と熟練労働者を養成する教育を提供することですもう一つの大きな課題は、があります。

専門家によると、インドは深刻なトレーニングに直面しています。

この問題は大丈夫だと思う、私たちは4パーセントで成長したとき、我々は6%で、熟練労働者の余剰があったという意味で、現在浮上しているが、9になることを目指して8の増加に伴って、我々は深刻なを持っている熟練労働者不足の問題。
我々は教育システムや研修を改革するための内部措置を取ることができない限り、我々は目標を達成することはできません。 が計画通りに、このシステムの多くの拡張があるが、我々はよりを行う必要があります。 私たちの大学の多くは何らかの形で、彼らが学校教育に頼る、それが市民サービスに加入する権利ですが、仕事の世界に固有のスキルの開発を指向していない人々を生成します。
これらの問題は、これらの人々のプログラムとそれらのスキルを"市場"を開発できるようになる3つまたは6ヶ月のコースを提供し、解決することができます。 しかし、そうでなければ、これは本当です:それは3つまたは4つの年が必要になりますプログラムです。...

しかし、労働者の数は何を必要としますか?

各セクターに依存している、と私は番号を持っています。 確かに我々は、過去2年間で、コンピュータ、コンピュータの専門家でマシンを操作することができる機械のオペレータは、人々を必要とされていることがわかり...我々の必要性が急激に上昇し、労働力を維持することが難しくなっています。 ていること、雇用主は私達に告げる。 しかし、その一方で、外国に行った人の数を下げています。 そして、多くの再度ある人。 我々の仕事のどれも米国で同様に支払いませんが、人々は自宅で作業している場合はるかに低い賃金を受け入れるように喜んでいる。

景気後退の脅威は、開発ボックスに計画...

我々は、いくつかの他の国よりも世界経済にはあまり依存しています。 しかし、独立していない:我々は最後の数年の間にあった多くの利点が大きい統合の結果である。 したがって、世界ダウンしている場合は、我々。 これは今でも明らかである。 過去2年間で可能性を示すよりも成長しました。 今年我々は8つの率で成長できると思い、いくつかの我々はさらに低く行くと確信しています。 ものは何でも高い成長率となり、多くは、世界経済がどのように反応するかに依存します。我々は、アメリカへの依存度を減らし、全体的なパターンの詳細に依存しています。 米国の見通しは非常に厳しい探していた。

彼らは、インドの選挙改革に影響があるのだろうか?

総選挙まで、新たな改革は期待できないが、ほとんど実装されています。 物事はすでに開始されましたが、選挙前に完了しなければなりませんでした。 インフラストラクチャのすべての領域は、例えば、我々は道の下でのイニシアチブを持っているとどこに我々は、官民パートナーシップが動作することを証明しなければなりません。 そこに、システム内の多くのプロジェクトがあり、これらのプロジェクトが実施されていることを確認してください。
先週大学や研究機関の新しい番号を発表:そのような教育の推進などの他の領域があります。 それらの間そこにいくつかの世界クラスの大学、IIT、IIMになりますが、今、私たちは場所を決定し、必要な土地を置く地域の当局を説得しなければならない。 より具体的なこれらの決定は、より彼らがそれらをサポートすることに関心を示すことができる、である。 インド政府はすでに、彼が30大学を持っていたいと言っているが、彼らがどこにあるべきか、今、我々はまた示されている。 割り当ては、2年遅れれるか、または2ヶ月で行うことができる。 したがって、私たちの目標は、行われるべきタイトなスケジュールで置くことです。

それがこの用語の流行語があったようだ"インクルージョン"

それは長い話だと我々はそれに特化し全体の5年間の計画を持っています。 しかし、長さで、我々は、近年では善戦していない農業の後押しを必要としています。 我々は優れた物語の中で農業の発展を行うことができますので、もし、道路の一部が行われるだろう。
この機会を開き、違いを生むことができますので、我々は、修飾された開発と普及教育の強力な基盤を必要としています。 我々はまた、雇用に逆に製造業のより良い成長を必要としています。 近年では、サービス部門は製造業よりもはるかに増加しました。 と高等教育サービスは、より専門的な教育を必要とする傾向があります。

しかし、それは突然、農業からサービスへシフトすることが困難になります。

ファームの雇用に農村部から人々を変換したい場合は、2つ、3つまたは6ヶ月間に限られた容量が、それは単に彼らが教えるものを製造することができます。 だから我々は製造業の成長が速いことがあります。
私は、彼らが必要として私たちのインフラが良くなかったと競争力の欠如があったので、製造が非常に成長しなかったと信じています。 また、一部、これは少し余りに堅い、限られた柔軟性ある私たちの労働法、によるものであったという。 従業員を持ってするには、地方政府の同意を必要とし、どのような時間をかけて起こったことは法律がより柔軟に実装されていることです。

つまり、労働法の実装では凹凸があります。

人々は、この[火災の従業員]を実行する方法を見つけるが、何がそのルールは簡単かつ透過的な法律を作る。 左は、特に、それに耐性があります。 我々は高成長、そして熟練したジョブの競争成長を続けているのパスに続けば、正直に言うと、それは柔軟性を高めることは容易である。
あなただけの労働組合を依頼された場合、 "私は労働法を変更したい場合は、"多くの抗議があるでしょう。 我々は、製造業の成長をインフラストラクチャの構築に焦点を当てる必要があるとある程度改善され、次のステップでは、労働の柔軟性をします。 しかし、その後で、作業はとても強く、異なる領域が別のポリシーに従っていることを、インドを変更した場合の効果を見てきます。より進歩的な状態は、柔軟な勤務を導入し、人々は雇用が拡大表示され、優れた実践の展開となります。

元財務大臣Palaniappanチダンバラムは、インドが成長のすべての人々の共有している場合は11%に成長することができると言いました。 この視点を共有していますか?

我々は多くの数字で動作し、率直に言って、私たちは何ができるかの限界を投影したときに、数値解析を超えていると厳しい。ん。 チダンバラムは、それがこう言われる、 "我々は貧しい国であり、中国は貧しい国です。 我々は大いに関係があり、それら。 彼らは11パーセント、なぜ私たちに成長している? " 私はインドで最も肯定的なものの一つは、人々が競争するためのベースとしての中国の利点を見ていると思います。 長い間、インドは急速に成長しませんでした。 今、インドは、中国がまだいくつかの違いの背後に2番目に急成長国である...彼らはなぜできるのですか? 理由のひとつは、全く異なった政治環境が、インドでは誰もが政治的環境を変更したくないと思います。 同時に、民主主義は業績不振の言い訳になることはできません。 権威にライセンスが付与され、人々を移動したが、民主主義は、その利点を持っています。

視点はアメリカに定住している中国への対抗としてインドを使用しての戦略であると思われる。

ここでTはカウンターウェイトとしてインドを提示するにはほとんど関心であるが、インドの見通しは次のとおりです。見て、我々は両方の貧しい国であり、変換する必要があります。 私はインドと中国は豊かな国々は、単に同様にそれらの操作を行っている場合、世界はずっと良くなると思う。 中国の台頭は、インドにプラスの効果があった。 それは上海ボンベイようにすることはできませんなぜ人々は不思議。 我々は中国のビジネスマンは、彼らが我々はお互いからより多くを購入し、インドに投資し、多くのインド人が中国を訪問しましたが、そこに何が起こっているか見てきました...インドはヨーロッパを訪問した時、学習は、ええ、ビットのようなものです200年に我々はよくなります。 しかし、中国では、訪問者は20年前に、これらの人は私たちのように貧しかったと思います。 そこに多くの道徳であり、これは重要な要素です。 アジアでは、物事が変化して開発が行われているという意味でのサクセスストーリーの一部として自分自身を見て急速に成長している世界の一部です。 各国が独自の問題を解決するために、いくつかの他の人から学ぶことができますてきました。

しかし、インドでは、地域貿易の話を適用する必要があります。 経済的観点からはまだ揺籃期にSAARC、。

我々は貿易の開口部が非常に明確である何、貿易障壁が低下しており、我々は常に我々が地域での自由な気候を維持する必要があることを維持しています。 インドは少し大きすぎると私たちの隣人は、通常いくつかの懸念につながる、すべて比較的小さいため、SAARC地域と他地域間の違いがあります。 そして、これから学ぶべき教訓は、インドは一方的に統合に多くの利益を与えるべきであるということです、それは肯定的な効果を持ちます:それは我々がやっているものです。 私達は私達が求めるもので、スリランカ、バングラデシュ、ネパールに多くの利点を持っています。 我々は政治的関係にもっと依存するため、パキスタンは、異なっています。 しかし、パキスタンについての考えはまた、自由貿易をしている。 No discriminamos las importaciones de Pakistán como lo hace Pakistán; India no tiene un estatus de nación más favorecida en Pakistán, las tarifas que imponen sobre nosotros son más altas que las impuestas sobre otros países.

Y otro gran frente de batalla económica es la Ronda de Doha. La India está negociando con fiereza…

Globalmente, apoyamos fuertemente las negociaciones multilaterales y creemos que hay que reducir barreras. Nuestro desaliento con la Ronda de Doha es que esta fue vendida como si el punto dominante fuera la agricultura y con la expectativa de que Estados Unidos y la Unión Europea iban a reducir los subsidios. Pero en realidad los subsidios en materia de exportaciones no son los que distorsionan la agricultura, sino los masivos subsidios domésticos. Viendo cómo los precios mundiales han ido hacia arriba, tanto Europa como Estados Unidos deberían estudiar la reducción de sus subsidios nacionales sustancialmente. Pero por ahora los pasos dados han sido desalentadores. Europeos y americanos, durante mucho tiempo, dieron la señal durante mucho tiempo de que esta vez iban en serio con respecto a la agricultura, pero cuando llegó el momento, todo el mundo dijo que la política era muy difícil. Y reconozco que hay dificultades… Nosotros hemos estado genuinamente a favor de bajar barreras, hemos hecho ofertas a los europeos y americanos en el apartado de manufacturas. Con la esperanza de que entre ambos, europeos y americanos, alguna solución de estos problemas tenga lugar, para seguir adelante.

Según la Comisión de Planificación, ¿qué sectores necesitan una reforma más imperiosa?

En el apartado de las manufacturas, ya está todo bien liberalizado…siempre se puede hacer algo más en algunos puntos, como los límites de inversión extranjera, que podemos intentar eliminar. Hemos hecho un poco, pero si preguntas a un observador extranjero… Estoy de acuerdo en que debemos reducir estos límites…

Uno mira el crecimiento anual y la cosa parece estar despegando. ¿Lo ve como un momento histórico?

絶対に。 1975年、ローマクラブは、深い考慮して、インディアンが彼ら自身を養うことができないことを、インドは死んでいたことによると、報告書を発行しました。 とインドを支援しようとするもありませんでした。 あなたが混雑したボートであれば、彼らは言った、または全世界が沈んでいるか、生き残る可能性が少なくとも人々を取り除きます。 そこで彼らは、彼が有罪判決を受けたので、インド、国を支援しようとする必要はありませんでしたと言いました。 今日、我々は、おそらく投資家が希望する月のクリームです。 それは巨大質的変化は、非常にうれしいです。 あなたは"歴史的"とは何かわからないが、私は重大な変革があると思います。 若いインド人は自信の新しい感覚を持っています。 これは避けられない...それは植民地時代の考え方から抜け出すには時間がかかります。 しかし、今、問題がある場合には、若い人たちは彼から彼ら自身の政府を非難し、これは良いです。 "あなたはもっとうまくできない理由。"彼らは尋ねる

それはグローバリゼーションとは何かを持っていますか?

Para la India, la globalización vale la pena, en el sentido de que los indios ven que les brinda oportunidades tremendas. Y además somos lo suficientemente grandes como para que no seamos barridos culturalmente. Si eres un país pobre y pequeño, piensas que culturalmente puedes perder. Si la India crece y se desarrolla, culturalmente no seremos engullidos sino globalizados. El otro día vi una noticia que decía: Armani ha diseñado un “sherwani” (vestido formal indio tradicional) para el mercado indio. Esto es muy diferente de lo que pasó en Japón: Coco Chanel no diseñó ningún kimono. Nuestros diseñadores irán e “indianizarán” los trajes europeos, los europeos diseñarán cosas para el mercado indio y en general, la gente lo apreciará.

Y para los próximos años, ¿cuál será el mayor desafío?

Uf, muchos. Cambio climático… Nombre uno y acertará. Todos los países tienen los mismos objetivos de futuro. Si sobrevivimos al objetivo de mantener el crecimiento rápido durante los próximos cuatro o cinco años, estaremos en mejores condiciones de afrontar el futuro. Una media del nueve por ciento durante los próximos cinco años, pero con un sentido definido de una mayor inclusión.

De nuevo la palabra inclusión.

Es que a largo plazo, debemos mantener el crecimiento que tenemos, y sobre todo, crear la sensación y la convicción de que es inclusivo. Y esto es un gran desafío. Porque si no es inclusivo, la aceptabilidad social y la legitimación de estas políticas no ocurrirán. De otro lado, si creamos una sensación de inclusión -y esto no significa que los problemas de todo el mundo serán resueltos, siempre habrá gente con problemas profundos-, si la gente percibe que los cambios económicos están asociados con la movilidad social, será importante. porque la gente no quiere necesariamente que su propia vida mejore si se convence de que la vida de sus hijos será mejor. Un hombre de 45 años no quiere una inflación alta, quiere salarios altos, pero si es de clase media-baja, sabe que no será rico. Pero si sabe que su hijo puede llegar a serlo, eso ya es una motivación. Creo que debemos juzgarnos a nosotros mismos por cuánta movilidad social somos capaces de proveer.

Dar pie a una especie de sueño indio.

Lo es. Realmente es un viejo sueño indio, pero quizá nos estamos dando cuenta ahora. O que siempre lo dijimos, pero nunca lo tuvimos.

インドでの自殺はカーストを理解していない

2008年12月14日

Nueva Delhi, 27 oct 2006.- Agricultores arruinados, soldados bajo presión, ancianos cansados de vivir o escolares marcados por la competitividad son algunas de las caras del suicidio en India , un problema creciente que nadie sabe muy bien cómo afrontar.
Los 1.021 agricultores que se han suicidado en el centro de la India desde julio de 2005 son botón de muestra de un fenómeno que ha convertido también la región de Tamil Nadu , en el sur, en el lugar del planeta con mayor índice de suicidio adolescente.
Los diarios indios no tienen normalmente recato en tratar este asunto, tabú en otras culturas, y suelen informar de los suicidios de adolescentes en las páginas de sucesos dando toda clase de detalles.
En Tamil Nadu , por ejemplo, la tasa de suicidios entre los jóvenes es de 103 por cada 100.000 habitantes, nueve veces más que la media mundial, y más del 50 por ciento de las muertes de mujeres jóvenes se deben a esta causa.
Allí y en el estado vecino de Kerala se producen la mitad de las 100.000 muertes auto inducidas anuales registradas en la India, que han aumentado un 60 por ciento en apenas una década.
Kerala, según las estadísticas, es el estado más culto y alfabetizado de toda la India.
Según dijo a Efe el sociólogo Nandu Ram, “en Tamil Nadu y otras regiones del sur hay un culto al líder que conduce a la gente a matarse, como ocurrió tras la muerte de MG Ramachandran “, un actor y primer ministro de la región que murió en 1984 y arrastró a más de 100 personas al suicidio.
Mientras, los estudiantes son proclives a crisis de autoestima debido a problemas familiares, la violencia doméstica, amores fracasados o enfermedades mentales, también les afecta el sistema educativo indio , que apuesta fuertemente por la competitividad de cara a la inserción laboral.
“Muchos chicos no son capaces de afrontar las exigencias de sus padres o del colegio y eso les genera complejos y les hace pensar que no existe otra salida”, aseguró el sociólogo.
En el caso de los agricultores, el suicidio se ha convertido en una respuesta a un campo sin futuro, sobre todo en Vidarbha , donde las deudas generadas por la caída de los precios del algodón y la sequía son las causas más citadas por los analistas locales.
La mayoría de los campesinos son analfabetos en la India , de ahí que para muchos sea más complicado lograr préstamos bancarios que acudir a usureros ilegales , aunque ello suponga el pago de unos intereses que pueden alcanzar el 60 por ciento y son cobrados a veces con métodos coercitivos.
El Gobierno indio aprobó una serie de medidas para mejorar la situación los campesinos, pero las tasas de suicidios han aumentado porque las ayudas, de acuerdo con la versión de los sindicatos, no llegan.
Según el portavoz de la organización agrícola Vidarbha Jan Andolan Samiti (VJAS) , Kishor Tivari, los suicidios tienen una traza común: ocurren entre pequeños campesinos endeudados que se enfrentan a alguna enfermedad familiar, una hija en edad casadera o un hijo desempleado, además de una caída de los precios o la producción.
Ahora, el VJAS contempla la organización de “ gandhigiris “, una suerte de huelgas que siguen los principios “ gandhianos ” de la verdad, la tolerancia, la no violencia y la unidad, con el fin de alcanzar un “ precio justo “, de unos 45 euros por quintal de algodón.
Por su parte, el Ejército indio, menos dado a “ gandhigiris ” que los campesinos, ha anunciado la contratación de psicólogos contra la plaga de suicidios entre sus filas, estimados en unas 500 desde 2002 y concentrados sobre todo en la región en disputa de Cachemira .
De todos modos, la controversia en torno al suicidio es la misma: determinar cuál es el valor de la vida en un país que tiene 1.100 millones de habitantes y ha comenzado apenas a desarrollarse.
Y es que en la India, algo tan individual como el suicidio se ha convertido en un problema de masas y no entiende de castas.