マタシタ花

2010年3月7日

青、インドの冬、無春の両端。 寒い怒って数ヶ月ですが、その後地球の孔は落ち着くし、目の歯のちょうど点滅よりも連続で手放す。 ガンジス平野は、冬から夏へのショットのようなものです。 昨日、コート。 今日植物緑豊かな迷惑朝の太陽、50度に触れ、神が意図したとおりの人生でどんな試みを破壊する熱波に苦しんでいます。

昨年3月にこれらのいくつかの素晴らしい日で、私はシータマタ、愛情を込めて(政府はあなたが持っているもので十分に持っています)の世話を数年いくつかの隣人を持っている近所の小さな遊び場を提示します。 SITAマタは一度通常の舗装と特に花が付いている車、ノイズからの歩行者に避難し、囲まれた矩形です。 私は多分udを花には専門家だはありません。 そのもの。 だから今はインドからの(短い)春は身に着けている:

(大きな画像用の画像をクリックしてください)


インド市場の約束はまだ未知のスペインを待っています

2009年11月5日

ニューデリー、2008年12月5日- 相互無知、ブランドイメージの不足と直接無線接続の有無は、スペインはそれが42との間に適度な位置を占めているインド市場に深く浸透するために克服しなければならない課題の一部です。輸出業者。
"我々は、はるかに大きな関係が、その過程で何かをする必要があります。 我々はすでに成長する兆しを見て、あなたは大きな後押しを与えなければならない"と、彼は商工会議所連盟(FICCI)の社長、アミット·ミトラをEFEに語った。
その目標とFICCI産業大臣、ミゲル·セバスチャンが参加するスペイン語のコマーシャルオフィスが主催する"投資と貿易協力のインド·スペインフォーラム"、来週インドの首都で行われます。
イベント、インドで編成、その種の第四は、46スペインの企業が模索する機会があります行きます "投資とビジネス·コラボレーションのための新しい機会を"と声明は述べています。
課題は、画像、輸出は2007年に7.42億ユーロの値で、インドでは全体のわずか0.39パーセントを占める市場におけるスペイン企業のプレゼンスを強化することです。
"我々は、インドではまだあまり知られて、私たちのブランドイメージスペインを強化する必要があります。 また、企業がインドで一定のプレゼンスを持つように奨励され、ビジネスの連絡先を、強化しなければならない"と大臣はニューデリー、テレサ相曰く、スペインでの取引をEFEに説明した。
スペインでは、ニューデリー、デリー首都圏にあるスペインの商業オフィスの年次報告書によると、2007年に2929000から2012年に7000万ユーロの価値があるインドとの二国間貿易を達成することを目的としています。
両国間の貿易関係は、最後の十年の最後に337パーセントで22.74の増加となりました年が、Officeは"小さい"との合計量を考慮し続けています。
"の値はまだ低いですが、私たちは非常に肯定的である傾向が、見なければならない。 スペインでは伝統的にラテンアメリカで注目されており、現在アジアに目を向けるようになっています。 私たちの企業がグローバル化した世界で競争しなければならない"と相曰くは言った。
スペインは、主に繊維、皮革、履物、化学薬品、魚やスチールでは、2187万ユーロへの輸入とインドとの不利な貿易収支は、昨年を描画します。
と章の輸出国で、スペインは他のセクターにおける技術的な問題と高い関税に一部起因する全体の88.4パーセント、のためにアカウントが苦しむ工業製品や機械、インドとの貿易に基づいています。
"我々の貿易赤字は構造的な問題である。 私は1つのソリューションは、サービスを開発することだと思います。 私たちの技術は、我々は国に準拠して販売するものなので、洗練され、インドのニーズにうまくいき、 "維持白状。
貿易関係の発展は、ボンベイ、インドや欧州連合(EU)間の貿易協定の署名の貿易事務所を開設するには、 "優先順位"としてアジアの国の任命によってマークされます。
しかし、目標を達成するために、スペインの企業がインドにもっと関心を見せる必要があります。 "彼らははるかに来るように奨励されるべきである"、 "制約"として直接エアリンクの欠如を言及ミトラは、主張した。
ニューデリー、デリー首都圏にある商務部は2004年の34、5年未満で300%以上の増加に比べて、インドで動作する114スペイン企業の認識ですが、いくつかの非常に低いレベルである。
"これは独自の特性を持っている複雑な市場であるので、忍耐を必要とし、相曰くは述べています。 それはドイツ語など、直感的な市場としてではありません。 インド市場は、適応を求める条件を持っています。 "
インドへの輸出は5.357億ユーロの値で、2007年に同じ期間に11.88パーセント増と少なくとも2008年の最初の8ヶ月での傾向は、ポジティブであった。
また、インドへの影響を感じた期待にどのような影響を与える経済危機、見守らなければならない。

operarlesに貧しい人々を騙しチーフ逮捕された腎臓売買のリング

2009年2月3日

ニューデリー、2月8日(EFE)が- 。仕事や銃口の偽りの約束によって魅惑、貧しいインディアンの何百ものリーダーとして、インドで知られている"と博士はホラー"がされている腎臓の人身売買の国際ネットワークに落ちたネパールで逮捕された。
医師の逮捕、Amit Kumarさんは、彼はカトマンズに転送し、メディアに今日示されたインドとネパールの国境のホテルで木曜日の夜に開催されました。
"私は無実です。 私はすべての罪を犯していない"と警察の間で、インドから到着したカメラマンやジャーナリストが多数の前に緊張しクマールネパールは述べています。
しかし、警察はクマーが自分のクリニックの最後の13または14年間にインドで300腎臓移植の彼の参加直前に入院したと述べた。
ここ数週間で、インドの社会は、警察はヨーロッパ、アメリカ、アジアからのお客様に約600の移植を行い、臓器売買ネットワーク上で行ったことにショックを受けプログレッシブ啓示を見ている。
ネットワークは、クマー、43は、それ以来行方不明になったものの、ニューデリーグルガオン外の町で1月24日最後の5人の逮捕で解体され、インターポール争いを入力しなければならなかった。
被害者のリリースによると、医師と彼の取り巻きは、一般的に健康な腎臓と貧しい村人たちの仕事やお金、あるいは銃で彼らを脅かすの偽りの約束で撮影したものを削除しました。
"私は仕事のオファーを受けた後にもたらされた、"グルガオンの最初の警察の操作の日犠牲者の1人だ。 "それから私は、医療検査を受けるために病院に運ばれた。 しかし、夜、誰かに来て、彼らは1200ドルと引き換えに私の腎臓を削除するつもりだった私に言った、私は拒否した場合、彼らは私を殺すでしょう。 "
ネットワークは、彼の犠牲者に1200〜2500ドルを支払うことに使用されるが、その後、インドの警察によると、25,000と50,000米ドルの間にインドの顧客は、レバノン、アラブ首長国連邦、アメリカ、イギリス、カナダ、サウジアラビア、ギリシャに充電されます。
"彼のネットワークは十分にいくつかの外国で展開されました。 これまでのところ、名前はトルコ、ギリシャ、アイルランドから来ている。 我々は、識別しようとしている"機関が別の警察源IANSインドと述べた。
Kumarは当局によると、8プロパティ、カナダで1つ、8高級車と1,000百万ルピー(約$ 25M(2500万ドル))について堆積していた二〇から五銀行口座を持っていた。
週間後、最も求められてきた彼の逮捕、クマーの時、彼はネパールで懲役4年までかかることが犯罪で宣言されていないが、以上の145000ユーロを持ってきて、18900ドル。
グルガオン警察はニューデリーでの対応は、賄賂のクマーエスケープの支払いを停止している、現在、インド当局は、国の医者にできるだけ早い復帰を確実にするために用意されて、怒りの巨大な波が生成された被告人が、 。
"私は彼がすぐに引き渡されることを期待し、" IANSに引用され内務省の副大臣、Sriprakash Jaiswal、と述べた。
ネパールの研究の頭部、UpendraカンタAryalは、法律がハリヤナ州(彼は診療所を管理し、インド行政区)は、腎臓移植については"暗い"と言うので、被告は無実であること、しかし、EFEに語った。
ネットワークによって管理されるアパートの闇の中で、他の4つの犠牲者を配置今日の警察は1月22日に受けた操作の後に危篤状態にあった。
"被害者は彼らが彼らの仕事を与えることの口実にネパール人に魅了されましたが、腎臓がアミットのクリニックで切除した私たちに語った、"警察のグルガオン副長官、サティシュBalyanは述べています。
臓器の販売は、インドではなく、タミル·ナードゥ州(南)などの国のいくつかの分野で禁止されている、それが成功する外国人の顧客に彼らの腎臓の一つを売るにアクセスするために貧しい人々のための珍しいことではありません。

インドの猿は大都会での生活を指す

2009年1月18日

ニューデリー、2007年6月30日-心配と無力なオフィスや不可解な市場に潜入し、それが彼らに届くように盗むことを躊躇していない新しい都市の部族の誕生に出席する間に"美しい"インドの中産階級:猿がされている都市で開催しました。
サルの脅威にも上院議員は、 "猿の大隊"の存在を公然と非難し、さらにこれらのグループは代表者の笑いの中で、あなたの台所に侵入したと主張しているインドの参院に達している。
問題は、よりよい生活条件や食品に惹かれ、専門家によると、笑いを誘うものではありませんが、少なくとも50,000のサルは60〜70%である、完全な開発の国の都市に移行している可能性がありますインドのサルの人口。
"彼らは簡単で栄養価の高い食品を得るため、多くのサルは、都市部を好む、" Prabalサルカール、ニホンザルの専門家は述べています。 "彼らは安全上の理由から大規模なグループに編成し、ハーフ挑発は、残酷な人々を攻撃したらされています。 彼らは恐怖心を示すため、女性や子供たちが影響を受けやすい"と彼は付け加えた。
被害木の都市部族毛むくじゃらのプロットは、植物を根こそぎ、電気ケーブルを破壊し、子どもたちに食糧を盗むと、通行人には、その一口癒しの14ショットを跳躍を意味する脅威を表しています。
彼らは食べ物を得るために人を攻撃する場所、時には勇敢なサルは、住宅の飛び地、オフィス市場にこっそり、しかし、時には法廷ファイルに侵入し、破壊することによって自分の手法を取るしています。
"ある日、私が帰ったとき、私は、ごちそうを編成するサルのグループを発見した。 jarは台所から食べ物を取って、メニューを楽しんでいるテーブルに座っていました。 どのようなパーティーは、 "彼は主婦がほうきを追放しなければならなかったEFEに語った。
よく供給され、建物が守られ、サルは対策を求めるために専門家をリードしてきました横行人口過剰の問題につながっている、環境に適応し、非常に迅速に再現するために管理している。
まず、それらを狩りしなければならないので、それは、容易ではありません: "簡単に慰めされている他の動物とは異なり、サルは屋根や木の上に座ると、drogarlesへの試みは危険です"とサルカール氏は述べています。
サルの問題は、ニューデリーの環境省は、近隣地域の森林へのマカクの転送を注文して2年前に放たれました。
このディレクティブに続いて、ニューデリー、昨年の動物の部は資本金の約250個体を捕獲し、マディヤプラのPalpur久野森林地域(中央)でそれらをリリースしました。 しかし、その"解放"猿の後に、都市部と根こそぎ、近くの村を破壊し始めた。
地元当局はマカクの新しいバッチを受け入れることを拒否する場合は、この新しい都市の脅威に反応し、これらのキャンペーンは、ニューデリー、デリー首都圏にある自宅に残っているので。
サルは誰のために猿神ハヌマーンの相続人を生きている、多くの敬虔なヒンズー教徒を提供する食品安全バナナ、ココナッツ、マンゴー、待っている、都市の資本の緑豊かなエリアに避難する。
実際に、サルのdelhíesの"大隊"は、右の目の前に実行される埋没することなく30メートルは、最近街の西にオープンしたハヌマーン像、地下鉄で移動する子どもたちの喜びで、その最高の傘を持っている神の口。
他のディーラーは、より精通し、amaestran類人猿の前に、踊りとヒントを取得したり、物乞いをしながらその状態を"神"は、いくつかの商人はバナナの位置がインストールされている類人猿が頻繁な場所で小さな産業を生み出した自転車で家を取る。
明確な搾取にもかかわらず、踊る猿が作業を嫌っていない操作を行います。のために外部の懸念と、ほとんど人間の彼らの悪行やジェスチャーに満足して、サルのインディアンも、何の都市の日常生活に適応している過密とノイズと考えています。
最後に、すべての後に、都市に住んで、その欠点があります。

温度計が50に触れたときに暑さをしのぐ方法

2009年1月18日

ニューデリー、2007年6月14日- 、彼の頭の半分スイカを入れて通りの傘を削除したり、慣れるためにヘアターバンに水を差す、これらの日と戦うためにインディアンを使用した緊急対策の一部です。真夏の要素から。
週の間の温度でも国で一番ホットなスポットで摂氏50度を超えていると、インディアンは太陽の怒りとファンを麻痺させたことが頻繁に停電に耐えられるように禁欲の運動を実行しなければなりませんでした。
"我々は、しかし熱波だけでなく、物語の最高の売上を計上しましたが、より多くの人々がより多くのお金を持っているので、" EFE Karamjeetシン、首都の空気コンディショナーの販売業者は述べています。
エネルギー危機インドは停電までは、暑さをしのぐためのデバイスの大量使用に多くの裕福な家族のリゾートへの障害はありませんし、富める者と貧しい者全員が、等しく夏にさらされている。
アパートメントには、より高価な植物で、低暗い保護された、ほとんどの市民は、冷たい食べ物を食べ、多量の水を飲むように古典的なアドバイスに頼る家に滞在し、太陽を避けなければならないと、ニューデリーで多大な努力。
しかし、まだ屋外での仕事や生活をしている人々の間で、熱波が民間の傘を取る彼の象や女性とディップしながら、帽子を使って半スイカベンダーのペアのように、貴重な画像をもたらした小雨に対して通り。
傘は主婦の良い味方です:太陽から頭を保護するだけでなく、淡い色合いは非常に多く、広告にその光の色に言及している評価されている国では、暗くする肌を助けるのに役立つ将来のパートナーのための誘導として結婚。
"私は熱を持っていません。 外出する前にターバンの内側に冷たい水をエコーので、私をリフレッシュ、 "EFE信者彼の生活の中で散髪を取得することはできませんシーク教徒の宗教の長髪の生徒は言いました。
実際には、ニューデリーの街の活性は、インドの市民は、消臭の優れた線量はあるものの、多くはさらにタイトな放棄またはcorduroysジーンズを着用していないことを熱でそう自然に住んでいる非常に明確に示しています汗対策。
"時にはそれがその人々が悩む必要はありませんように見えますが、多くは屋外で一日であり、に慣れているので、それはだ"とEFE資本のオフィスは述べています。
すべては、熱波の最新映画を刻々と過ぎているような印象にもかかわらず、デリーとラジャスタン州の50以上摂氏45度の最高値と、めまいやウイルスのために認められた何百人もの人々を残した以上200ています脱水で死亡した首都の刑務所から7人の囚人を含めて、死んだ。
"トイレ"として知られているニューデリーの大気中の半乾燥気候と、夜の大きな温度降下を防止するダスト粒子を大量にフロート:犬が、熱いアスファルトを避けるために求めて、上に存在する理由車のボディ。
子供たちの何百ものディップヤムナ川の汚染に挑戦し、貧しい人々は、新鮮なタマネギに滞在するほぼ全面的に安価なパンを食べ、称賛するようdelhíesは翌日29日に資本金に期待モンスーンの到来です。
南のために最初に来る、その後徐々に北インドは湿気や洪水、傘がいっぱいです移動雨季の間、同じ暑さで通りに続けますが、濡れていない。

ロブスターとシャッドのカルカッタ刺されのサッカー君臨

2009年1月18日

ニューデリー、2007年2月26日- カルカッタの街は東ベンガル( "で、アジア最古の対立と"ロブスター"と呼ばれるムーンバガンフットボールクラブの大まかな、食の支持者、のいずれかを持つ小さい予算が、ヨーロッパとAmeric 1のようなので、激しい情熱を持ってシャッド")。
インドクリケットで最も人気のあるスポーツとアイスホッケーを国技と見なされている間に、サッカー、ケララとゴア(西)、ベンガル(東)、その資本金、地方の沿岸部に彼の王笏を保持するカルカッタは、朝の2クラブが再評価されています。
"クリケットはインドのスポーツです。 しかし、サッカーは毎試合後、彼のチームの勝利を祝うために街にスローされ、特に熱狂的な若者、下層階級からのものであり、 "大学のEFEガヤトリはなはだ社会学教授は言うカルカッタの。
ニューデリー、インドの組織ユースサッカー協会(IYSA、英語の頭字語)にも、より少ないリソースでそれらに注意して、国家の首都の中で最小の間でスポーツを推進するプロジェクトを実施ストリートリーグを通じ。
"私たちのリトルリーグでは7ヶ月の期間にわたって約550の子供を再生します。 し、それらの間で、輸送や機器を提供する人には約60あります。 我々は、毎週日曜日を果たす"と、彼はEFE IYSA秘書、アラップダスと語った。
しかし、このようなサッカーのスポーツと情熱を促進するためIYSAは東ベンガルのrojigualda色の周りにカルカッタで大衆を最大限に引き出し、かつレス杯バガンの緑と紫のようなNGOの称賛に値する努力の間に世界がある火曜日に再び会う予定だ。
英国の植民地化の深いマークで、インドのカルカッタには、多くのサッカーを感じる街であり、多くはまだその1911年にヨークシャー連隊、2-1に対する国家の歴史的な建物ムーンバガンの勝利のように記載されている国の英語の優位性(サッカー、である)の終わりと考えられる。
市では、1889年に設立されたムーンの熱烈な支持者は、ベンガルであり、バルセロナやレアル·マドリードの前にフットボールリーグがあったが、私たちが衝突を分析する場合祝うために少しを持っていることを誇りに思っています相手チーム、東ベンガルクラブ。
後者のチームは、統計が良好であることを知って、そのウェブサイト上の勝利との比較が含まれており、ライバルは明らかにそれについて黙ってムーンバガンとの衝突で敗北。
しかし、それはアジア最古のクラブと考えムーンバガン、イーストベンガルよりも長い実績を誇り、の分類を導く"ロナウジーニョ"インド、Baichungブーティア、とそのランクでカウント永遠のライバルに対して得点。
朝のようにダービーがあるたびに、12万人の観客は、大規模なストリートのお祝いの後に記入し、魚の大饗宴を祝うために、対戦相手よりも彼のチームの得点、より多くのゴールを期待してSaltlakeスタジアムのcalcutí詰め込まと自宅でシーフード。
"両チームは、独自の特異性と美食を持っています。 ムーンバガンは、ロブスター、そしてhilsaシャッド、熱帯魚と東ベンガルで識別されます。 ムーンが勝った時、ファンはロブスターを買いに魚屋に行きます。 そして、あなたが東ベンガル、シャッドの実行を勝てば、 "Bhattacharyyia氏は述べています。
市では、より慎重かつカルカッタ皆でムーンバガン、イーストベンガル、魚の価格が上昇に直面したときに、知っているので、試合前に彼らの配給日を買いました。

ダムの複合体は、インドの20万人に家を残します

2008年12月14日

ニューデリー、2007年1月2日- 今日の法務省の外に集まった活動家数百人を報告したように約20万人が、西部のナルマダ川のインドの主要ダムの開栓後は水で浸水し、彼らの土地や家屋が表示されます。社会的な、ニューデリー。
先週末オープンした、121.92メートル高さ1250メートルの長さを持つダム"ダーササロ"は、36万人に水を提供し、電力の1450メガワットの発電能力を持って、完了した後、 1987年に始まった建設マラソン。
そしてまだ、プロジェクト、国で最も高価なの一つは、それは244の村から20万人の変位を意味しますので、強力な論争を煽っており、380平方キロメートル(マルタ島よりも大きい)の領域をフラッディングします偉大な遺産と環境への影響。
創業以来、抗議行動は40,000影響を受けた家族が援助を受けるための社会正義省で今日言ったグループナルマダBachao Andolan(保存ナルマダ運動)、監督されています。
"このプロジェクトは、法令に違反する犯罪です。 面積は農地とそこに行くために援助の欠如を失った20万人を持っています。 政府は我々がナルマダ、その補償を受ける人になるまで停止しないことを知っておくべき"と、彼は運動のリーダー、Medha Patkarロイター通信に語った。
ダーササロは川ナルマダ30湿地のマクロ複合体は、裁判所は5倍の許容高さを変更した長い裁判の後、インド西部の4つの地域に影響を与えます、最大のダムプロジェクトです。建設。
グジャラート州の西部地域、ナレンドラ·モディ、知事はこの週末にダムを発足していますが、Patkarは、プロジェクトのチャンネルのいくつかはまだ不完全であることを、当局はまだ新しい入植地への援助や対策を提供していないと述べた人口。
"モンスーンの到来、水のオーバーフロー生活や住宅、40,000人以上の家族では、" Patkarはデモ隊の歌の中で、主張した。
最初の石は1961年に、当時の首相ジャワハルラル·ネルーによって象徴的に置かれたが、ダムの仕事は作家Arundhatiロイのようないくつかの活動家グループや著名人が反対し、1987年に、ずっと後に始めました。
世界銀行はまた、4.4億ドルのダム(340万ユーロ)の初期サポートを与えた後、1990年代の批判はよく設立されたと主張してのプロジェクトから遠ざかっ。
しかし、グジャラート地方の政府は複雑なの批判を共有していない、とロイター、Bagesh Jhaに語った彼のスポークスマンによると、ダムは"灌漑、電力、水供給に大きなプラスの影響"を持っています。ほかに"インドに住んでいる経済のブーム"を象徴する
"それはありません苦情、公正ではありません。 ダムは多くのジョブを作成して、我々が影響を受けるの世話をしており、我々は十分なサポートを与えている"と彼は言った。
毎年何十万もの人々のために仕事を提供していますダーササロは、洪水を防ぎ、18000平方キロメートルに達し、8215人に水を供給する灌漑で、砂漠の砂の進歩が含まれており、公式データによると。
ネルーは46年前に最初の石を置くので、グジャラート州の知事によって活性化されたマシンの最後の日の最後のバケットを堆積するまでの家族の中で影響を受け、資金不足や法律の問題は、建設は、曲がりくねったプロセスを踏襲している構造のセメント。
"インドは大きな飛躍してきました。 ダムは国の未来を変えるだろう"とモディは、ボタンを押した。

レイプと殺害17人の子供の場合には警察の仕事をめぐる論争

2008年12月14日

ニューデリー、2006年12月31日- 可能な警察の過失についての議論を増加させながら二人は、依然として当局の拘留中に、ニューデリーの近くにノイダの街から少なくとも17人のレイプや殺人の告発調査。
最初に告発の重量は30年の従業員の自宅に落ちたが、殺害を告白しSatinder、昨日遅くには警察が犯罪の主脳は伝えられるところでは雇用者であったことを報告Satinder、実業家MohinderシンPandherの。
警察はまた、臓器売買は、最初の駆動時の仮説の場合と同様の関係を排除しており、現在伝えられるところでは子供を強姦し、殺害した被告人を率いて、性的動機、に焦点を当てています。
"Mohinderを分離し、交友のために女の子を呼び出すために使用されていました。 いずれかを取得していない場合は、子供を引き付けると所有者がそれらを悪用した家に彼を招くSatinderに尋ねた、 "PTIは警察RK Rathoreの警視に引用された。
集めた後、彼らのリーダーの後に子供を強姦し、 "精神障害"として警察によって記述された従業員は、彼は"チョコレートsで、"告白し、後に絞殺、バラバラとドレインバッグに遺体を投げた家の背面。
暴徒の打撃と叫び間にリンチそれらに脅かされ、両方の昨日はインドで死刑を運ぶことができる証拠の殺人、陰謀と隠蔽で起訴裁判所に行ってきました。
一方、親の数十は、謙虚な労働者の完全なエリアに位置する遺跡が、警察exhumingの仕事が彼らの運命についてのより多くの糸口を提供することを期待しました家の外に3日目の今日を続ける行方不明の子供、過去2年間の若者約38。
昨日は新しいバッグを発見すると、ドレインに残っている後に、それは犠牲者の数を増やし、新聞"インドのタイムズ紙は"現在30にも上昇するかもしれないことを保証、22で定量化している可能性があります。
彼らがしようとした警察は群衆を充電しなければならなかったポイントに、Nithari人気の近所に家の周りに集まった数百の人々の間で成長して怒りを掘っ昨日前進として被告の家を破壊する。
しかし、家の周りの緊張が絶望への道を与えた時の子どもの10写真によって識別された子供の親に取り調べ中に開催さSatinder、。
最もNithariの住民が警察を恐れていたが、人口は治安部隊の行動の非常に重要なすべての例に示されている移民であるため、影響を受ける人々の一部は、失踪を非難する勇気はなかった。
"私は工場で働くと警察を買収するのに十分なお金を稼ぐことはありません。 彼は私たちのお金を望んでいる"と、彼はPTI Pappuラル、4月に姿を消した8歳の少年が父親に言った。
Pappuは、いくつかの場面で被告を非難したが、警察は他の親の会社に見られる労働者まで行動することを拒否し、子供服は、Mohinderの家の後も残ります。
Pese a que los lugareños habían denunciado con anterioridad que las desapariciones ocurrían en un radio de 100 metros, la condición humilde de los afectados es para muchos la razón de la lentitud policial en investigar los casos, Aunque las fuerzas de seguridad se apresuraron a negar las críticas, más tarde fueron suspendidos de empleo seis policías del área de Nithani , mientras el Partido del Congreso reclamó hoy ayudas de 17.000 euros y empleos públicos para las familias afectadas, informó la cadena de televisión NDTV.
El caso del “ Carnicero de Noida ” tiene estos días una amplia cobertura en los medios del país, que hoy recogieron el caso de varios niños que deben estar vivos a no haber aceptado la chocolatina que les ofrecía un desconocido.

レイプと殺害15子どもの発見によりインドの衝撃

2008年12月14日

Nueva Delhi, 30 dic 2006.- La India amaneció hoy conmocionada tras nuevos hallazgos de restos óseos en la casa de Noida , ciudad cercana a Nueva Delhi, donde ayer aparecieron los cadáveres de 15 niños que fueron violados y asesinados, sin que la detención de dos personas haya servido para aplacar la ira popular.
Decenas de padres y madres se desplazaron a la casa, situada en un área popular repleta de humildes trabajadores, esgrimiendo fotografías de sus hijos desaparecidos y observando la labor de la Policía, que descubrió hoy una nueva bolsa con huesos en un desagüe, informó la cadena de televisión NTDV.
En las cercanías de la vivienda hay todavía arremolinadas cientos de personas, algunas de las cuales han lanzado piedras a la casa y han tratado de entrar en ella, mientras la Policía continúa con las tareas de exhumación de los cuerpos y no descarta que aumente el número de asesinados.
Las fuerzas de seguridad detuvieron ayer a un empleado del hogar de 30 años, Satinder, que ha confesado el asesinato y la violación de doce niños.
Además, también fue detenido el empresario Mohinder Singh , que asumió hoy que los crímenes fueron cometidos por el empleado con “su conocimiento y consentimiento”, según la policía.
Ambos han pasado a disposición judicial, acusados formalmente de asesinato, ocultación de pruebas y conspiración, lo que en la India puede acarrear la pena de muerte.
Las detenciones no han servido para aplacar la ira de los habitantes de Noida , que habían registrado 38 desapariciones de niños en los dos últimos años, si bien la mitad de los casos no fueron denunciados porque muchos afectados eran inmigrantes que residían ilegalmente en el municipio y tenían miedo de la Policía.
Sin embargo, algunos familiares de los niños habían llegado sin éxito a formular denuncias contra Satinder, padre de una niña de tres años y descrito por la Policía como “mentalmente enfermo”, que confesó ayer haber violado y asesinado seis menores de 12 años “tras atraerlos con chocolatinas”.
“Las fuerzas de seguridad no nos hicieron caso”, dijo el tío paterno de un niño desaparecido en febrero al rotativo “ Hindustan Times “, mientras otro lugareño aseguró haber avisado a la policía de que “los niños desaparecían siempre en un radio de 100 metros”.
En el barrio que registró los crímenes, Nithari, es frecuente la presencia de niños en las calles, porque la mayoría de la población es inmigrante y se dedica a tareas humildes, lo que ha llevado a muchos habitantes de la población a sugerir que la Policía no se ocupaba del caso por la baja condición social de los afectados.
La Policía se ha apresurado a negar las acusaciones de inacción, alegando que en los últimos meses había varios equipos de investigación en ciudades como Calcuta, Bombay y Madrás , siguiendo la pista de los niños desaparecidos. informó la cadena de televisión IBN-CNN.
Junto a los dos detenidos, la Policía ha interrogado además al vecino de la casa contigua, implicado hace unos meses en un caso de tráfico de órganos, ya que se sospecha que tiene relación con el suceso , hasta el punto de que los agentes iniciaron también excavaciones su casa.
Los restos de los niños fueron encontrados en sacos enterrados en una zona de desagüe del patio de la casa del empresario detenido, durante la investigación por la desaparición de una niña llamada Payal.
La Policía detuvo a Satinder porque utilizó el teléfono móvil de la pequeña después de asesinarla, lo que permitió a los agentes dar con él rastreando las llamadas.
Sin embargo, los habitantes del pueblo ya lo sospechaban desde hace tiempo.
“Creíamos que Satinder podía estar implicado porque los niños siempre desaparecían cuando venía al pueblo”, declaró Jhabulal al periódico “ Hindustan Times “, antes de asegurar que los niños muertos “ascienden por lo menos a 50″, aunque la policía ha encontrado sólo 15 calaveras.
Mientras la India continúa sumida en el estupor, los principales diarios llevaron el crimen a sus portadas, donde ya han otorgado al presunto asesino el abominable título de “ Carnicero de Noida “.

その特定の住宅バブルに直面して新しいインド

2008年12月14日

Nueva Delhi, 22 oct 2006.- El enorme crecimiento del PIB indio ha venido acompañado de incrementos del 100 por ciento anual en el precio de la vivienda de algunas áreas de la capital, Nueva Delhi, donde se levantan campos de golf junto a las chabolas.
Basta hojear apenas los suplementos de vivienda de los principales diarios para darse cuenta de que la India vive una particular fiebre inmobiliaria que, en el caso de la capital, ha hecho de los apartamentos un bien inalcanzable para la mayoría en un país cuyo PIB, más que crecer, galopa a un 10 por ciento anual.
Un ejemplo de la escalada de los precios es la céntrica arteria urbana de Panchseel Road, en la que los alquileres eran en el primer semestre de este año un 110 por ciento más caros que en 2005.
Estos días, el rotativo local “The Times of India” afirmaba con ironía que para poseer una casa en las calles del centro, valoradas en algunos casos en 23 millones de euros, hace falta ser ministro, cuestión que no quiso comentar a Efe la responsable de Desarrollo de Delhi , DD Neemodhar.
Y, en efecto, uno de los barrios más selectos para vivir, Aurangzeb Road, está repleto de grandes dignatarios que pagan una renta de alquiler de unos 8.000 euros al mes en un país donde tomar un té cuesta diez céntimos.
Según declaró a Efe el promotor Yograj Agrawal, la presión urbanística de la capital proviene de su “escasez de suelo”, que ha provocado que muchos inversores hayan dirigido sus intereses hacia los “mercados emergentes de las ciudades adyacentes a Nueva Delhi”.
Lo mismo ratifica el consultor M. Arvind, quien dijo a Efe que la alta densidad demográfica en Delhi ha hecho que muchas zonas residenciales se transformen en comerciales, con lo que no hay suelo para vivir.
“Cada tres meses los precios aumentan sensiblemente y la demanda continuará creciendo, sobre todo porque la mitad de los clientes de la alta propiedad sólo quieren las viviendas como inversión de futuro”, aseguró Arvind.
De acuerdo con el consultor, que rechazó llamarlo especulación , se trata de una inversión muy acertada mientras la economía siga creciendo tan aprisa, sobre todo porque, dijo, “invertir en vivienda es ahora un 60 por ciento más rentable que cualquier otra cosa”.
Así que, como ya sucede en las grandes ciudades europeas, muchos naturales de Delhi se han visto empujados a vivir en poblaciones cercanas y acudir cada día a trabajar a la capital.
Pero esas nuevas ciudades, lejos de ser meros dormitorios, son la mejor muestra de la pujanza india: en Gurgaon , por ejemplo, sólo durante el último año han sido alquilados 450.000 metros cuadrados de suelo para usos empresariales, a precios un 44 por ciento más caros que el año anterior.
Allí es fácil ver hileras de empresas y centros comerciales como un síntoma de lo que en la India se conoce como “ la segunda revolución “, una apertura al capitalismo que, desde 1993, ha generado unos “ghettos inversos” de barrios residenciales aislados de la pobreza.
En la ciudad, próxima a Nueva Delhi, se levantarán 20 hoteles de lujo con 10.000 habitaciones antes del año 2010, coincidiendo con la celebración en la India de los Juegos de la Commonwealth .
Muchas parejas jóvenes miran hacia ese momento como el año fetiche que, según Agarwal y Arvind, marcará el fin del “boom” de la vivienda.
Pero hasta que llegue esa fecha, muchos temen que los precios de las nuevas casas de Gurgaon , con este fervor urbanístico que se refleja en sus lujosos centros comerciales, sus campos de golf y una incipiente clase media, continúen creciendo al ritmo del 180 por ciento de este año.
Y luego, como destacó Arvind, “cuando Gurgaon tenga precios inalcanzables, seguirá habiendo mucho terreno en el resto de la India para hacer casas”.

Next Page »