Гарри Поттер не в состоянии предотвратить выпуск «Хари Puttar"
4 февраля 2009
Нью-Дели, 22 сентября 2008 -. Индийский суд очистили премьера фильма "Хари Puttar" уволить Warner Bros просьбой приостановить запуск, отметив, что название было слишком близко к известным ребенком маг.
Судьи согласились с аргументом индийского производителя, в соответствии с которой фильм основан на оригинальном сценарии, а название означает, что, как в хинди и пенджаби, Сын Божий, индийские агентства.
"Наш фильм отличается, не имеет ничего общего с любым другим. Название зависит только от характера, называется Хари. А значит, Puttar сына в панджаби, "сказал он Jenette Efe Банис, секретарь продюсера фильмов Mirchi.
Фильм рассказывает историю молодого Dhoonda Хари Прасад, пенджаби, чем 10 лет вместе с семьей эмигрировал в Великобританию, после того, как его отец получил заказ от индийской армии для работы над секретным проектом.
Отец, профессор Dhoonda, поддерживает проект, сохраненный на родине, в конфиденциальных чип сразу привлекает к себе внимание злых гангстеров и его приспешников.
По иронии напоминает другой голливудский блокбастер ("Один дома", 1990), семья уезжает в отпуск, но оставить домик Хари Puttar, которые проявляют мужество каждый раз, когда воры пытаются взять на чипе Dhoonda учителя.
"Это говорит о свободе, когда ребенок остается один дома со своим двоюродным братом, и забавные ситуации, которые возникают, когда два вора пытаются войти в дом", сказал он агентству IANS продюсер, Munish Purii.
Чтобы укрепить оригинальность "Хари Puttar: Комедия ужасов", производители подчеркивают, что в фильме, в отличие от "Один дома", есть песни и анимированные друг мальчика, который помогает ему преодолеть одиночество.
"Оригинальность" Хари удалось убедить Warner Bros, которая владеет правами на франшизу, «Гарри Поттер», который в августе взял дело в суд, чтобы просить приостановления выпуска ленты при условии последних 19 - по крайней мере, под своим нынешним названием.
Но сегодня судья Рева Khetrapal, Дели Высокий суд постановил, что "нет ничего общего» между именами Хари Puttar и Гарри Поттер, что позволило производителю, чтобы идти вперед с выпуском, запланированного на следующий Пятница.
До сих пор, индийская киноиндустрия не осыпается более фильмов, направленных на детей, но производители надеются, что спор будет служить для приведения кино для зрителей любопытно.
Промышленности Бомбея исторически склонны черпать вдохновение из своих американских коллег и использовать символы, строки и аргументы, которые иногда не отличаются ни в письме, которое отделяет Болливуд от Голливуда.
Это, по сути, уже не первый "младшего брата", который приходит к Гарри Поттера в фильме "AOpen Ка Dabra, зрителям присутствовать на злоключения ребенка-сироты известного мага, который посещает школу магии и старые друзья его родителей.
Индийские СМИ пришли на этикетке «Болливуд», как «фабрика кража", после фильма прошлогодней «Партнер» потерпел угрожал иск продюсера Уилла Смита, расстроен сходство лента с "Hitch" (2005).
В случае мальчике-волшебнике, владельцы своих прав уже были успешными в Индии, что издатель снял книгу "Гарри Поттер в Калькутте", в которой герой знал, обильное классических персонажей из бенгальской литературы.
Несмотря на свою воинственность в отношении предполагаемых нарушений прав интеллектуальной собственности, Warner Bros теперь придется смириться видеть на большом экране приключения маленького Хари Puttar и методы, чтобы защититься от воров.
"Мы также видели Гарри Поттера", сказал он Efe секретарь фильмы Mirchi.
Индии будет расти на 7,7 процента по торможения, говорится в отчете
3 февраля 2009
Нью-Дели, 13 августа 2008 г. -. Индийское правительство сегодня принял влияние мирового кризиса на экономику, объявив о сокращении одной точке роста ВВП в этом году, который особенно ударил в сельскохозяйственном секторе, который проживает 60 процентов населения.
По данным доклада Экономического консультативного совета (EAC) правительства представлен сегодня премьер-министр Манмохан Сингх, экономика Индии будет расти на 7,7 процента по сравнению с 8,7 объявил министр финансов П. Чидамбарам, когда он представил бюджет в феврале и 9 процентов в прошлом финансовом году.
Экономической реальности в стране отошла в последние месяцы, что цель, с замедлением экономической активности в большинстве секторов экономики, безудержная инфляция и сельскохозяйственных озабоченность производительности.
По данным отчета EAC, сельское хозяйство будет расти всего на 2 процента, слабые муссонные дожди в сезон дождей и высокого базового уровня прошлого года.
Сельское хозяйство для жизни для большинства населения Индии выросла на 4,5 процента в 2007-08 финансовом году, 3,8 в предыдущем и 5,9 в 2005-2006 гг.
"2 процента означает, что сельскохозяйственный трагедии хуже", ответил активист Вандана Шива, президент организации proagricultores Navdania, в беседе с Efe.
"Для приемлемого развития сельского хозяйства, нам необходимо минимальное рост на 4 процента", пояснил он.
Сельском хозяйстве Индии выросло в последние годы, значительно ниже других отраслей экономики, что привело к увеличению разрыва между городским и сельским обществом.
Хотя ВАС приветствовал увеличение производства зерна, отметил снижение пахотных площадей, снижение инвестиций в инфраструктуру, ухудшение торгового и отсутствия технологических инноваций в этом секторе.
"Индийское правительство не инвестирует достаточно, и она оставляет фермерам беспомощным в руках транснациональных корпораций, которые налагает вредных семян и сортов сельскохозяйственных культур как Bt хлопка, который оставил их в долг, не выход", жаловался Шивы.
Стагнация сельского хозяйства имеет прямое воздействие на сотни миллионов крестьян, которые также пострадали в последние месяцы, ясно ухудшением покупательной способности в связи с инфляционным давлением.
Индия инфляция колеблется выше 12 процентов, что, по мнению ВАС обусловлено повышением мировых цен и падения внутреннего потребления, с существенным ростом нефти, продуктов питания и потребительских товаров.
На пресс-конференции приняли участие индийские учреждения, исходящих президент ВАС, C. Rangarajan, предупредил, что инфляция может вырасти еще больше на 13 процентов, когда цель центрального банка была 5,5 в этом году.
В своем докладе ВАС считают, что инфляция может упасть до значений 8-9 процентов в марте 2009 года, если правильная политика.
Слабые экономические данные также расширить промышленный сектор, который консультативного органа будет расти на 7,5 процента, на один пункт ниже ростом записано в предыдущем году из-за падения потребления и внешнего спроса.
"Ситуация явно отрицательная, мы имеем спад в связи с общим контекстом. Но мы не можем приписать вину за все, что происходит в правительстве. Ответственность коллектива, "пресс-секретарь сказал Efe Ассоциации торгово-промышленных палат и промышленности Индии, Koteshwar Dobhal.
И есть хорошие данные по сектору услуг вырастет на 9,6 процента, самый низкий показатель за последние четыре года и на 1,2 пункта ниже, чем записано в 2007-08 гг.
Это осложнит экономические данные последних месяцев в офис Сингха, который стоит перед избирателями в весной 2009 года.
Ваше правительство будет реагировать на признаки экономического спада и поможет поставить экономику "на дорожку" к тому, что она будет "жесткой денежно-кредитной политики", сказал Rangarajan.
Более 2 миллионов детей в возрасте до пяти лет умирают каждый год в Индии
3 февраля 2009
Нью-Дели, 9 августа 2008 г. -. Более двух миллионов индийских детей - в возрасте до пяти лет 22 процентов от общего мирового ежегодно умирают, по данным ЮНИСЕФ, детская политика, которая утверждает, Индии, как "ключ" к достижению Четвертая цель тысячелетия ООН.
На основании 1990 г. ООН стремится сократить на две трети мировой уровень младенческой смертности в возрасте до пяти лет в 2015 году, но для достижения этой цели, по данным ЮНИСЕФ, больше усилий потребуется в таких областях, как южная Азии.
"Правительства стран Южной Азии не тратить много денег на здоровье, только 1,1 процента. Это должно увеличить расходы, потому что мы не можем действовать без государственного финансирования ", сказал он на пресс-конференции в Нью-Дели директор ЮНИСЕФ в регионе, Даниэль Тул.
Организация представила свой годовой отчет на этой неделе о состоянии детства в Азиатско-Тихоокеанском регионе, которое квалифицируется как "недостаточный" прогресс, достигнутый странами южной части Африки, где он и умер 1/3 детей во всем мире.
Регион имеет серьезные структурные недостатки, а есть страны, на войне, как Афганистан, с районами, коррупции, бедности и огромное неравенство в доступе к продовольствию и здоровью, а в сельских районах Индии.
"Индия является ключевым для значительного прогресса в ЦРТ. Если Индия не удается, мы не смогли все ", сказал он той же пресс-конференции директор ЮНИСЕФ в области здравоохранения в этой стране, Марцио Babille.
В Южной Азии существует 300 миллионов голодающих людей, которые многое индийской национальности, стране, где каждый год 8300000 дети рождаются весом.
Основной причиной этого является недостаточное питание их матерей, которые страдают от постоянной дискриминации и женщин в большинстве стран Южной Азии.
Этот регион является уникальным в мире, где девочек, родившихся с массой тела менее мальчики. Ожидаемая продолжительность жизни женщин меньше мужчин и треть женщин страдают от низкого веса при рождении.
"В Индии насчитывается 50 миллионов женщин, которые просто исчезли в результате абортов, аборт ... Никто не знает, что с ними произошло. Во многих областях, матери обращать больше внимания на мальчика и дать ему преимущество по сравнению с девочками, "Тул сказал Efe.
Сын предпочтение в том, что ребенок стоит на страже линии и наследия и несет ответственность по уходу за родителями, когда они стареют, а дочь уходит из дома с дорогими приданое под рукой во время брака.
Не имея доступа к образованию и планированию семьи, женщин на субконтиненте в браке в раннем возрасте, и это влияет на один из пяти матерям родить от 15 до 19 лет, с небольшой энергией кормить детей, которые приходят в ряд.
"Иногда, привычки матери уходят корнями в традиции неправильно. Многие считают, что смерть ребенка нормально. Мы усвоили ", говорит Babille.
Группа матерей и истощенных детей разводят травы анемии, пневмонии и дизентерии, вызывая хаос в сельских районах Индии, где доступ к первичной медико-санитарной снижается до 22 процентов населения.
Таким образом, менее половины детей в возрасте от одного до двух лет, ЮНИСЕФ указывает вакцины являются обязательными, особенно в сельских районах, с младенческой смертности на 50 процентов выше, чем в городах процветает.
Разрыв между городским и сельским обществом, Индия добавил последствий социально-экономическое неравенство и его касты структура, которая исторически отложено до 167 миллионов "неприкасаемых".
Дети "далитов" (неприкасаемые), хуже в школе, питание и их родители имеют доступ, если они имеют худшие рабочие места, и медицинское обслуживание. Три из четырех женщин "далитов" родить без посторонней помощи, интересно трое из четырех детей "далитов" страдают анемией.
Для вывода комплекса детского труда лабиринт, ЮНИСЕФ планирует дальнейшие инвестиции в здравоохранение и более определенным для населения групп риска, с учетом доходов, пола, касты, национальности и географии.
"В Индии есть политическая воля (чтобы изменить положение вещей). Проблема в том, как добраться до самых бедных, которые живут за пределами основных путей сообщения ", сказал Babille.
25-й годовщине «черного июля», худшее этнических убийств в Шри-Ланке
3 февраля 2009
Нью-Дели, 25 июля, 2008 -. Тамилов во всем мире отмечать этот день спектакли, выставки и часы за 25 лет после резни в худшем Шри-Ланки этнического записано, семена текущей войной индийские острова.
"25 лет заслужила обзор истории о том, что произошло дальше. Есть фотографии перемещенных лиц, которые потеряли все ", говорит он по телефону EFE фотограф аномалий Rajakaruna, Коломбо, представленных на выставке« Жизнь после 25 лет ".
Мощный тамильских диаспор в мире в эти дни вы можете посетить театр в Торонто (Канада), книга в Австралии и Индии, а бдения и демонстраций в Соединенных Штатах, с общей целью посвященный резне 1983 года.
"Некоторые удивляются, почему эти события запоминаются ритуально каждый год в июле каждого года. Я думаю, что единственная причина, чтобы убедиться, то не повторится ", сказал он Efe по телефону министром национальной интеграции, роса Gunasekara.
Сингальского (большинство) и тамилы были заперты в спорадических столкновений на этнической почве с 1970 года, но, безусловно, насилие вспыхнуло в июле 1983 года, "Черный июля", с приходом в Коломбо органов 15 солдат в засаду, устроенную боевиками Тамильский (ТОТИ).
"Солдаты были доставлены сразу, и люди реагировали с гневом на похоронах. Кроме того, правительство заняло шесть дней, чтобы призывать к спокойствию, тишине призвал насилия, "сказал Gunasekara от Коломбо.
В ночь на 24 июля 1983 года, вскоре после похорон, орды разгневанных сингальского напали, изнасиловали и убили, как многие тамилы на их пути в цейлонской столицы.
"Я все еще помню, как они остановили машину. Внутри было четверо: девочка, мальчик и его родители. Некоторые вопросы, с радостью, не совершать ошибок. А потом начал действовать. Посыпать бензин и все, что "поэт пишет сингальского Василия Фернандо.
По словам летописцев, толпа просят автомобилистов по причине их этнической принадлежности, и убить их, если они оказались тамилов, сожженные автобусы загружен пассажирами и толпа в преступный капитал и сократили до 53 политических заключенных в этом сообществе.
"Он проснулся в один прекрасный день в 1983 году, которые изменили ландшафт и семья рутины. Тамил сожгли все здания в городе, в том числе аптеки дядя Джо. Дни, недели, месяцы: он исчез без следа ", говорит фотограф Rajakaruna.
Погромы в Коломбо позже распространились по всей стране с баланса охлаждения убиты более 1000 тамилов, и, по оценкам, 700000 человек остались без крова, из которых 400 000 оставили Шри-Ланки и распространяется по всему миру.
Несмотря на молчание правительства, "Черный июля» также привело к частым актам братства между представителями обеих общин, а также документально многих помощи сингальского, представленную в ходе погромов на тамилов.
Но насилие душит сотрудничества между двумя этническими группами и выдвинул на первый план группировка Тигры освобождения Тамил Илама (ТОТИ), которая финансировалась за счет средств диаспоры и пришел к власти в северную треть острова .
Война, Gunasekara, отметил де-факто разделение Шри-Ланки и с тех пор погибло около 100.000 человек, а ущерб "неисчислимый" для взаимного доверия между буддийской сингальского и тамилов, индуистской религии.
ТОТИ все еще борется за независимое "Тамил Илама", районы с более присутствия, тамильском севере и востоке, и где линии фронта, хотя в последние месяцы армия добилась значительных успехов.
«Что означает« черный Июль '? В начале эпохи оружия, исчезновения людей, детей-солдат, уничтожение демократии. А конфликт все еще продолжается ", говорит министр.
Несмотря на военное положение в стране и страдания сотен тысяч людей, во время обсуждения Rajakaruna был небольшой повод для радости: возвращение дяди Джо, через двадцать лет после его исчезновения.
Дядя Джо в аптеке, а с 77 лет Rajakaruna сказали, что кто-то сказал ему о выставке, а затем попросили принести его к себе, кто потерял все, но пришел позже, что его сын женился тамильский, к счастью, с сингальского девушка.
Первая Библия, адаптированных к Индии продажи "божественно"
3 февраля 2009
Нью-Дели, 11 июля, 2008 -. Девы Марии в сари с маркой "бинди" на лбу, Сент-Джозеф в чалме и младенца Иисуса, завернутые в индийский костюм некоторые наводящий фотографии первой Библии адаптировать к общественным Индия, в попытке стать ближе "к культуре народа".
Адаптированная версия книги под редакцией Полина общество Индии, вызвала фурор в стране, где "вы продаете божественно", сказал Efe отца Стефана, который работает в книжном магазине Полина Дели.
На самом деле, первое издание этой «индийской Библии" почти исчерпан, продав 13 000 копий всего за две недели с момента его запуска.
"Нашей целью было представить Библии ссылки, но адаптированные к индийской реальности. Библия всегда Библия, но необходимые для адаптации к нашей ситуации ", сказал он Efe по телефону пресс-секретарь архиепископа Бомбей, Энтони Charanghat.
"Любая связь работает лучше, когда на языке народа", добавил он.
Издание на английском языке, состоит из 2288 страниц убористого бумаги в золотой нитью с простым языком, перцем отмечает сноски и слова индуистской традиции, хотя их лидеры отрицают любые попытки обратить в веру.
"Авторы постарались сохранить книгу в простом языке лишенный жаргона. Они хотели, чтобы адаптировать его и так включены санскритские термины, как "Атма" (дух), "бхакти" (преданность), "janam (рождение) или« Бхагван »(Бог)," сказал отец Стефан.
Работа, которую отец продал сегодня были учителя Тереза, стоит 250 рупий (5,8 доллара), обычная цена английских романов в книжных магазинах delhíes.
Изюминкой Библии Индии его иллюстрации, пятнадцать изображения с классическими типами Индия: женщины украшенные богатой традиционной драгоценности, тюрбанах фермеров или покрыты коротким названием "дхоти" и старые молились, которые стремятся привести читателя к его реальности.
"Христос родился в портал, но здесь лучше всего можно понять, если положить в хижине окружении небоскребов, потому что очень много людей, родившихся в Индии. Они являются символическим дизайна ", сказал представитель епархии.
Религиозные лидеры заняли свои идеи несколько священных книг, существующих в Африке и на Филиппинах, но сосредоточены на предоставлении свою версию сенсорного был труд семнадцати лет, по мнению отца Стефана и продавец.
В ее состав были вовлечены богословов, писателей, ученых и художников, готовых принести общественности традиционный язык Индии, стране, где 38 процентов населения не умеет ни читать, ни писать.
Несмотря на то, его целью является дойти нехристианских читателей, общества Библии Основная цель Павла к католикам, более 17 миллионов человек (при населении около 1200 млн. человек) сосредоточены в основном на юге и Северо-Восток.
"Эта Библия состоит в Индии для Индии. Я уверен, что приблизит нас к миллионам наших людей, а не только христиан, "сказал он в своем заявлении архиепископ Бомбея, кардинал Освальд Спасибо.
Согласно христианской традиции Индии, миссионерская деятельность началась с апостола Фомы в 52, и столетия спустя восстановилась с прибытием португальских моряков, которые поселились в юго-западных берегов.
Во многих случаях добровольного или принудительного новообращенных, сохранили свои предыдущие традиции: нарисовал Христа индийского святого, они приветствовали священники с церемониями индуистских праздников или провели предыдущие верования, таких как Дивали и индуистский Новый год.
Новая Библия "нужные места" ("родные"), который будет выпущен в октябре, в настоящее время занимает свой язык и иллюстрации, которые важны синкретической традиции индийского субконтинента.
Индийская неприкасаемый лидер приказал изменить свою статую, чтобы быть "малые"
3 февраля 2009
Нью-Дели, 1 июля, 2008 -. Всегда спорный Майавати, самый мощный лидер неприкасаемых в Индии, возродил разговоры с целью возвести статую возвели в его честь, просто открыть, заказать отличаются еще больше бюста.
Операторы воспользовались в воскресенье утром, чтобы удалить парк Лакхнау (Северная Индия), статуя своего лидера, который был установлен всего за шесть недель назад вместе с другими лидерами неприкасаемых, как Kanshi Рам.
"Kanshi Ram всегда говорил, что был бы рад установить мою статую рядом со своим. Поэтому я решил построить его для удовлетворения своих желаний ", Майавати оправдано тогда.
Но окончательный проект памятника, почти в четыре ноги, не должны убедить неприкасаемый лидер приказал отступать в течение нескольких часов после церемонии открытия.
"Он увидел, что его статуя была меньше, чем у Kanshi Рам и приказал изменения. Это первый раз, когда живой человек и власть использовать государственные деньги на строительство памятника свои собственные. Это не подходит или этических и законных », сказал он Efe обучение лидеров оппозиции Ом Пракаш Сингх БДП.
Майавати, 1,52 метра, что исключает области Уттар-Прадеш (север), который имеет около 166 миллионов жителей, так как объединение Испании, Франции, Италии и Португалии, а также является одним из самых бедных и слаборазвитых страны.
По прибытии в региональном правительстве в середине девяностых, Майавати провели 5000 млн. рупий (73 миллионов евро или 115 миллионов долларов) для создания региональной столицы, Лакхнау, парк, посвященный отцу Конституции Индия, Бхимрао Амбедкара на неприкасаемости.
Амбедкар Мемориал структур "в последние 1000 лет" и является домом для статуи из лидеров неприкасаемых сообщества (около 160 миллионов индийцев), склонны к лидеру культа и проповедь «равенство» своего флагмана, Майавати.
"Далитов", или неприкасаемых до сих пор являются наиболее дискриминируемых общин в жесткой индуистской социальной лестнице, хотя кастовая система была отменена Конституция Амбедкара в 1951 году.
Хотя по-прежнему подвергаются дискриминации, "далитов" традиционно отказывают в доступе к святым местам и должен был заниматься задачами считаются "нечистыми" на других каст, который избегал контактов даже с его тенью "пятнистый".
Их лидер Майавати трюфель речи с упоминания о "социальной справедливости" и защиты системы квот, что способствует социальной интеграции неприкасаемых, это не мешает склонность к роскоши и блеска в его личной чести.
В свой последний день рождения Майавати (52 лет) получили десять тонн цветов, самолет, миллион кексы и алмазы любезность его должностных лиц, правительственные здания были освещены и развлекаться, пока офицер с вертолета.
"Люди проявляют уважение, привязанность и любовь. Все должны быть счастливы ", сказал он в январе прошлого года, перед телекамерами кокетливый Майавати.
И, кроме того, он добавил: "Я решил отпраздновать свой день рождения с простотой".
Неприкасаемых начал свой четвертый срок в штате Уттар-Прадеш в прошлом году, несмотря на обвинения в коррупции, выдвинутых против них и их растущее богатство некоторых $ 13 млн., 8,2 млн. евро, который предоставляет гранты для своих последователей .
За пять лет, неприкасаемый лидер возросло 4600 процентов в состояние заявил, регулярно показал свою страсть к драгоценностям и, не колеблясь, платят деньги публичных мероприятий в его честь и статуи, как это снова , выглядит в Лакхнау.
Те, кто ходят Амбедкар Мемориал, Лакхнау, и видим наследие бронза, с которой Майавати хочет, чтобы его помнили: масса 18 тонн, 4,5 метров в высоту и почти 635 000 государственных расходов евро (более одного миллионов).
Статуя в парке сейчас больше, имеет несколько иной черты лица и плеча сумку.
Последний зороастрийской в сговор с целью не допустить его исчезновения
3 февраля 2009
Нью-Дели, 5 июня, 2008 -. Отчаянные на неуклонное сокращение населения, зороастрийцев или парсов в Индии начали чрезвычайный план, который идет от поощрения рождаемости и браков, чтобы проповедовать даже изменить определение их происхождение .
Из около 100000 зороастрийцев, которые следуют монотеистической культа во главе с их пророка Зороастра (Заратустры или) - осталось в мире, 69 691 живут в Индии, который пришел из Персии тысячи лет назад, по данным последней переписи населения (2001).
Данные, отраженные остановить тенденцию к исчезновению этого сообщества, которое в 1951 году, когда первая перепись была проведена в независимой Индии, пришли к почти 112 000 членов, и привел ее лидеров искать помощи со стороны Национальной комиссии по делам меньшинств (СМСС).
"Мы хотим, чтобы помочь им контролировать уменьшении числа", сказал он агентству IANS Индии NCM президента Мохаммада Шафи Куреши.
СМСС стремится к скорейшему браку и семье дух совместно парсов, страдающих от склонности к простоте, миграции, сокращения рождаемости и географическое разделение общин.
С января по август 2007 года общенациональный было всего 99 детей, рожденных в сообщество, которое имеет скорость 4,7 процента детей в возрасте до шести лет, а смертность почти в три раза рождаемость.
Продолжение снижения численности населения, зороастрийцы может достичь даже потерять статус общины в Индии и должны быть рассмотрены "племя", которая привела многих рассмотреть вопрос о целесообразности изменения строгой основе принадлежности к своей религии.
Для парсов, линии передается по мужской линии, и женщины, которые выходят замуж за мужчин из других общин автоматически теряет свой статус в зороастрийцев.
Спросите у самой либеральной пересмотреть статус "Парси" и преобразования, чтобы расслабиться и считать членами общины, чтобы дети, рожденные от смешанных браков.
Это решение, однако, конфликты с духовенством пуристы, которые пришли к выносит определение в 2003 году таких браков недействительными, хотя 35 процентов парсов замуж за членов общины.
Кроме того, проблема в том, парсов успеха являются наиболее грамотные сообщества в Индии (97,9 процента) остались без вопросов, как умерщвление плода женского пола, а также имеют высокую заработную плату в городских условиях.
Этот социальный сценарий помогает объяснить падение рождаемости, высокий уровень поздний брак, одиночество или разводы, которые влияют на общество, согласно недавнему опросу по заказу Национальной комиссии по меньшинствам.
«Наши номера быстро падает, и эта тенденция должна быть остановлена", сказал он IANS бывший ректор Университета Бомбея Mehroo Dhunjisha бенгальский, который возложены ведущих панель, которая предлагает решения для парсов.
"Панель хочет объединить общественные лидеры, чтобы сохранить зороастрийцев исчезновения", сказал он.
"Существует тенденция ожидать хорошего партнера для брака и актуальность найти работу быстрее, вместо укрепления семейных уз, чтобы жить вместе и следуйте зороастрийской образ жизни, ткачество в хорошие мысли", добавил он.
Зороастрийцев прибыл в Индию из Персии около 1000 лет назад, спасаясь от религиозных преследований и поселился в прибрежных районах штата Гуджарат и Махараштра, столицей которого является Бомбей.
В этом городе меньшинства парсов создан огромный оси следа: основал первую политическую партию в стране, сумки, сталелитейный завод, университет, фильм исследований, медиа-и бизнес-группы, такие как Tata, Godrej и Wadia .
La capital financiera india es todavía el feudo de los zoroastrianos, y allí el Consejo Parsi ha propuesto un paquete de medidas, como ayudas para la cría del tercer hijo, una propuesta anómala en un país con un grave problema de superpoblación.
Y también en Bombay ha abierto sus puertas la primera clínica parsi de fertilidad, que, tan exclusiva como los zoroastrianos, sólo admite fieles entre sus clientes y busca apuntalar los restos de “la religión profética más antigua del mundo”.
"Приветствие для девочек" попал в опекуны индийской морали
3 февраля 2009
Nueva Delhi, 28 abr 2008.- Las curvas y los bailes sensuales de las “cheer-leaders” de la nueva liga de críquet han causado una conmoción social en la India, donde los conservadores amenazan con llevarlas a la justicia por sus “vulgares” contoneos y ya han logrado cambiarles la vestimenta.
“No entiendo la necesidad de 'cheer-girls' en los partidos de la (liga) IPL. No estoy en contra de los nuevos conceptos, pero los calcutíes no están preparados para 'cheer-girls'”, dijo Subhas Chakraborty, el ministro de Deportes de la región india de Bengala, sede de los “Knight Riders” de Calcuta.
La Liga Premier de la India (IPL) ha supuesto la llegada de un fenómeno nuevo a la India, con ocho equipos franquicia que se han inspirado en las ligas deportivas estadounidenses no sólo para elegir nombres y logotipos, sino también para incorporar el espectáculo de las animadoras, llegadas expresamente desde los Estados Unidos.
Sus actuaciones ligeras de ropa y sus sensuales movimientos sobre el césped de los estadios han levantado pasiones de distinta índole tanto de los espectadores como de los “árbitros” de la moral india, siempre alerta ante cualquier amenaza a las tradiciones.
“Hasta ahora el críquet se jugaba en el campo. Pero, ahora, las cosas están cambiando con la llegada de estas chicas que quieren seducir a la multitud. El críquet ha perdido su santidad”, indicó en un indignado editorial Bal Thackeray, que lidera el partido ultraconservador Shiv Sena.
Aunque el deporte nacional de la India es el hockey, en realidad ninguna deportista del país compite en popularidad e ingresos con las estrellas del críquet, que centraban hasta ahora su juego en las selecciones nacionales y la rivalidad contra Pakistán.
Ahora, políticos como el comunista Chakraborty o el radical Thackeray están de acuerdo en que el críquet se ha “degenerado”, porque no se sabe si los espectadores acuden a ver el partido Delhi-Bombay o los movimientos de las animadoras.
“Son muy guapas. Para ser sinceros, somos ardientes fans del críquet. Pero, hoy no vimos ni una sola pelota”, dijeron sobre ellas dos seguidores de los Royal Challengers de Bangalore, citados por medios indios, a la salida de un partido.
Gran parte de la prensa y los comentaristas se han movilizado en apoyo de las animadoras, con el argumento de que cumplen con su trabajo y de que, en realidad, no muestran mucha más carne que las bailarinas estrellas del popular cine indio, Bollywood.
“En la década pasada, los movimientos en los bailes de los filmes indios han inmunizado a los jóvenes ante cualquier 'shock'. La sensual seducción de las actrices supera de largo a lo que puedan hacer las animadoras”, mantiene el comentarista Mayank Chhaya.
Las 'cheer-leaders' son una muesca más en la batalla que los indios más conservadores dan contra cualquier atisbo de sexualidad pública, como ya pudo comprobar el actor Richard Gere, quien, tras achuchar en público a una colega de Bollywood, fue llevado a los tribunales.
Los “guardianes” de la moral han protestado contra cuadros de desnudos, militan contra la educación mixta, aplauden la censura de besos y escenas de sexo en la pequeña y gran pantalla y ahora centran su ira en las animadoras yanquis.
Esta nueva polémica ha llegado ya a los dominios de la Policía de Bombay, que se posicionó aclarando que, aunque no prohibiría los partidos, controlaría los movimientos de las chicas con un circuito cerrado de televisión para vigilar que no hubiera “obscenidades”.
Por el momento, sin embargo, el Gobierno no ha emitido ninguna orden de prohibición del espectáculo, así que estas continúan levantando de sus asientos a los fanáticos indios de la liga, liderada actualmente por los Super Kings de Chennai.
“No podemos impedir que las chicas entren en el estadio, no son delincuentes”, declaró el ministro bengalí de Deportes.
Pero mientras se dilucida la nueva cruzada moral, la amenaza de actuación policial parece haber tenido por el momento un efecto automático en la “indianización” del espectáculo.
“La indianización significa menos piel (al descubierto)”, explica el analista Chhaya.
Ante la atenta mirada de los agentes de Policía, las animadoras de Bombay han tenido que sustituir sus escotes pronunciados por unas camisetas y pantalones de lycra azul, y han cambiado sus sensuales coreografías por ejercicios de aerobic.
Para decepción de muchos seguidores indios, las chicas del críquet ahora se tapan y además ya no animan solas: ahora cuentan a su lado con “cheer-leaders” masculinos.
El noreste indio, un enconado conflicto que causó millar de muertos en 2007
3 февраля 2009
Nueva Delhi, 25 abr 2008.- Aunque el mundo conoce Cachemira como el principal conflicto que amenaza a la India, es en el nordeste de su territorio donde se está produciendo una verdadera sangría por la acción de una treintena de grupos separatistas, que el año pasado causó la muerte de 1.091 personas.
Los pequeños estados del noreste de la India, un rincón subdesarrollado y apenas conectado por un brazo de tierra con el resto del país, han visto cómo sus grupos armados optaban por el terrorismo contra población civil, muchas veces inmigrantes de otras regiones indias en busca de trabajo.
“La situación ha mejorado en Cachemira. Ahora el noreste es el principal reto. Hay grupos como el Frente Unido de Liberación de Assam (ULFA) que atacan a la gente de diferente etnia”, dijo a Efe una fuente del Ministerio indio del Interior.
Los conflictos del noreste se han situado como los más sangrientos, por delante de la rebelión de los maoístas (837 muertos) y de Cachemira, donde murieron 740 personas entre civiles, insurgentes y miembros de las fuerzas de seguridad, según dos informes Interior publicados esta semana.
Casi 1.500 acciones violentas registradas en 2007 en el noreste acabaron con la vida de 498 civiles, 79 agentes de seguridad y 514 insurgentes, lo que en total supone un incremento del 39 por ciento respecto al año anterior.
El estado de Assam, el mayor y más importante de los territorios, donde tiene su feudo el ULFA, que en los últimos meses ha perpetrado una ola de ataques contra civiles inmigrantes que se ha cobrado la vida de 287 personas.
“Hay más muertos porque los grupos se enfrentan unos a otros y además atacan objetivos civiles con más frecuencia. Y además, ponen bombas en lugares donde se concentra la población”, dijo a Efe el coordinador del departamento de Estudios de Paz y Conflicto de la Universidad de Guwahati, Nani Gopal Mahanta.
En Assam se registraron más de 100 explosiones el año pasado, muchas de ellas en abarrotados mercados, además de ataques contra miembros de las minorías de procedencia no asamesa, como los inmigrantes de habla hindi de las planicies del Ganges.
Aunque el ULFA, que lucha por la independencia desde el año 1979, es el culpable señalado por la Policía en gran parte de los casos, en el noreste operan unos 30 grupos desparramados por las regiones de Assam, Arunachal, Manipur, Nagaland, Meghalaya y Tripura.
Sus demandas van desde la independencia y meras reclamaciones de derechos tribales.
La cuestión del encaje de los pueblos del noreste -una amalgama de distintas tribus, etnias y religiones, con una importante presencia cristiana- ha sido constante desde la independencia de la India.
Las guerrillas han aprovechado las largas y porosas fronteras de jungla que la India comparte con Bangladesh (4.095 kilómetros) y Myanmar (1.600 kilómetros) para proveerse de armas u hostigar a las tropas desde refugios seguros.
El Ejército indio se encuentra desplegado en varias de las regiones con carácter permanente y tanto los enfrentamientos de baja intensidad contra los insurgentes como las denuncias de torturas son constantes.
La región de Assam es la cuarta de la India por número de detenidos muertos bajo custodia policial, con 14 fallecidos el año pasado, lo que demuestra que hay “serios” problemas en materia de derechos humanos, según Mahanta.
Pero además, la efervescencia de la actividad armada ha agravado la crisis económica de estas regiones, que se encuentran unidas al resto de la India por un brazo conocido como el “Cuello de Pollo” y sufren un éxodo empresarial constante.
“La seguridad es el asunto más importante para los inversores, además de las malas infraestructuras del noreste”, dijo recientemente el viceministro indio de Comercio, Jairam Ramesh.
“Cualquier inversor desea un ambiente seguro, sin tener que preocuparse de explosiones de bombas y cosas por el estilo”, añadió.
Lejos de los pujantes centros del desarrollo indio, el noreste se encuentra encerrado en una “lógica de conflicto”, con grupos armados que se enfrentan a civiles, al Gobierno, al Ejército y hasta luchan entre sí.
“La configuración política definitiva de la región está aún pendiente. Hacen falta reformas para dar más protagonismo a la gente”, corrobora Mahanta.
Familiares piden investigar 1.000 tumbas sin nombre en la Cachemira india
3 февраля 2009
Nueva Delhi, 2 abr 2008.- Familiares de desaparecidos en la Cachemira india denunciaron el hallazgo de 1.000 tumbas sin nombre en ese territorio, que la India se disputa con Pakistán, y exigieron una investigación internacional como la efectuada en las fosas comunes en los Balcanes.
La Asociación de Padres de Personas Desaparecidas (APDP), que ha denunciado el descubrimiento, aseguró además a Efe que se ha puesto en contacto con forenses argentinos para que colaboren en las tareas de exhumación.
“Hemos encontrado 18 cementerios con tumbas sin identificar. En tres de ellos hay más de 200 tumbas anónimas. Así que pedimos al Gobierno que permita una investigación internacional para saber quiénes descansan en ellas, como en Kosovo o Bosnia”, explicó por teléfono el líder de la APDP, Pervez Imroz.
La asociación inició el estudio de los cementerios en noviembre de 2006 y ha anunciado sus conclusiones estos días, aunque no han tenido eco en la prensa india (sí en la paquistaní) “porque existe un bloqueo del asunto”.
Cachemira, una región de mayoría musulmana en disputa desde la independencia y partición de la India y Pakistán en 1947, es una región con abundante presencia militar en ambos lados de la frontera y un activo movimiento de independencia en el lado indio.
Imroz calcula que desde el año 1989, cuando se agravó la situación en la región, entre 8.000 y 10.000 personas han sido arrestadas por las fuerzas de seguridad indias sin que se haya sabido nada sobre su paradero.
Las desapariciones se han reducido en los últimos años, pero su organización reclama una investigación internacional para averiguar lo ocurrido con los desaparecidos, ya que, aseguró, el Gobierno indio no ha adoptado ninguna medida.
Aunque el activista denuncia que las tropas se deshacen de los cuerpos cuando acaban con la vida de un civil, el Ejército indio siempre ha mantenido que mata sólo insurgentes extranjeros (en alusión a las incursiones de paquistaníes) o “militantes descarriados”.
“No tenemos nada que ver con los desaparecidos. ¿Qué sentido tendría matar inocentes? Solemos tener cuidado y ni siquiera consideramos enemigos a los insurgentes. Para nosotros, son sencillamente descarriados”, dijo a Efe el portavoz militar en Cachemira, el teniente coronel Anil Mathur.
“Era el 10 de junio de 1994 y mi hermano esperaba un autobús. En ese momento, las tropas del XXX Batallón lo arrestaron y se lo llevaron. Pero más tarde negaron que lo tuvieran en su poder. Visitamos campamentos y oficinas. Se esfumó”, relató a Efe por teléfono la cachemir Shahi.
“¿Conservo la esperanza? Sí… Sólo hasta cierto punto”, se dolió.
Desde 1989, al menos 65.000 personas han muerto en Cachemira víctimas de una revuelta que ha sido duramente respondida por el Ejército de la India, un país que controla el 45 por ciento del territorio, mayoritariamente en el centro y sur de la región histórica.
En Cachemira operan varios grupos insurgentes que mantienen posiciones desde integristas a independentistas y que son, según Mathur, los verdaderos responsables de las desapariciones, asesinatos y secuestros de inocentes.
Descreído con la versión militar y él mismo víctima de un intento de asesinato, Imroz explicó que las tumbas sin nombre fueron cavadas por los propios lugareños, quienes después han revelado que los cadáveres no eran de militantes extranjeros, sino de cachemires.
La APDP ha entrado en contacto con especialistas forenses argentinos para que participen en la tarea de poner nombre a las víctimas, pero éstos necesitan un permiso del Gobierno indio, dijo.
En la zona bajo control indio -la región de Jammu y Cachemira- está prevista la celebración a finales de este año de comicios legislativos, que, según una fuente del Gobierno regional, “seguirán su curso normal” pese al masivo despliegue militar.
Sea cual sea el resultado de esas elecciones, Cachemira seguirá siendo un laberinto partido entre la India, Pakistán -que controla el norte y el oeste- y China, presente en el área oriental cachemir del “Aksai Chin”, clave para el control del Tíbet.
Escenario de dos guerras y múltiples escaramuzas indo-paquistaníes, la región fue calificada por el ex presidente de EEUU Bill Clinton (que medió en la última de ellas, en 1999) como el lugar “más peligroso de la Tierra”, porque los tres países implicados en el conflicto disponen de armamento nuclear.



















Последние комментарии