Nowa generacja pisarzy indyjskich zobowiązuje się do jego tyglu języków
14 grudnia 2008
New Delhi, 23 listopad, 2006 -. Wzorem Rabindranath Tagore, który zdobył Nagrodę Nobla, mimo pisania w języku bengalskim, literatury Indian przy narodzinach nowego pokolenia pisarzy, że opowiada się za wyrażone w języku narodowym.
Indie był płodny basen pisarzy, którzy używali języka angielskiego jako języka kultury wysokiej, jak Kiran Desai, zdobywca "Booker" tego roku za pracę "od spadków straty".
Ale następne pokolenie nie wynika struktury handlu i wydaje obsesję powrotu do korzeni ich wspólnego życia, opowiedziana w ich rodzimych językach.
"Poeci zaczęli patrzeć na życie każdego dnia, i nadrobić wszystko zrozumieć. Jest za pomocą wspólnego języka dla zwykłych ludzi. Nowe poetów spadły od symboliki i na stałe w ich otoczeniu ", mówi EFE Gobind Prasad, profesor literatury na Uniwersytecie Jawaharlal Nehru.
Ma to miejsce na przykład asamski poeta Samir Tanti, znany przez lokalną orzeczenia "nie płynie w moich żyłach i krwi, ale herbata".
Tanti grał w jego poezji niemal obsesyjnie zabytków, zapachy i dźwięki Twojej okolicy ogrodu, najczęściej roślin w Assam, gdzie herbata jest wywożony do całego subkontynentu.
Wydaje się, że w literaturze tego kraju jest wzmocnienie poszanowania mniejszości i plemion, ale w rzeczywistości nie ma żadnych ograniczeń przy poszukiwaniu przedmiotów, co pokazuje prace Raghavan Tamil eseista, ona ukazuje w "Krwi dla wszystkich gruntów "palestyński dramat.
"Pisarze, którzy przychodzą nie rozumie, że wolność jest ich, przełamać granice i czuć się swobodnie tworzyć i myśleć", powiedział Prasad.
Na południu, w Kerali, Anita Thampi jest dobrym przykładem tego, opierając się o najsłabszych i jego wiara w twórczą naturę i człowieka, mówi uznaniem lokalnej autor Satchidanandan, gazeta "The Times of India ".
W języku bengalskim gawędziarzy mistrzowskich takich jak Sukanto Ullash Mallick i Gangopadhyay, po długiej tradycji, która rozpoczyna się Tagore i liczy wśród swych szeregach z legendarnego indyjskiego reżysera Satyajit Ray.
W tym scenariuszu, język narodowy, hindi, którego poezja była zawsze wysoko cenione, wydaje się otwarty na możliwości twórczych innych gatunków, takich jak opowieści pisarza 28 lat Neelakshi Singh, dotyczy relacji międzyludzkich w świecie wrogi rynku.
Wraz z wszystkich tych autorów, jednak obejmuje tych, którzy dokonali angielskiego tworzenie ich pojazdu, i dlatego są znane w świecie zachodnim.
Oprócz Kiran Desai, Vikram Seth jak nazwiska, Amitav Ghosh i Arundhati Roy własne są już ustalone wśród zachodniej opinii publicznej, w ślad za Nobla VS Naipaul i Salmana Rushdiego siebie.
Większość z nich to pisarze urodzeni w zachodniej środowiska, ale z pochodzenia indyjskiego, który nieuchronnie naznacza jego pisania, aż do utworzenia eklektyczny literaturę na temat zagadnień i jedyna w swoim pochodzeniu.
Choć angielski pozostaje lingua franca literatury w kraju, zwłaszcza, że to sprawia, że skok do świata publicznego uznania, są teraz inne języki, po zrzucić kolonialne dziedzictwo, idź z mieszaniną dumy i próżności do dziennie.
"Angielski jest nadal dominujący wśród wykształconych klas, a nie wytwarza odrzucenia. Co się dzieje, że wielu autorów uważa, że nie istnieje żaden przepis, który wymaga, aby mówić po angielsku. Są to po prostu wolny ", podkreśla Prasad.
Dla artystów wschodzących, język określa jego twórczości, może zatwierdzającą ten cytat z Tagore, który powiedział, że "patriotyzm nie jest ziemia, ale ludzie, którzy sportu".
A nowy literatury indyjskiej buduje kraj, na wszystko z różnorodności.
Siachen Glacier, najwyższy bitwy na ziemi
14 grudnia 2008
New Delhi, 14 listopad, 2006 -. Spór między dwoma mocarstwami rywalizującymi w Azji Południowej, Pakistanu i Indii, w tym demilitaryzacji lodowiec w Kaszmirze do garnizonu domy najwyższy na świecie, zdziesiątkowana w ostatnich latach zimno i despeñamientos.
Chociaż Pakistan wspiera wycofania wojsk jako kolejny krok do zawieszenia broni podpisanego w 2003 r., w Indiach, który kontroluje lodowiec oficjalną ofertę, aby linię graniczną między obu krajami w rzeczywistości.
EFE mówi ekspert z Center for Policy Research, profesor Brahma Chellaney kontrolę nad lodowiec jest ważna dla Indii, ponieważ "odchodzi Pakistan bez możliwości grożąc region Ladakh."
Armia indyjska również był bardzo niechętny w ostatnich dniach do wycofania się z Siachen jak stwierdza dziennik "Hindustan Times" gen. Vijay Oberoi.
"Nie terytorium kapitulacja armii tak po prostu. Domeny z tych pozycji w Siachen daje naszych żołnierzy strategiczną przewagę nad Pakistańczyków, położony około 1000 metrów pod nami ", powiedział.
Po warstw śniegu, że osiągnie 15 metrów, oba kraje utrzymują dziesięcioleci Sporadyczne walki na wysokości 6700 metrów i temperatury sięgające 60 stopni poniżej zera.
Siachen wychodzi trójkąt w regionie Kaszmiru, spory między Indiami, Pakistanem i Chinami, i jest drugim co do wielkości lodowiec na świecie z wyjątkiem biegunów.
Początki konfliktu sięgają do zawieszenia broni podpisanego w 1949 roku, z których jednak nie udało się osiągnąć porozumienia w sprawie wytyczenia granic na lodowcu, którego strategiczne znaczenie jest to, że dominuje cały obszar Ladakh, w rękach Indiach.
Indian sterowany granica Siachen także chroni przed kontaktem pomiędzy częściami Kaszmir-zdominowanym Pakistanu i Chin.
Lodowiec jest potęgą militarną w Indiach od 1984 roku, kiedy armia rozpoczęła operację Meghdoot "PO" w celu przeciwdziałania decyzję Pakistanu do upoważniania wyprawy do Siachen w celu wzmocnienia swoich roszczeń terytorialnych.
Dla Indian, praca zawiera heroizmu jako prowadzące do oderwania wspiąć się na ścianę lodu około 500 metrów do zajęcia stanowiska na wysokości Pakistanie z 6700 metrów.
Okres, znany jako "post Bana" na cześć żołnierza, który jako pierwszy osiągnął szczyt, znajduje się na większych wysokościach oddziały kilkunastu Indian na lodowcu, że 80 procent "to ponad 4,900 metrów "według oficjalnych mówi Om Prakash delegacja dziennikarzy, którzy udali się na miejsce niedawno.
Żołnierze Siachen są na zimno do swojego największego wroga, jako pułkownik Sunil Prabhu powiedział lokalnej gazecie "Times Hindustanu", ponieważ "nie jest możliwe naukowe przetrwać więcej niż 5500 metrów" i dotrzeć do bardziej zaawansowanych pozycji "Żołnierze muszą wspiąć się na 28 dni."
Według indyjskich gazet, około 600 żołnierzy zmarło od 1984 roku, głównie z powodu przeziębienia lub strącony.
Bhutanu Uchodźcy, 100.000 ludzi bez kraju w Himalajach
14 grudnia 2008
New Delhi, 10 listopad, 2006 -. Sytuacja z ponad 100 tysięcy uchodźców z Bhutanu w ONZ obozach we wschodnim Nepalu pogarsza się bez śladu, że mogą wrócić do domu, z którego zostali wygnani w 1992 r. i zalążek sączący radykalizacji wśród ludzi młodych, zgodnie z ostrzeżeniem dziś raportu.
Organizacja indie Social Action Forum (INSAF) dała na konferencji prasowej w New Delhi dokument, który odpowiada na obawy uchodźców i strach, podzielane przez Wysokiego Komisarza ONZ ds. Uchodźców (UNHCR), do młodzieży oni nie znają innego życia, ale wybrać przemocy pola.
"Staraliśmy się rozwiązać nasze problemy pokojowo przez piętnaście lat, ale teraz jesteśmy źli i jesteśmy zmuszeni do chwycenia za broń", według zeznań podjętej w raporcie.
Uchodźcy zostali wypędzeni przez króla Bhutanu, Jigme Singye Wangchuck, argumentując, że niestabilność spowodowana jego członkostwo w Partii Ludowej Bhutan (BPP, skrót w języku angielskim), który wezwał demokracji.
"Nastolatki, które uprawiane na polach, zbierać i płakać się być przewidziane broń. To nie tylko zagrożenie dla Nepalu i Bhutanu, ale także przeciwko Indiom ", powiedział przedstawiciel INSAF EFE, w Utkarsh Sinha.
Wydalenie z tych uchodźców, którzy są etnicznymi Nepalu hinduizm, ale zostały uregulowane w buddyjskim Bhutanie do 200 lat, miał współudział w Indiach, na którego terytorium przeprawił dotrzeć do Nepalu.
Ale teraz, zgodnie z Indii, problem uchodźców jest tylko kwestią dwustronną między Nepalu i Bhutanie, które odbyło się 15 rund nieudanych rozmowach na temat sprawy.
Minister spraw zagranicznych Nepalu, KP Sharma Oli, będzie jeszcze w tym miesiącu z oficjalną wizytą w Thimpu, stolicy Bhutanu, i publicznie oświadczył, że rozwiązanie zostanie osiągnięty.
Ale jego źródło ministerstwo który prosił o anonimowość, nie można zakładać, że "spotkanie oczekując niczego" w Thimpu.
Innym źródłem UNHCR, który zarządza obozy i zapewnić nowy spis ludności w połowie miesiąca, przyznał, prywatnie, który stracił nadzieję na repatriację.
Uchodźcy, jednak wolą pokładają swoje nadzieje w ogłoszeniu króla Bhutanu do abdykacji na jego syna i rozpisać wybory powszechne w 2008 r. do przywrócenia demokracji w tym małym wschodnich Himalajów królestwa.
"Bhutan powinny repatriacji i powrotu naszą ziemię. Jeśli nie, zebraliśmy tutaj lub Nepal czy Indie pozwala nam rozstrzygać pomiędzy nimi. Jeśli nie są one gotowe do innej opcji, należy uruchomić siedem bomb na obozach i wytępić nas: "Podnosi w Shiva Prasad Pokharel poematu, uchodźca 80 lat, został zacytowany Nepalu" Kantipur ".
86.000 wydalony w 1992 roku i 110.000 uchodźców mieszka obecnie w siedmiu obozach. "Prawda jest taka, że sytuacja jest bardzo zła", powiedział Reuterowi Anand Swaroop Verma, inny członek tej INSAF że New Delhi skupia przedstawicieli z pól do przedstawienia swoich roszczeń.
W swoim raporcie Amnesty International ostrzega o możliwym konflikcie wynika z podobnego scenariusza dla Palestyńczyków, w zgodzie z innymi dokumentami UNHCR który miał być przez Reuters, podkreślając "rosnących młodych radykałów" w obozach.
Według Verma, prawie połowa uchodźców są młode "i nie chcę tam iść. Powtarzają, że istnieje problem, ale nikt nie rozumie języka pokoju, i może mieć kontakty z maoistowskich partyzantów w Nepalu ", w procesie dialogu z rządem.
W poszukiwaniu rozwiązania, UNHCR oferowane NAS miesięcy temu pomieścić 60.000 z nich na swoim terytorium, podobne propozycje były Kanada, Australia i Nowa Zelandia.
"Ameryka chce tylko taniej siły roboczej, Sinha krytykowana. Bhutanu uchodźcy są i po prostu chcą wrócić do Bhutanu. Ale Indie nie stanie, ponieważ jest głównym sojusznikiem króla Bhutanu. "
Cztery więźniowie oczekują na wykonanie w indyjskich więzieniach
14 grudnia 2008
New Delhi, 02 listopad, 2006 -. Wyrok śmierci w tym tygodniu z prawnikiem Delhi, który zamordował dziesięć lat temu młodej kobiety po zgwałcił ją, otworzyła gwałtowny debaty na temat kary śmierci w Indiach, którego więzienia zostały oszacowane że 400 więźniów czekających na powieszenie.
Delhi High Court orzekł w dniu 30 października do Santosh Singh, 35, na śmierć przez powieszenie za morderstwo i gwałt młodego studenta Priyadarshini Matoo, 23, których miał byli nękani przez dwa lata.
Singh, mąż i ojciec córki, został uwolniony od ciężaru ustawy, gdy był sądzony w 1999 roku po raz pierwszy tego przestępstwa i uniewinnił z braku dowodów, werdykt, która budziła społeczne kontrowersje i krytykę w mediach komunikacja.
Indian Sprawiedliwości stosuje karę śmierci po "najrzadszy z rzadkich" ("najrzadsze z rzadkich"), czego przykładem byłoby 1989 zamachu na prezydenta Gandhi zamachu Indira, autor zapłacił śmierć.
Zasada ta obejmuje zwykle brutalne zbrodnie, takie jak morderstwa po gwałtu lub zdrady wysoki w stosunku do państwa, ale problemem jest to, że nie Sąd Najwyższy przestępstwo w czasie co zbrodnia była "dziwna" i co "najrzadsze" z Więc w końcu do wyroków śmierci są uznaniowe.
Dla Santosh, sędziowie czułem żadnych wątpliwości, że oskarżony, syn policjanta i adwokata, powinien był "wzorowy", ale nękany swoją ofiarę przez dwa lata, co skończyło się łamie i zabijając po ataku w domu.
Ale to zdanie wbiła klin między tymi, którzy opowiadają się za rozszerzeniem kary śmierci w przypadkach bardziej i tych, wzywający do wprowadzenia moratorium na egzekucje do czasu całkowitego zniesienia, w tym delegat z Indii Amnesty International (AI), Soumya Bhaumik.
"Są ludzie, którzy są przeciwko karze śmierci, ale uzasadnione egzekucje w skrajnych przypadkach gwałtu i morderstwa. Musimy zrobić edukacji, każdy powinien zrozumieć, że kara śmierci nie jest droga ", powiedział Bhaumik Efe.
Według dyrektora generalnego AI, rośnie ryzyko, że społeczeństwo identyfikuje sprawiedliwości z kary śmierci, częściowo dlatego, że "The Insane roli mediów, bawi się z uczuciami ludzi ignorując fakt, że wykonanie naruszających podstawowe prawa człowieka ".
Indie wydawały się powolne, ale postępowe działania na rzecz zniesienia kary śmierci, ponieważ w 1973 roku, ustanowiony obowiązek powodu w każdej deklaracji, dlaczego oni zdecydowali o karze śmierci, a nie dożywotnie więzienie.
Na początku lat 60-tych ubiegłego wieku, według szacunków AI, nie było o 1450 egzekucjach w tym kraju.
Ale indyjski stan uznał tylko 45 egzekucji od czasu uzyskania niepodległości w 1947 r. do 2004 r., zgodnie Baumik.
Dla AI delegata krok wstecz w walce o zniesienie kary śmierci w 2004 roku, kiedy Dhananjoy Chatterjee został stracony, również skazany za gwałt i morderstwo kobiety.
To run złamał "moratorium 15 lat" stosowane po mordercy prezydenta Gandhiego, przedstawił Baumik.
A teraz szacuje się, że o kilkanaście przypadków oczekujących na podpis prezydenta Indii Abdula Kalama, aby wysłać tyle oskarżonych na szubienicę, liczba ta spadła do potwierdzenia lub zaprzeczenia Efe dyrektor prezydenckiego sekretariatu, Barun Mitra.
Kalam, w ramach wykonywania konstytucyjnych prerogatyw, niechętnie do tej pory do podpisania tych oświadczeń.
Ale główna partia opozycyjna, Bharatiya Janata Party (BJP), pokazuje na swojej stronie internetowej raport z wizerunkiem węzeł pętli i wymowny legendą "Indie chcą śmierć zdrajcy", odnosząc się do przypadku Mohammed Afzal .
Afzal, który powinien być powieszony na 20 października przez planowanie próbę ataku Parlamentem Indii w 2001 roku, oczekuje, że Kalam rozpatrzy prośbę o ułaskawienie
Nathu handlowców La zapłacić podejrzeń między Indiami a Chinami
14 grudnia 2008
New Delhi, 01 listopada 2006 -. Trading nigdy nie była łatwa między Indiami a Chinami, czego dowodem jest skromny bilans pierwszych trzech miesięcy od otwarcia działalności upływem Nathu-La, Tybet Gwint z małego regionu Sikkim wschodnich Indii, u podnóża Himalajów.
Po zamknięciu, która trwała 45 lat, władze otwarto granicę na 6 lipca na okres trzech miesięcy przed zamknięciem zimowego sezonowych, po trudnych negocjacjach z wysokimi oczekiwaniami i wynik bardzo wątpliwe.
Przepływ inwestycji był maleńki w tym czasie: według rządu Sikkim, Indie wyeksportowały towary do Chin 15.000 euro, natomiast wartość importu wyniosła 19.000.
Bardzo mało, jeśli weźmie się pod uwagę prognozy 36 mln euro za rok 2007 dokonana przez Study Group w sprawie handlu Nathu-La przed opublikowaniem warunków otwarcia.
I znikoma ilość do dwóch krajów wymieniać towary i usługi o wartości 14.713 mln euro w 2005 roku, 37,5 procent więcej niż w ubiegłym roku, głównie drogą morską.
W Nathu-La, wkrótce po otwarciu przejścia w górach, wiceprzewodniczącym Tybetańskiego Regionu Autonomicznego, Hao Peng, i powiedział dziennikarzom, że Indie złożyło zbyt wiele warunków do wymiany produktów.
"Mam nadzieję, że władze indyjskie przyjąć bardziej egalitarne w odniesieniu do handlu z Chinami, zamiast narzucać takich ograniczeń", powiedział.
Ale w Indiach wszystko jest inaczej, jak powiedział EFE Minister Handlu i Przemysłu w rejonie Sikkim, RB Subba, dla których otwarcie Nathu-la jest wynikiem "porozumienia w sprawie granic, nie wolny handel ".
"Możemy eksportować i importować produkty 29 15, a może to jest powodem do wysokości handlu jest tak niska. Ale wysłaliśmy wniosek do rządu Indii, aby rozwinąć listę ", powiedział.
W rzeczywistości jest to, że lokalni kupcy są zniechęceni trudnościami handlu po drugiej stronie granicy, o ustalonej listy dozwolone, a ogranicza się jedynie zatrzymać jeden dzień.
Wynikiem zarówno przeszkodą jest to, że, jak powiedział indyjski sekretarz prasowy Stowarzyszenia Kupców w Sikkimie, Anil Kumar Gupta, przedsiębiorca musi wstać "codziennie o godzinie trzeciej do sprzedaży w Chinach i wrócić tego samego dni ".
A w ciągu trzech miesięcy, tylko 696 Indian i 1,253 małych chińskich producentów mają odwagi wstać tak wcześnie i iść i sprzedać produkty rolne, takie jak te pochodzące z jaków, warzyw lub owoców, a prosty producentów.
Kupcy też zmierzyć się swoisty stan, który ogranicza poszczególnych transakcji do maksymalnie 435 euro dziennie, które według Gupta, "zapobiega dużą skalę działań rozwojowych."
Subba Minister podziela krytykę: "Rząd Sikkimie obsługuje wolnego handlu ponad granicami, ponieważ jest to jedyny sposób, aby rozwijać handel między Chinami i Indiami, więc mogę się doczekać do przeglądu umowy."
Do tego czasu minister woli wziąć sprawy na pozytywne strony i uznanych przez EFE, uważa, że umowa jest pierwszą "symbol pokoju i znak przyjaźni między dwoma gigantami".
Bo z jego ograniczeń, otwarte przejście było wynikiem trzech latach negocjacji pomiędzy dwoma krajami, które mają poważne różnice w strukturze ich granicy, zarówno w Sikkimie, w Kaszmirze, do punktu prowadził po wojnie.
Więc dla Subba, małe i ograniczone przepływy handlowe w Nathu-la jest pełen nadziei znak wzajemnej akceptacji między obu krajami najbardziej zaludnionych.
Samobójstw w Indiach nie rozumiem kasty
14 grudnia 2008
New Delhi, 27 października 2006 -. Ruiny rolnicy, żołnierze, pod ciśnieniem, zmęczeni życiem lub farmacja szkoły naznaczone konkurencyjności to tylko niektóre z twarzy samobójstwa w Indiach stanowi coraz większy problem, że nikt nie wie zupełnie, jak sobie poradzić.
W 1021 rolników popełniło samobójstwo w środkowych Indiach od lipca 2005, to tylko próbka zjawiska, które stało się także region Tamil Nadu na południu, w miejscu naszej planety z najwyższym wskaźnikiem samobójstw nastolatków.
Indyjskie gazety nie mają zwykle skromność w rozwiązywaniu tego problemu, tabu w innych kulturach, a często mówią samobójstw wśród nastolatków na stronach zdarzeń zawierający wszystkie szczegóły.
W Tamil Nadu, na przykład, wskaźnik samobójstw wśród młodych ludzi jest 103 na 100.000 mieszkańców, dziewięć razy średnia świat i ponad 50 procent młodych kobiet zgonów z powodu tej sprawy.
Tam w sąsiednim stanie Kerala produkować połowę 100.000 zgonów rocznych wywołanych samochód zarejestrowany w Indiach, które wzrosły o 60 procent w ciągu dekady.
Kerala, według statystyk, jest najbardziej kulturalny i literat z całych Indiach.
Efe powiedział socjolog Nandu Ram ", w stanie Tamil Nadu i innych regionów południowych jest liderem kult, który prowadzi ludzi do samobójstwa, jak to się stało po śmierci MG Ramachandran", aktor i premier regionu zmarł w 1984 roku i zwrócił ponad 100 osób do samobójstwa.
Tymczasem studenci są skłonni do samooceny kryzys z powodu problemów rodzinnych, przemoc domowa, nie miłości czy choroba psychiczna, również dotkniętych indyjski system edukacyjny, który jest silnie zaangażowana w konkurencyjności w obliczu pośrednictwa pracy.
"Wiele dzieci nie są w stanie sprostać wymaganiom rodziców lub szkoły i że generuje skomplikowane i sprawia, że myślę, że nie ma innego wyjścia", powiedział socjolog.
W przypadku rolników, samobójstwo stało się odpowiedzią na polu bez przyszłości, zwłaszcza w Vidarbha, gdzie zadłużenie wygenerowane przez spadek cen bawełny i susze to główne powody wymieniane przez miejscowych analityków .
Większość z nich to analfabeci chłopów w Indiach, a więc trudniejsze do osiągnięcia wielu kredytów bankowych, które wychodzą do nielegalnych lichwiarzy, nawet jeśli oznacza to wypłatę interesów, który może osiągnąć 60 procent, a opłata czasami metodami przymusu.
Indyjski rząd podjął szereg działań mających na celu poprawę rolników, ale liczba samobójstw wzrosła jako wsparcie, w zależności od wersji związków nie powiedzie się.
Według rzecznika Vidarbha Jana Andolan Samiti rolnej VJAS) Kishor Tivari, samobójstwa są wspólne trace: występuje między małymi zadłużonych rolników, którzy ponoszą chorobę rodzinną, córkę wieku małżeńskim i bezrobotnych syna, plus Spadek cen lub produkcji.
Teraz organizacja zapewnia VJAS "gandhigiris", coś w rodzaju strajków, które są zgodne z zasadami "Gandhiego" prawdy, tolerancji, niestosowania przemocy i jedności w celu osiągnięcia "uczciwą cenę" około 45 na kwintal bawełny.
Tymczasem indyjska armia, mniej uwagi do "gandhigiris", że chłopi, ogłosił zatrudniania psychologów wobec plagi samobójstw wśród swoich szeregach, szacowane na około 500 od 2002 roku i głównie w spornym regionie Kaszmiru .
Jednak kontrowersje wokół samobójstwa jest taka sama: określenie wartości życia w kraju, który ma 1100 milionów ludzi i ledwo zaczęła się rozwijać.
A w Indiach, coś tak indywidualne jak samobójstwo stało się masowy problem i zna kasty.
Nowa Indie obliczu ich szczególną bańki mieszkaniowej
14 grudnia 2008
New Delhi, 22 października 2006 -. Ogromny indyjski wzrost PKB towarzyszy wzrost o 100 procent rocznie w cenie mieszkań w niektórych rejonach stolicy, New Delhi, gdzie pola golfowe są podnoszone ze slumsów .
Wystarczy przejrzeć tylko Dodatki mieszkaniowe głównych gazet sobie sprawę, że Indie przeżywa prawdziwe gorączkę nieruchomości, szczególnie w przypadku stolicy apartamentów ma dobry zasięg dla większości w kraju, którego PKB, więcej rosnąć, galopuje do 10 procent.
Przykładem eskalacji cen jest głównym artery Panchseel drogach miejskich, gdzie czynsze były w pierwszej połowie tego roku 110 procent wyższe niż w 2005 roku.
Te dni, lokalna gazeta "The Times of India" powiedział cierpko, że posiadanie domu na ulicach w centrum miasta, o wartości około dwudziestu trzech milionów euro, musi być minister, problem, który nie chciał komentować Efe odpowiedzialny Rozwój Delhi, DD Neemodhar.
I rzeczywiście, jedna z najpiękniejszych dzielnic, aby żyć, Aurangzeb Road, jest pełen wielkich dostojników którzy płacili dochody z najmu 8000 euro miesięcznie w kraju, gdzie herbata kosztuje dziesięć centów.
Według promotora powiedział Efe Yograj Agrawal, miejskie naciski stolicy pochodzi od "braku ziemi", który spowodował wielu inwestorów okazały swoje interesy na "wschodzących rynkach w miastach przyległych do New Delhi".
Sam konsultant potwierdza M. Arvind, który powiedział Efe, że wysoka gęstość zaludnienia w Delhi spowodował wielu dzielnicach mieszkaniowych są przekształcane w handlowych, więc nie ma gleby żyć.
"Co trzy miesiące ceny znacznie wzrośnie, a popyt będzie wzrastał, zwłaszcza, że połowa klientów po prostu chcesz wysoką Nieruchomości Nieruchomości jako inwestycja na przyszłość", powiedział Arvind.
Według konsultanta, który odmówił nazywają to spekulacja, to jest bardzo mądra inwestycja, jak gospodarka wciąż rośnie tak szybko, zwłaszcza, że, jak powiedział, "inwestowania w budownictwo mieszkaniowe jest obecnie 60 procent bardziej opłacalne niż cokolwiek innego."
Tak, jak dzieje się w dużych miastach europejskich, wiele mieszkańcy Delhi zostało zmuszonych do życia w pobliskich miastach i iść do pracy codziennie do stolicy.
Ale te nowe miasta, z dala od bycia zaledwie akademiki, są najlepszym przykładem siły Indiach: Gurgaon, na przykład, tylko w ciągu ostatniego roku zostały wynajęte 450.000 metrów kwadratowych ziemi do użytku służbowego, w cenach 44 procent droższe niż przed rokiem.
To proste, aby zobaczyć linie biznesowe i handlowe jako symptom tego, co w Indiach jest znany jako "drugiej rewolucji", otwierającej dla kapitalizmu od 1993 roku, przyniosła "reverse gett" w dzielnicach mieszkaniowych wyizolowane z ubóstwo.
W mieście, w pobliżu New Delhi, powstanie 20 luksusowych hoteli z 10.000 pokoi w 2010 r., co zbiegło się z obchodami w Indiach w Commonwealth Games.
Wiele młodych par spojrzeć na to czasu, rok fetysz, zgodnie z Arvind Agarwal i oznaczyć koniec "boom" domu.
Ale do tego czasu, wielu obawia się, że ceny nowych domów w Gurgaon, ten miejski zapału odzwierciedlenie w jego luksusowych centrów handlowych, pól golfowych i powstającej klasy średniej, nadal rosnąć w tempie 180 proc w tym roku.
A potem, jak Arvind powiedział: "kiedy Gurgaon ma nieprzystępne ceny, nie będzie dużo ziemi w pozostałej części Indii, aby budować domy".
Wypadki drogowe powodują 100.000 zgonów w Indiach rocznie
14 grudnia 2008
New Delhi, 21 października 2006 -. W 61 pasażerów, którzy zatopiony tydzień po wpadnięciu do jeziora linii autobusowej w Madhya Pradesh w środkowych Indiach, reprezentuje dramat kraju, który krwawi na drodze, z prawie 100.000 zgonów rocznie w wypadkach drogowych 8,3 procent ogółu światowej.
W tym wypadku, raporty wskazują, że kierowca stracił kontrolę nad autobusem z powodu awarii w układzie kierowniczym, więc samochód przeszedł słabym ściany błocie i zapadł w głęboki staw.
Sukces w autobusie, który uszła z życiem tylko siedem osób, dołącza do długiej listy wypadków odnotowanych w tym roku, jak miało się 20 kwietnia w Sarupeta, gdzie 47 osób utonął w podobnych okolicznościach.
Nie ma wiarygodnych statystyk w Indiach dokładnej liczby zgonów, ale faktem jest, że stan szlaków komunikacyjnych, bez oświetlenia, bez signage i chodnik z wybojów, powoduje tylko sześć osób umiera codziennie w New Delhi.
Prezes Instytutu Edukacji Ruchu Drogowego ust IRTE), w Rohit Baluja, "całkowita liczba wypadków, będąc tak wysoko, to jest bardzo ważne, ponieważ wielu z nich nawet nie składanie raportów."
Największymi przegranymi są bezpieczeństwo ruchu drogowego dla pieszych i rowerzystów, którzy, powiedział Efe Baluja, stanowią 75 procent 1.200.000 wypadków, które występują co roku w drodze.
W niektórych trzydzieści milionów samochodów, Indie ma tylko jeden procent światowej floty, ale więcej niż osiem procent tych, którzy zginęli w wypadku, Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) szacuje się na 1,2 mln w zeszłym roku.
Hiszpania ma prawie taką samą liczbę pojazdów zarejestrowanych w Indiach i 3,329 ofiar śmiertelnych na drogach w 2005 roku.
Ruch na drogach Indii często zależy od dobrej woli użytkowników, że w przypadku braku kultury rozwiniętych, znaki drogowe lub luster w pojazdach, honk do przejścia.
"Riksze", popularny trójkołowy z napędem taksówki, listów rzemieślnicy są napisane na "zachowaj dystans" lub "Dotknij róg, proszę", aby uniknąć kolizji, podczas gdy mało prawdopodobne poślizgu poprzez luki pozostawione przez większych pojazdów.
Jazdy do tyłu jest prawie naturalnym, zwłaszcza, że nie istnieją żadne linie namalowane do wyznaczenia dróg i poboczy, i jest często znaleźć przedszkole martwi wyglądający jednolity ale postanowił przejść drogę sam 4 pas bez kierowca zgodzi się zatrzymać, mimo że jest mało prawdopodobne, zebra.
Region Indii, które ma wątpliwy zaszczyt uzupełniania liczby zgonów jest Andhra Pradesh na południowym wschodzie, z około 11.000 zgonów w 2005 r., co stanowi wzrost o 30 procent w stosunku roku 2001.
Tam, zgodnie Baluja, poprawa stanu dróg nie towarzyszy większą ochronę kierownicą, ponieważ "wiele nieodpowiedzialni kierowcy mają tendencję do przekraczać dozwolonej prędkości i nie ma wystarczającej świadomości bezpieczeństwa."
To samo Efe powiedział komisarz transportu w regionie, Krishna Reddy, dla których drogi Andhra Pradesh mieć "więcej ruchu" i są "lepsze niż w innych regionach."
"Problem polega na tym, że istnieją wielu kierowców, którzy nie znają przepisów ruchu drogowego, a także szybkich pojazdów autostrady mają do czynienia z innym bardzo powolny", powiedział.
Rzeczywiście, jeden sposób Indie są czasami przygoda, gdzie mogą pojawić się więcej niż dziesięć różnych form transportu, w tym krów, jaków, słonie, pojazdów trójkołowych zmotoryzowanych, rowery, a nawet ciężarówką towarowego przewożącego wojskową łódź podwodną do 1100 kilometrów od morza.
Podczas Andhra Pradesh raporty rządowe i programy edukacyjne opracowane z przekonaniem, że "śmierć iść w dół", wydaje się oczywiste, że w Indiach nie ma na razie rozwiązanie, które można oswoić zbiegłych statystyki drodze.
Tysiące zwierząt w ofierze aby przebłagać bogów hinduskich
14 grudnia 2008
New Delhi, 18 października 2006 -. Tysiące kozy, kaczki, gołębie i bawołów ubija te dni w Indiach przez pobożnych wierzących w zorganizowanych uroczystościach, aby uspokoić hinduskich bogów, według działaczy Efe wypowiedziana ekologizm.
W tym roku, tylko w regionie Orissa na wschodzie zginęło podczas hinduistycznej festiwali "Durga puja" 10000 zwierząt, powiedział, że organizacje pozarządowe "Ludzie dla Zwierząt" (PFA).
"Problemem jest to, że ludzie wciąż wierzą, że zabijanie zwierząt doprowadzi do lepszego życia, w którym spełniają swoich pragnień", powiedział Efe Jiban Das, Orissa PFA delegata.
W obszarach plemiennych zwyczaj konsekracji zwłaszcza kozy, kaczki i gołębie, ale także trochę Buffalo.
Jiban Das teraz koncentruje swoje wysiłki na temat nadchodzącego festiwalu "Diwali", sortowania z hinduskiej Bożego Narodzenia, nie stanie się kolejnym "ubój" jako skargi, że jego organizacja w północno-wschodniej stanie Assam, Kamakhya Temple, a także podczas "Durga Puja".
Wersja PFA, który wylicza o ofiarach Kamakhya w 20 bawoły, kozy i 3000 tysiące gołębi, w przeciwieństwie do stanowiska władz świątyni, do których kwoty te są "przesada".
"Wiemy, że 20 bawołów i kilka kóz zostały poddane ubojowi w tym roku, ale jak ktoś może poświęcić 3.000 kóz w świątyni w przeciągu trzech dni?. To jest niemożliwe ", powiedział sekretarz świątyni, Nabakanta Sarma.
W 1960 roku, nie Indian ustawy o zapobieganiu okrucieństwa wobec zwierząt zakazać ofiarę zwierząt w miejsca kultu, który niedawno doprowadził do niektórych regionach, które stanowią Orissa, w celu opracowania bardziej restrykcyjnych przepisów.
Chociaż Das mówi politycy Orissa są zobowiązane do zakazu tej uroczystości, to nie przeszkodziło Ministra Rozwoju Miast, KV Singhdeo, natomiast poświęcenie odbyło się w pałacu jego własności.
Prezydent regionu, Naveen Patnaik, szybko potępił incydent, ale prawda, według lokalnej prasie, że nie odważy firm do podważenia, obawiając się utraty głosów w kraju tradycyjnie pobożnych.
Ostatnio stycznia, na przykład, władze ograniczony wizyt Khairguda, miasta w którym odbywa się co roku ofiary 20.000 zwierząt, aby uspokoić gniew bogów.
Uroczystość odbyła się, ale ani mieszkańcy okolicznych wsi i działaczy protestujących w pobliżu miejsca mógł zobaczyć "Dehuri", dziewczynę, która jest wcieleniem bogów i napojów krew ubitych zwierząt, podczas gdy tańczy bębnów.
Problem, jak uznano działacz Sangeeta Goswami Efe, która wypowiedziała te Kamakhya obrzędów świątynnych jest to, że ofiary są tak powszechne, że gdy Amitabh Bachchan, najbardziej popularny aktor z Bollywood, zachorował w grudniu, zabito dwa bawoły w świątyni, aby się wyleczyć.
Sprawa Bachchan wywołała gniew grup ekologicznych, ponieważ aktor jest prominentnym członkiem PETA, organizacji ochrony zwierząt innych, ale nic nie mogło zapobiec ich fani w praktyce tradycję ponad 3.000 lat stary.
Jednak poświęcenie zwierząt jest historia w porównaniu do innych praktyce bardziej inwazyjną, o rzezi dzieci, jak to miało miejsce w zeszłym tygodniu w Varanasi, gdzie czarownik porwany i ścięty chłopca, który grał u boku Gangesu do zaoferowania to bogów jako "ofiarę".
Hitler, Roosevelt i Stalin w tych samych kandydatów parlamentarnych
14 grudnia 2008
New Delhi, 13 października 2006 -. Adolf Hitler Lu nie jest martwy, ale rozwinęła karierę polityczną w Meghalaya we wschodnich Indiach, z politykami, jak Frankenstein czy Tony Curtis, spadkobierców do długiej tradycji dawania plemienny dzieci dziwne Kontakty.
Meghalaya i gospodarze przynajmniej nominalny poziom, ciekawy eksperyment w którym jedna John Fitzgerald Kennedy może mieć herbatę w cieniu drzewa, obok Billy the Kid nie ucieka.
Ostatnie wybory w tym auparon państwa do Domu powiedział Billy the Kid ("BillyKid"), Tony Curtis i rywal sługi Robinsona Crusoe, w piątek, ale zostawił na lodzie wielu polityków ciekawych nazw takich jak on sam Frankenstein i trio utworzone przez Stalina, Roosevelta i Hitlera.
"Nie wiemy o pochodzeniu zwyczaju. Ludzie tutaj są analfabetami i wybrać kilka nazwisk, które wydają się atrakcyjne lub mają zabawny dźwięk, takie jak JFK czy Adolfa Hitlera, którzy wciąż żyją tutaj ", powiedział Efe AK Baruah, profesor nauk politycznych na uniwersytecie.
Adolf L. Hitler Marak został ministrem środowiska w regionie, ale później został aresztowany za to, że kontakt z nielegalnej organizacji, ANVC, jednym z wielu indyjskich Northwest frakcji terrorystycznych.
"Być może nazwa moi rodzice lubili, więc zadzwoniłem do Hitlera. Jestem zadowolony z mojego imienia, choć nie mam dyktatorską trendu ", powiedział lokalny polityczny gazeta" Hindustan Times ".
Większość modeli, które wyglądają lud Meghalaya są białe, więc Roosevelt, Churchill czy Chamberlain są także postaci historycznych, nazw, chociaż istnieją oddelegowanie meghalayos komunistyczny, który dał swoje dzieci nazwy Lenina czy Stalina.
Niezależnych kwalifikują się do tradycji historycznej lub klasyczną, podobnie jak rodzice Ulysses, polityczny Odyssey z czterech sióstr zwanych w Anglii, Finlandii, Szwajcarii i Nowej Zelandii lub rodziców brytyjskim War "British War").
A poza tym, jest jeszcze część stanowisk i mocnych stron, które gromadzą dużą liczbę deputowanych z dziwnych nazwach takich jak przetłumaczone z języka angielskiego "Nongum Daring", "Lyngdoh kamienia Nadziei", "John Manners Marak" lub "Admiral Sangma ".
Meghalaya to mały chrześcijańsko-większość stan w północno-wschodnich Indiach, gdzie istnieją tylko dwa miliony ludzi i szczyci się mając w swoim Cherrapunjee terytorium, miasta, które posiada światowy rekord rocznych opadów deszczu, wśród innych etapów.
Kolejne wybory odbędą się w regionie w przyszłym roku i na pewno będą uczestniczyć imiennik wielkich gwiazd polityki w latach 80-tych, która stała się inspiracją do wielu matek meghalayas do nazywania swojego potomstwa.
Być może przyczyną wszystkiego leży w tym, mówi Pan Gupta, dyrektor Meghalaya House w New Delhi w regionie, "ludzie są przyjaźni i szczęśliwy."



















nowych komentarzy