Harry Potter nie zapobiec wydaniu "Hari Puttar"

04 lutego 2009

New Delhi, 22 września 2008 -. Indyjski sąd oczyścił premiera filmu "Hari Puttar" aby odwołać Warner Bros prośbą zawiesić wprowadzenie, zauważając, że nazwa została zbyt blisko znanego dziecka mag.
Sędziowie przyjęli argument indyjskiego producenta, zgodnie z którym film jest oparty na oryginalnym scenariuszu i tytuł oznacza, zarówno w hindi i Punjabi, syna Boga, agencje Indian zgłaszane.
"Nasz film jest inny, nie ma nic wspólnego z żadnym innym. Nazwa zależy tylko od charakteru, zwanej Hari. I Puttar oznacza syna w Punjabi, "powiedział Jenette Efe Banis, sekretarz Filmy Mirchi producentów.
Film opowiada historię młodego Dhoonda Hari Prasad, Punjabi niż 10 lat wraz z rodziną wyemigrował do Wielkiej Brytanii, po tym jak jego ojciec otrzymał zamówienie od armii indyjskiej pracować nad tajnym projektem.
Ojciec, profesor Dhoonda, prowadzi projekt zapisany w domu, w poufnym chipie natychmiast przyciąga uwagę złego gangstera i jego popleczników.
W skręcie przypominający innego hollywoodzkiego hitu ("Home Alone", 1990), rodzina jedzie na wakacje, ale pozostawić niewielki dom Hari Puttar, który wyświetlał ich odwagę każdym razem złodzieje próbują przejąć chip nauczyciel Dhoonda.
"Mówi o wolności dziecka, gdy pozostawione same w domu ze swoim kuzynem i zabawnych sytuacji, które występują podczas dwóch złodziei próbować wejść do domu", powiedział agencji IANS producenta, Munish Purii.
Aby wzmocnić oryginalność "Hari Puttar: A Comedy of Terrors" producenci podkreślają, że w filmie, w przeciwieństwie do "Home Alone", są piosenki i animowany chłopak, który pomaga mu przezwyciężyć samotność.
"Oryginalność" Hari nie udało się przekonać Warner Bros, która jest właścicielem praw do serii, "Harry Potter", który w sierpniu wziął sprawę do sądu zażądać zawieszenia wydaniu taśmy dostarczone przez ostatnie 19 - przynajmniej pod obecnym tytułem.
Ale dziś, sędzia Reva Khetrapal, Delhi High Court uznał, że nie ma "nic wspólnego" między nazwami Hari Puttar i Harry Potter, co pozwoliło producent iść do przodu wraz z wydaniem, zaplanowane na następny piątek.
Jak dotąd, indyjski przemysł filmowy nie obsypany w nadmiaru filmów adresowanych do dzieci, ale producenci nadzieję kontrowersje służyć będzie sprowadzić kino dla widzów ciekawskich.
Przemysł Bombaj historycznie skłonność do czerpania inspiracji z ich amerykańscy odpowiednicy i znaków z wykorzystaniem, smyczki i argumentów, że czasami nie różnią się w liście, który oddziela Bollywood z Hollywood.
To bowiem nie pierwszy "młodszy brat", który przychodzi do Harry'ego Pottera w filmie "AOpen Ka Debre", w widzowie uczestniczący Niepowodzenia w osieroconego dziecka słynnego maga, który uczęszcza do szkoły magii i jest to starzy przyjaciele rodziców.
Indyjskie mediów przyszedł do etykiety "bollywood" jako "Fabryka kradzieży", po zeszłoroczny film "Partner" doznał zagrożonych pozew przez producenta Will Smith, zdenerwowany przez podobieństwo taśmy z "Hitch" (2005).
W przypadku kreatora chłopca, właściciele ich praw już z powodzeniem w Indiach, wydawca wycofał książkę "Harry Potter w Kalkucie", w którym bohater wiedział obfite klasycznych postaci literatury bengalskiej.
Mimo swej wojowniczości wobec domniemanego naruszenia praw własności intelektualnej, Warner Bros będą musiały pogodzić się zobaczyć na dużym ekranie o przygodach małego Hari Puttar i technik, aby odeprzeć złodziei.
"Widzieliśmy też Harry'ego Pottera", powiedział Efe sekretarza Filmy Mirchi.