Река Ганг
30 сентября 2009
Из всех рек Индии, Ганга, культура, традиции, является наиболее значительным. Gangáticas проходит через равнины северной Индии, Бангладеш, от его рождения в Западных Гималаях, индийской политики в области Уттаракханд. Завершается долгий путь 2510 км Сундарбан дельта в Бенгальском заливе. Он уже давно считается святой реки индусов и был предметом религии, понимаемой как воплощение богини Ганги. Это также было важно исторически: много бывших провинций или имперской (как Паталипутре, Kannauj, Карского, Аллахабаде, Муршидабаде и Калькутты) были построены на его берегах. Ганг и его притоки орошения бассейна миллионов квадратных миль, который служит основным продуктом питания для миллионов людей, с одним из самых высоких плотностей населения в мире.
Символическое значение реки в Индии были указаны в 1946 году отцом индийской независимости, Джавахарлал Неру в своей Открытие Индии.
"Реки Ганг в основном в Индии, которая в плену сердце Индии и обращается бесчисленных миллионов ее банки с самого начала истории. История Ганга от истоков до моря, с древних времен до нового, это история цивилизации и культуры Индии, взлетов и падений империй, великих и гордится городов, приключения человека ... "
Настоящее время страдает крайней загрязнение влияет на реке около 400 миллионов человек, живущих поблизости.
Курс. Источник Ганга в Гималаях находится в географической зоне малых состояние Уттаркханд на севере Индии. Образуется в результате слияния начинает много ручьев и источников, хотя наиболее важные потоки Алакнанды, Nandakini, Пиндар, Мандакини и Бхагиратхи. Последний истинный источник: родился у подножия ледника Ганготри на высоте 3892 метров.
Пройдя 200 километров через узкие долины Гималаев, Ганг впадает в простой gangática до паломничества городе Харидвар. Там, плотины отвлекает некоторые из своих водах Ганга канал, который орошает Doab области в индийском штате Уттар-Прадеш. Ганг, которая до сих пор путешествует на юго-запад, разворачивается и направляется к юго-востоку, по равнинам Северной Индии.
Нарисуйте кривую 800 километров и посетить города Канпур до вступления в реке Ямуна, на высоте в городе Аллахабад. Эта точка известна как Sangam в Аллахабаде. Sangam является священным местом в индуизме. Согласно древней индуистской EXTS т, третья река Сарасвати, вступил в этот момент с двумя другими.
В Аллахабаде, несколько крупных потоков рек для удовлетворения Ганг, Коси, Сын Гандаки или Ghaghra, образуя огромную власть между этим городом и Malda, и в Бенгалии. Между ними находится город Бенарес. А рядом Восточной Бенгалии (Бангладеш), Индия в 1974 году подняли дамбу Фаракка, которая контролирует поток реки.
Вход в реке в Бангладеш составляет клубок взаимоотношений с некоторых крупных реках, как Ямуны или Мегхна, двух крупнейших притоков Брахмапутры. Дельте реки Ганг разливается в большие 350 км в ширину, и, наконец, умирает в Бенгальском заливе. Только две реки Амазонки и Конго, несут в себе воды больше, чем система рек Ганг, Брахмапутра и Сурма-Мегхна.

Религиозное значение. Расположенный на берегах реки Ганг в городе Варанаси, по мнению некоторых, как самое святое в индуизме, и некоторые люди в воде распространяется прах близких умерших. Ганг упоминается в Риг-Веде, самые ранние из индуистских священных писаний. Появляется в Nadistuti сукта (Риг Веда 10.75), в котором перечислены реки с запада на восток. Существует еще одна ссылка на слово "Ганга" (RV 6.45.31) в тексте, но неясно, относится ли это к реке.
Согласно индуистской религии, знаменитый король Бхагиратха постоянными раз жертва в течение многих лет, чтобы сделать реку Ганг, то в небо на землю, и тем самым дать спасение своих предков, пострадавших от проклинать. Ганга спустилась на землю, использование лука Шивы, чтобы сделать землю плодородной снова и благочестивым, и безгрешный человек. Для индусов в Индии, Ганга, река: мать, богиня, традиции, культура.
Некоторые индусы также считают, что жизнь является неполной без купания в Ганге хотя бы раз в жизни. Многие семьи индуистской держать коробку воды Ганга в вашем доме. Это делается потому, что она дает престиж дома, чтобы вода из священного Ганга, так что если кто-то умирает, вы можете выпить этой воды. Для многих индусов, питьевой Ганг может очистить душу человека от всех прошлых грехов, а также может вылечить болезнь. Старые писания говорят, что воды Ганга несет благословение ног Вишну, поэтому мать Ганга известна как Vishnupadi, что означает "исходящих из лотосных стоп Шри супермодель Вишну бога".
Ганг проходят некоторые из индуистских фестивалей и крупных религиозных общин. Особо следует отметить Кумбха Мела, который проводится каждые двенадцать лет в Аллахабаде. Варанаси известны в Индии, как Варанаси, сотни храмов на берегах Ганга, часто затопления в сезон дождей. Город также является точкой молитвы и кремации для умерших.

Болота. Есть два крупных водохранилищ в Ганге. Один из них, рядом с источником в городе Харидвар отвлекает значительную часть таяния снега из Малайзии Привет канала верхнего Ганга, построенный англичанами в 1854 году для орошения близлежащих земель. Это привело к серьезному ухудшению воды, и является одной из основных причин непригодности реки к реке использования.
Другие крупные водохранилища в Фаракка, недалеко от точки, в которой основной поток река входит Бангладеш . Барьер кормит филиал известной как река Хугли через 26-мильный канал, который был предметом постоянных споров с Бангладеш. Несмотря на конфликт, похоже, решение, провал переговоров больно обеих стран на протяжении двух десятилетий. Бангладеш протеста из-за отсутствия в настоящее время летних вызвало увеличилось осаждения и подвергаются страны наводнения. Кроме того, это спорный план по улучшению потока воды в Ганге. Проблема управления водными ресурсами может фактически влиять на другие страны бассейна, как Непал, где была массовая вырубка лесов и увеличение ила.
Ганг, скорее всего, носить воду в римские времена, когда нынешний Патна был большой портовый город Паталипутре. Еще в восемнадцатом веке, корабли Ост-Индской компании пришли к Аллахабаде. Сегодня, ила предотвращает эти виды связи для глубоких сосудов.
История. В начале ведического периода, Инда и Сарасвати реке, а не Ганг, были принципы. Но спустя три Веды, кажется, дают большее значение Ганга, если вы посмотрите на ссылки.
Первый западный говоря уже о существовании Ганг был Мегасфен возможно. Он несколько раз в своей "Indika".
" Индия является , опять же, есть много крупных рек и водных путей, которые имеют свои источники в горах северной границе и перейти на страновом уровне, а не некоторые из них, после объединения друг с другом, впадают в реку называют Ганг. Эта река, которая в ее источнике составляет 30 стадионов широкая, течет с юга на север и впадает в океан, который является восточной границей Gangaridai, страна с огромной силой большого слона ".
В известном Пьяцца Навона в Риме, знаменитая скульптура, Фонтана деи Quattro Fiumi (источник четырех рек), разработанный Джан Лоренцо Бернини, подчеркивает важность Ганга. Построен в 1651 году, символизирующие четыре основных рек мира (кроме Ганга, Нила, Дуная и Рио-де-ла-Плата).

Экономика. Ганг бассейна с плодородной почвой, имеет ключевое значение для сельскохозяйственного производства в Индии и Бангладеш. Ганг и его притоки обеспечить постоянным источником орошения больших площадей. Основные культуры, выращиваемые включают рис, сахарный тростник, чечевица, семена масличных культур, картофеля и пшеницы. На берегу реки, наличие болот и озер способствует области культуры, такие как овощи, перец, горчица, кунжут, сахарный тростник и джут. Река предлагает районах промысла, но очень загрязнены.
Туризм является другой смежной деятельности. Три священных городов, Харидвар, Аллахабад и Варанаси привлекают тысячи паломников каждый год в его водах. Тысячи индусов приходят искупаться в Ганге, потому что они думают, что река очистит грехи и помочь обрести спасение. Пороги Ганга популярны рафтинг и привлекают сотни искателей приключений в летние месяцы. Мусульмане в Индии и Бангладеш прибегают к вуду, религиозной очищение организма для молитвы в реке Ганг.
Люди. Ганг отложения образуются временные острова в районе Бенгальского. Каждый из них предоставляет почву для 20000 человек. Его земля очень плодородна и обеспечить хорошее питание для скота, но может исчезнуть в течение нескольких часов, так как уровень реки поднимается, как во время муссонов. Жители этих островов, осадочные ("символов"), как правило, Бангладеш беженцев, таким образом, что индийское правительство не признает ее существование на самом деле или эмиссии пластиковых карт ID. Гигиена в этих отложений равна нулю, и нет никаких медицинских услуг или школы, так что неграмотность процветает. Эти люди платят налоги.
Загрязнение и экологии. Реки Ганг считается одним из самых грязных в мире. Воды реки начинают страдать от загрязнения источников. Коммерческая эксплуатация реки было пропорционально росту населения, а в городах Ганготри и Уттаркаши: Ганготри было всего несколько хижин до 70 садху и Уттаркаши население увеличилось в последние годы. В ее ходе через густонаселенные загрязнение Ганга страдает человек, бактериальные, фекально-, так что его потребление воды с высоким риском заражения. Были высказаны предложения, чтобы исправить ситуацию, но безуспешно. В Варанаси, очевидно, загрязнение рек, промышленными сбросами подлежит. На своем пути через весь город, река содержит 60000 фекальных бактерий на 100 миллилитров, 120 раз безопасный предел для купания.
Изменение климата. Рост глобальных температур делают разницы на ледники тибетского, и таким образом на Ганге. Считается, что постепенное исчезновение ледников будет угрожать воды из рек Инд и Ганг. По данным ООН климата опубликовала в 2007 году гималайских ледников, питающих реки Ганг может исчезнуть к 2030 году. С этой точки зрения течения реки приведет к чисто сезонные муссонные.
Нажмите здесь , чтобы вернуться на главную страницу.
Миллионы выходцев из Южной Азии из-за суеверия, чтобы насладиться затмением
14 сентября 2009
Нью-Дели, 22 июля, 2009 -. Миллионы людей в Индии и других стран Южной Азии пользуется заре солнечное затмение этого века, явление, которое было полно суеверий ослабленного во многих местах облачного неба.
В Индии десятки тысяч людей, решили встать пораньше, чтобы увидеть затмение, которое началось на Западе в 5,29 утра по местному времени (2359 GMT во вторник), а затем остановился и северо-востоке до 7,41.
Хотя во многих областях затмение скрыта облаками, к разочарованию собравшихся, явление при условии впечатляющих образов в индуистском священном городе Варанаси (Северная), расположенных на реке Ганг.
И, прежде чем перейти Китай, затмение можно было наблюдать в Бутане, Бангладеш и Непал, где он наблюдал сам премьер-министр, Мадхава Кумара Непала, и тысячи оказалось к священной реки для купания и очистить свои грехи.
Полная фаза затмения, в соответствии с индийской информационное агентство IANS, длилось 6 минут и 44 секунд, что делает его самым длинным века, и потемнело обычно душное утро в Индии в период муссонов.
Но были разочарованы индейцев, которые пришли посмотреть на народ Taregna (на севере), где индийский астроном Арьябхатта (476 г. н.э.) создал обсерваторию, чтобы отслеживать движение звезд.
В городе, считается лучшим местом, чтобы увидеть затмение, туристов и ученых, собравшихся со всего мира, хотя это явление было, наконец, покрытой облачное небо неуместным, сообщает IANS.
Не далеко, но много метров над землей, победил пятьдесят повезло к облачным выплаты 81 000 рупий (около $ 1700) - на борту зафрахтованного устав, чтобы выследить явления при его прохождении через область Бихар.
В Варанаси, лунная тень кражи территория была звезда была видна только до тонкой короны свет, восхищение тех, кто пришел "Гат" (своего рода шагов) на берегу реки, они показали фотографии телекамерами.
По оценкам PTI, по крайней мере 1,5 млн. человек воспользовались явлением искупаться в Ганге в разных частях страны и очистить свои грехи, пользуясь необычным явлением, но боялись индуистской традиции.
За несколько дней до, астрономы и астрологи страны участвовали в диалектической борьбе с последствиями затмение в Индии и Непале прилагается древних суеверий, мифов и страшные религиозные объяснения.
"Мы должны попытаться съесть во время затмения не вредно", сетовал сегодня рационалист IANS ТВ Рао, который сидел на скамейках вдоль в озеро Хайдарабад (юг) на завтрак на открытом воздухе Члены Vedika Яна Vignan научного общества.
Индуизм объясняет солнечных затмений в действие двух бесов, Rathu и Кету, которая поглотит солнце, и не только лишают свет на землю, но и сделать продукты питания перестают быть съедобными и превратить воду в токсичны.
"Во время затмения, солнечные лучи блокируются, и это приводит к тому, бактерии погибают и принимают активное участие в пищу, что приводит к болезни", сказал Efe в Катманду индийский астролог Ачарья Jayanta.
Мощный союз, который обеспечивает астрологический вибрации получает неприятную солнце во время затмения, поэтому мы рекомендуем граждан оставаться дома, чтобы избежать лучей.
И миллионы суеверный субконтинент также считают, что во время затмений страдают резкое сокращение и беременных, имеющих детей с умственными и физическими проблемами при воздействии вибрации.
"Очевидно, я не собираюсь ходить в школу. Было бы опасно ", сказал он дели школы Efe Арджун Uppal между предков страх перед затмением и счастья с импровизированном день "праздник", который сам был официально объявлен в Непале правительство.
По данным различных СМИ, дети имеют аналогичный предлог для не посещающих школу до 2132.
Более 3000 погибших и число может увеличиться, говорят чиновники
31 января 2009
Нью-Дели, 19 ноября, 2007 -. Несмотря на официальную статистику смерти до сих пор более 3000, генеральный секретарь Красного Полумесяца, Абдур Роб заявил, что потери могут вырасти еще много, в качестве делегата от организация количественно семи миллионов человек, пострадавших от циклона.
Бангладеш сегодня призвали к международной помощи для пострадавших от циклона "Сидр", который находится в отчаянном положении в связи с отсутствием чистой воды, пищи и крова, и растущий страх вспышки эпидемий.
"Мы делаем все от нас зависящее, но масштабы бедствия просто слишком большой", сказал он в заявлении, бенгальский министр иностранных дел Ифтикар Ахмед Чоудхури, который был уверен, что страна будет получать международную помощь, в "трудную минуту".
"Сидр" ("Глаз" на бенгальском языке) Четверг опустошили побережье Бангладеш со скоростью ветра 233 километров в час привело к росту в пяти метрах от океана и уничтожили сотни тысяч надуманные домов и сельскохозяйственных культур.
Оба Полумесяца и Правительством Дакка сейчас предупреждают, что жертвами "Сидр" лицо риск эпидемий в ближайшие дни, особенно в связи с плохими санитарными условиями.
"До сих пор никаких известий о эпидемий, но риск существует. Мы работаем на земле, чтобы избежать этого, в частности путем обеспечения чистой водой, «Efe сказал делегат организации.
"Существует риск эпидемий, и люди по-прежнему нуждаются в воде, пище и крове," объявил себя официальным Бангладеш Control Center, агентство при Министерстве ликвидации последствий стихийных бедствий.
Описанный метеорологи, как один из худших циклонов в последние годы, эффект "Сидр" были уменьшены, поскольку берег во время отлива, и что власти начали своевременно план эвакуации площадью около 3200000 человек.
Тем не менее, ущерб был обширным, и аварийно-спасательных и гуманитарных организаций на местах продолжать оказывать поддержку армии.
Сегодня спасатели, наконец, согласился один из самых отдаленных районов, оффшорные острова Dublarchar, на юге, который был одним из наиболее пострадавших от урагана.
"Я отправил людей Dublarchar материальной помощи и медицины. Нормальность постепенно возвращается, сегодня рыбаки, наконец, пошли на рыбалку, я сказал ", сказал окружной комиссар Багерхат, Sahidul ислама.
Тем не менее, "свои люди", офицер Хаби Хасан, сказал Efe по спутниковому телефону, что ситуация на острове мрачно, и подчеркнул, что есть еще тел, плавающих в водах этого района, где между 350 и 600 пропавших без вести.
В Dublarchar, на самом деле, величина драма больше, потому что остров служит базой для рыбаков в течение шести месяцев в году, это рыболовного сезона, но и просто места, чтобы укрыться и просто некоторые бараки для укрытия.
"Были 600 рыбацких лодок до урагана, сказал Хасан, и теперь 100, село на мель или потеряны даже в джунглях, потому что наводнение отступило после перетаскивания. Есть не официальным данным, только тела в джунглях. Это был полный провал ".
В Dublarchar умерли, в соответствии с Хасана, 150 человек, в том числе глава братства рыбаков, Джаганнатха Дас, который, по данным газеты "Daily Star", предпочли остаться дома, сидя на бамбуковых мешков рыбы что волны унесли его.
Для Дас, и похоронили, отражает многие сельские жители, которые потеряли веру в метеорологов, после нескольких предупреждений, уведомление о возможных цунами, включая, не будут выполнены.
"Два года назад нам сказали, мы бы умереть, когда волна прибыли. Мы побежали в приюты, не задумываясь. Но ничего не произошло, и вернулся, и наши дома были разграблены, "сказал он газете Anwara хатун, которого" Сидр "приняла его мать и двое племянников.
Обе армии Бангладеш, как НПО распределение пайков риса и воды в наиболее пострадавших районах на юге и юго-западе Бангладеш, стране, которая пережила 80 циклонов за последние 125 лет.
Но в изолированной Dublarchar, люди борются за воду.
"Мы почти в норму. Но он никогда не видел таких разрушений ", комиссар сказал Efe ислама.
Более 2500 погибших в циклон "Сидр" в помощь начинает прибывать
31 января 2009
Нью-Дели, 18 ноября, 2007 -. Через три дня после страшной прохождения Бангладеш циклон "Сидр", спасатели продолжают поиски оставшихся в живых, в то время как предварительная количество увеличивается до 2542 убитых и, по данным Красного Креста, между шести до семи миллионов остались без крова.
"По нашим счетам, есть 1458 ранеными и 1066 пропавшими без вести. Ясно, что нам нужна помощь ", чиновник сказал Efe Центр управления Министерства ликвидации последствий стихийных бедствий в столице Дакке.
По его словам, департамент чиновники также провел встречу с "чужой" для организации справочной системы и эффективно достигать миллионов долларов, уже совершенных Организацией Объединенных Наций, Европейского союза и таких стран, как Германия и Испания, в частности .
Описанный должностных лиц, а худший циклон метеорологии за последние десятилетия, "Сидр" ("глаз" на бенгальском языке) охватила побережье Бангладеш со скоростью ветра 233 километров в час и вызвали наводнение на море на пять метров страна, где 60 миллионов человек живут менее чем на 10 метров над океаном.
Министерство ликвидации последствий стихийных бедствий начал публиковать оценки последствий урагана, цифра в 2,7 миллиона пострадавших, 242 000 животные мертвы, 273 000 домов разрушено и 7340 гектаров посевов полностью уничтожены.
В то время как официальный подсчет жертв медленнее, чем оценки ущерба от Дакки, Красный Крест сообщил пресс-секретарь Efe по телефону, что мертвые могут быть более 3000, и что есть шесть-семь миллионов пострадали.
Ранее президент организации в стране, Абдур Роб, даже чтобы не было "возможности", в соответствии с прошлым опытом и информацией, что окончательное количество превышает 10000 человек.
Роб попросил первоначальный грант в размере 400 млн. така (5,87 млн.).
Последствия были уменьшены из-за шторма обрушился во время отлива, и осуществление плана эвакуации, которая смогла эвакуировать на время в районах, наиболее подверженных до 3,2 миллиона человек.
Но везде жители услышали власти и так Barguna, одной из наиболее пострадавших районов, многие потеряли веру в метеорологов, после нескольких предупреждений, уведомление о возможных цунами, включая, не будут выполнены.
"Они узнали, неправильный урок и не слышал послание властям, кто знает, если вы заплатили", сказал бенгальской газеты "Daily Star" Мэр Barguna, Шах Джахан.
"Я никогда не видел такой большой уровень разрушения", сказал губернатор Багерхат района Sahidul ислама.
Из этого района, самый избитый циклон с 610 мертвых до сих пор, области сотрудник Красного Креста, М. Sakktar, сказал Efe, что помощь уже началась, и что люди должны сейчас, прежде всего, воду.
"Мы распространяем риса, но люди должны в первую очередь питьевой воды, потому что трубы не работают. Город сопротивлялся частично наводнение циклон, а в прилегающих районах полностью разрушены ", сказал он.
В прибрежных районах, десятки тысяч людей живут в эти дни под открытым небом, без доступа к продовольствию, воде или медицины, а оставшиеся в живых все еще пытаются сквозь слезы, чтобы похоронить своих близких с достоинством.
"Наши добровольцы все еще расчесывание прибрежных районов в поисках выживших. Трудно получить помощь в некоторых областях ", сказал Sakktar.
Среди наиболее изолированных районов входят острова у побережья, а Dublarchar.
Там, судьбы многих его жителей остается неизвестным: в течение сезона, рыбаки собираются тысячами на острове, где они создают базу для операций прихода, чтобы укрыться, когда погода становится суровый.
Один из них, Вахед, он обнаружил, что его товарищ Милон плавающего сознания в воде "хал" (канал) у Dublarchar 32 часов после шторма.
Как рассказал корреспонденту газеты "The Daily Star", что на острове состоялся на этот раз около 7000 рыбаков в дельте Ганга, которая, как всегда, укрылись в каналах временно защитить шторма.
"На этот раз рыбаки также укрылись в khals, но никогда не возвращаются", сказал официальный представитель Багерхат.
Медленно спасательных работ в Бангладеш после циклона погибло около 1800
31 января 2009
Нью-Дели, 17 ноября, 2007 -. Уже стало область низкого давления, циклон "Сидр" распалась сегодня после выхода из Бангладеш, как она проходит по крайней мере 1795 мертвых, по данным правительства, хотя другие источники говорят, что до 3000 - и 3,2 млн. перемещенных лиц пытаются вернуться к нормальной жизни.
По данным метеорологов, "Сидр" ("Глаз" на бенгальском языке), огромный шторм, который время от времени достигла размера в Бангладеш, было хуже, понесенные этой страны в век, но к счастью удар побережье совпадает с приливом низкая.
Несмотря на это, циклон вызвал 1795 смертей, по данным правительства, хотя неофициальные источники цитирует агентство УНБ бенгальский, может стать более чем 3000 смертей.
До сих пор несколько сотен человек пропали без вести, хотя телефонных линий и линий электропередач начали работать по некоторым пунктам.
По словам собеседника Efe из Центра управления Министерства ликвидации последствий стихийных бедствий бенгальский, спасатели все еще пытаются достичь некоторых районах побережья и близлежащих островов.
"Число жертв будет расти. Теперь важно, чтобы помощь оставшимся в живых. Помощь в любом месте, национальном и международном уровнях. Недостаток пищи, "пресс-секретарь сказал Efe центра.
Эксперты рады, что по крайней мере крупной катастрофы удалось избежать, благодаря эвакуации разработали пять лет назад, что власти были в состоянии предупредить население и покинули свои дома заранее.
Кроме того, в серии "могло стать причиной жестокого катастрофа совпала с приливом", сказал директор Управления метеорологии, Samerendra Karkamar, который сказал, ветра 233 километров в час знак, который принес печальный рекорд.
"Сидр" уничтожил тысячи гектаров сельскохозяйственных культур и деревьев, сметены линии электропередач и постучал бедных конструкций олова и бамбука, которые служат жильем для миллионов жителей прибрежных районов.
Вчера вечером, спасательные работы были затруднены в подаче электроэнергии, которые оставили Бангладеш в темноте, и повлияло на водоснабжение, транспортные системы и телефонных сетей.
Креста и Красного Полумесяца, чтобы помочь оставшимся в живых, ООН пообещала несколько миллионов долларов в помощь и начали получать другие международные объявления взносов.
США зафрахтован двух вертолетов и десантных кораблей с учреждениями здравоохранения, в то время как Европейский Союз объявил о помощи в 1,5 млрд. евро и 750 000 евро в Испании.
Помощь будет способствовать улучшению ситуации, которая в настоящее время чистый запустение, работа армии, флота, береговой охраны и полиции не придет в любом ближайшем к удовлетворению потребностей миллионов пострадали.
В некоторых прибрежных деревнях, как Rajeswar, Рампал или Dublarchar, оставшиеся в живых все еще ищут своих родных в областях, кустарников и каналы, в надежде найти кого-то еще живы, в соответствии с НБУ.
Районах, наиболее пострадавших находятся в прибрежных районах Багерхат, с 610 смертей, Barguna, с 362, Patuakhali, с 249, и Pirojpur, с 254, но до сих пор неизвестна судьба более ста лодок не мог вернуться в порт .
Кроме того, чиновники опасаются последствий урагана в дельте Сундарбан, болотистой местности, где живут охраняемые виды, такие, как бенгальский тигр.
Команда военно-морского флота получили доступ во второй половине дня два из пяти островов дельты Ганга отложений, а также свидетельские показания выживших была мрачной: сказали, что сотни жителей других островов были валяется в свои дома.
"Сидр" вызвала рост в пяти метрах от океана в стране, где 60 миллионов человек живут менее чем на 10 метров над уровнем моря.
Бенгальцев используются для циклонов: за последние 125 лет было 80 и привели двух миллионов случаев смерти. Самым разрушительным тайфуном произошло в 1970 году и убили 500000 человек.
"Сидр был сильнее, чем год 70. По крайней мере, на этот раз помогли нам раннего предупреждения укрыться, и даже тогда, когда ущерб колоссальный ", сказал он УНБ переживший 60 лет.
La evacuación fue organizada el miércoles por la Media Luna Roja con un sistema especial de banderas, tambores y sonidos de cuernos de vaca; unas 600.000 personas se encerraron en los refugios.
Los demás, sencillamente, corrieron a tierras más altas.
Huracán “Sidr” destroza Bangladesh con mas mil muertos y millones evacuados
31 января 2009
Nueva Delhi, 16 nov 2007.- El huracán “Sidr” dejó hoy una estela trágica a su paso por Bangladesh donde, con las comunicaciones cortadas y sin electricidad, los recuentos hablan ya de mas de 1.000 personas fallecidas y 3,2 millones de evacuados.
El huracán llegó a Bangladesh en la noche del jueves y arrasó la línea de costa con vientos de 240 kilómetros por hora que causaron una elevación del nivel del mar de cinco metros y la destrucción de miles de casas, árboles y el tendido eléctrico.
Con muchas zonas todavía incomunicadas, los medios bengalíes realizan sus propios recuentos y la agencia bangladeshí de noticias UNB ha dicho, citando fuentes oficiales, que el número de víctimas mortales asciende al menos a 1.100 muertos y más de 300 desaparecidos.
Por su parte, la ONU aseguró hoy que las informaciones preliminares procedentes de Blangladesh apuntan a que el violento huracán ha causado alrededor de 1.000 muertes y daños “extremadamente graves” a su paso por el poblado país asiático.
En Nueva York, el subsecretario general de la ONU para Asuntos Humanitarios, John Holmes, explicó hoy que la organización ha separado ya “varios millones de dólares” de su fondo de emergencias para responder a las consecuencias de la tormenta, cuya magnitud exacta se evalúa junto al Gobierno de Bangladesh.
El país se encuentra virtualmente a oscuras y los distritos más afectados, sobre todo en la línea costera, continúan sin suministro de agua potable, sistema de transporte o conexión telefónica, por lo que el balance de víctimas podría todavía aumentar.
“Hay áreas remotas e islas frente a la costa a las que los equipos de rescate todavía no han podido llegar”, aseguró el secretario de Gestión de Desastres, Ayub Mian.
La mayoría de los muertos son personas que se refugiaron en sus pequeñas casas de bambú y hojalata, insuficientes para protegerlos de los fuertes vientos, aunque las autoridades continúan preocupadas por el destino de decenas de pequeñas embarcaciones que no han podido regresar a la costa.
Tras asolar el sur del país, el ciclón se desplazó hacia el centro de Bangladesh, donde está situada la capital, Dhaka y, ya convertido en tormenta tropical, se desplazó hacia las regiones indias de Tripura y Assam.
El aeropuerto de Dhaka y el principal puerto del país, en la sureña ciudad de Chittagong, se mantienen cerrados por los vientos, lo que dificulta la tarea de las organizaciones humanitarias e internacionales que trabajan sobre el terreno.
Según anunció la Cruz Roja, unos 3,2 millones de personas habían sido evacuadas este jueves en 15 distritos de Bangladesh en previsión de los destrozos del “Sidr”, aunque de ellas sólo 620.000 pudieron alojarse en refugios especiales, mientras que las demás simplemente salieron de sus casas hacia tierras más altas.
“Claro que la labor no es suficiente, hay cientos de muertos. Tenemos recursos limitados. Pero sobre el terreno nos dicen que este ciclón tenía la misma intensidad que el de 1991. Esta vez estábamos mejor preparados”, declaró a Efe un portavoz de la organización en el sur de Asia, Devinder Tak.
Tak se refería a un tremendo huracán todavía vivo en la memoria de los bangladeshíes, que causó la muerte de 150.000 personas tras levantar una ola de ocho metros.
La Cruz y la Media Luna Rojas tienen ya equipos trabajando sobre el terreno para paliar los efectos del huracán sobre la población, una ayuda que estará unida a las 98 toneladas métricas de comida destinadas a las víctimas por parte del Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas.
Bangladesh es un país azotado habitualmente por los huracanes y, según los cálculos de los meteorólogos, en los últimos 125 años las costas han sido golpeadas por 80 grandes tormentas que han acabado con la vida de 2 millones de personas y han dejado sin casa a decenas de millones.
En el país, 60 de sus 140 millones de habitantes viven a menos de 10 metros sobre el nivel del mar, por lo que una crecida de éste como la que se produjo esta madrugada tiene consecuencias catastróficas.
“Esta ha sido una de las peores pesadillas de este tipo que he vivido”, dijo, narrando la noche, un anciano de Patuakhali, inundada al igual que las localidades Bagerhat, Barisal y Barguna, esta última conocida popularmente como “hija del mar”.
Huracán “Sidr” destroza Bangladesh con cientos muertos y millones evacuados
31 января 2009
Nueva Delhi, 16 nov 2007.- El huracán “Sidr” dejó hoy una estela trágica a su paso por Bangladesh donde, con las comunicaciones cortadas y sin electricidad, los recuentos hablan ya de más de 467 personas fallecidas y 3,2 millones de evacuados.
El huracán llegó a Bangladesh en la noche del jueves y arrasó la línea de costa con vientos de 240 kilómetros por hora que causaron una elevación del nivel del mar de cinco metros y la destrucción de miles de casas, árboles y el tendido eléctrico.
Con muchas zonas todavía incomunicadas, la agencia bengalí UNB optó por realizar un recuento distrito a distrito, que arroja ya la cantidad de 467 muertos y miles de heridos, aunque pocas horas antes un portavoz del Gobierno había asegurado que los fallecidos eran 233, a falta de tres áreas.
“Puede que sean más de 233. Pero mire, no tenemos electricidad, ni luces, ni más información. En este momento estamos en completa oscuridad y no sabemos nada”, dijo a Efe desde Dhaka un funcionario del Centro de Control del Ministerio de Gestión de Desastres.
El país se encuentra virtualmente a oscuras y los distritos más afectados, sobre todo en la línea costera, continúan sin suministro de agua potable, sistema de transporte o conexión telefónica, por lo que el balance de víctimas podría todavía aumentar.
“Hay áreas remotas e islas frente a la costa a las que los equipos de rescate todavía no han podido llegar”, aseguró el secretario de Gestión de Desastres, Ayub Mian.
La mayoría de los muertos son personas que se refugiaron en sus pequeñas casas de bambú y hojalata, insuficientes para protegerlos de los fuertes vientos, aunque las autoridades continúan preocupadas por el destino de decenas de pequeñas embarcaciones que no han podido regresar a la costa.
Tras asolar el sur del país, el ciclón se desplazó hacia el centro de Bangladesh, donde está situada la capital, Dhaka y, ya convertido en tormenta tropical, se desplazó hacia las regiones indias de Tripura y Assam.
El aeropuerto de Dhaka y el principal puerto del país, en la sureña ciudad de Chittagong, se mantienen cerrados por los vientos, lo que dificulta la tarea de las organizaciones humanitarias e internacionales que trabajan sobre el terreno.
Según anunció la Cruz Roja, unos 3,2 millones de personas habían sido evacuadas este jueves en 15 distritos de Bangladesh en previsión de los destrozos del “Sidr”, aunque de ellas sólo 620.000 pudieron alojarse en refugios especiales, mientras que los demás simplemente salieron de sus casas hacia tierras más altas.
“Claro que la labor no es suficiente, hay cientos de muertos. Tenemos recursos limitados. Pero sobre el terreno nos dicen que este ciclón tenía la misma intensidad que el de 1991. Esta vez estábamos mejor preparados”, declaró a Efe un portavoz de la organización en el sur de Asia, Devinder Tak.
Tak se refería a un tremendo huracán todavía vivo en la memoria de los bangladeshíes, que causó la muerte de 150.000 personas tras levantar una ola de ocho metros.
La Cruz y la Media Luna Rojas tienen varios equipos trabajando sobre el terreno para paliar los efectos del huracán sobre la población, una ayuda que estará unida a las 98 toneladas métricas de comida destinadas a las víctimas por parte del Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas.
Bangladesh es un país azotado habitualmente por los huracanes y, según los cálculos de los meteorólogos, en los últimos 125 años las costas han sido golpeadas por 80 grandes tormentas que han acabado con la vida de 2 millones de personas y han dejado sin casa a decenas de millones.
En el país, 60 de sus 140 millones de habitantes viven a menos de 10 metros sobre el nivel del mar, por lo que una crecida del mar como la que se produjo esta madrugada tiene consecuencias catastróficas.
“Esta ha sido una de las peores pesadillas de este tipo que he vivido”, dijo, narrando la noche, un anciano de la ciudad de Patuakhali, inundada al igual que las localidades Bagerhat, Barisal y Barguna, esta última conocida popularmente como “hija del mar”.
Con la llegada del “Sidr”, el mar volvió a crecer ayer para llevársela.
Bangladesh afronta el cambio climático con dudas sobre su supervivencia
18 января 2009
Nueva Delhi, 29 abr 2007.- Más de 15 millones de personas corren el riesgo de convertirse en “refugiados climáticos” en Bangladesh, donde, según el Programa Medioambiental de la ONU, una subida de 1'5 metros en el nivel del mar haría desaparecer el 16 por ciento de su territorio.
“Nosotros no tenemos desarrollo ni infraestructuras. Apenas emitimos gases nocivos para la atmósfera. Así que, mientras los países ricos contaminan y la tierra se calienta, nosotros somos las víctimas”, dijo a Efe desde Dacca un portavoz del Centro de Estudios Avanzados de Bangladesh (BCAS), Jandakar Mainudin.
En el país, configurado en torno al extenso delta de Sundarbans, formado por los ríos Ganges, Brahmaputra y Meghna, unos 60 de sus 140 millones de personas -la inmensa mayoría, pobres- viven a menos de 10 metros sobre el nivel del mar, lo que les hace especialmente vulnerables a cualquier cambio del medio.
“Hay muchas personas afectadas. Nuestra tierra es muy plana y en las costas la gente tendrá que huir hacia el norte. Aun así, tenemos la ventaja de que es un proceso que ocurrirá lentamente”, dijo a Efe el profesor de ecología AQM Mahbub, de la Universidad de Dacca.
Según un informe hecho público este mes, el Grupo Intergubernamental sobre Cambio Climático de la ONU prevé para el año 2100 un aumento del nivel del mar que amenazará las áreas costeras y las planicies del país, dominadas por el delta de Sundarbans (“selva hermosa”, en bengalí).
De los grandes ríos, Bangladesh obtiene la fértil fuente de su agricultura, dependiente de las lluvias del monzón, mientras que la acción del océano ha permitido la extracción de sal y el desarrollo de la actividad pesquera.
Y ahora, con el aumento de la temperatura media mundial y el deshielo de los glaciares del Himalaya y las áreas polares, la línea de costa del país, donde está la mayor playa del mundo (Cox's Bazar, con unos 120 kilómetros de largo), sufre ya la presión de las aguas.
“Es como si el tiempo se hubiera vuelto loco: hay demasiadas lluvias o muy pocas. El mar entra en el delta y los ríos llevan cada vez menos agua. Algunas islas costeras ya han desaparecido”, relató por teléfono Mainudin.
Cuantificado en tres milímetros anuales por el Banco Mundial, el aumento del nivel del mar tiene relación con el calentamiento terrestre, pero también con la disminución del caudal de los principales ríos del país, ahogados por la construcción de presas y la erosión.
El Ganges, el Brahmaputra y el Meghna arrastran toneladas de sedimentos que modifican el terreno, y actúan como un poderoso agente contra el deterioro ambiental de las riberas, donde han construido precarias viviendas millones de personas en desafío al evidente riesgo que supone residir al nivel del agua.
Cada año, los aproximadamente 95 millones de campesinos de Bangladesh esperan con una mezcla de miedo y ansia el fin de la sequía y las inundaciones que llegan con el monzón, tan importantes para su sustento y la fertilidad de los cultivos como peligrosas para sus vidas.
“Nuestra cultura bendice las lluvias del monzón porque son muy importantes para los cultivos. Pero, debido al cambio climático, las inundaciones graves son cada vez más frecuentes. Basta comprobar las fechas de las últimas”, mantiene Mahbub.
Entre la catastrófica crecida de 1954 y la siguiente de efecto similar pasaron 20 años, según el profesor. Luego, el intervalo se redujo a 14 años (1988), más tarde a 10 (1998) y posteriormente a 6, en el año 2004, cuando tuvo lugar la última gran inundación, que causó 600 muertos y 4 millones de desplazados.
La constatación del cambio climático debe llevar, según el BCAS, a que los países ricos reduzcan sus emisiones de gases con efecto invernadero, pero también al desarrollo de proyectos piloto de ayuda, porque, dice Mainudin, “aparte de las grandes palabras hay que hacer algo aquí y ahora”.
Y mientras el cambio climático se cierne como una amenaza para el futuro de los bengalíes, millones de campesinos pobres aguardan en el delta de Sundarbans la llegada, como un reloj, del próximo monzón.
Bangladesh especula con el exilio de sus principales líderes políticas
18 января 2009
Nueva Delhi, 22 abr 2007.- Bangladesh se encamina hacia una nueva fórmula de Gobierno ajena a las líderes de los principales partidos, tras la orden de arresto emitida hoy contra la ex primera ministra Sheikh Hasina y las especulaciones sobre la posible marcha hoy al exilio de su máxima rival, Khaleda Zia.
El país se halla en estado de excepción desde el pasado mes de enero, tras una ola de violencia política que llevó al presidente, Iajuddin Ahmed, a suspender las elecciones legislativas previstas para el día 22 de ese mes ya nombrar un Gobierno provisional, que parece decidido a eliminar a las dos dirigentes de la escena.
Hasina y Zia lideran las dos principales fuerzas del país, la Liga Awami y del Partido Nacionalista de Bangladesh (BNP), respectivamente, han ocupado el puesto de primera ministra y ahora, en plena campaña del Gobierno provisional contra la corrupción, podrían acabar lejos de su país.
Aprovechando que Hasina se hallaba visitando a sus hijos en los Estados Unidos, el Gobierno formuló una denuncia el pasado día 11 contra la dirigente, acusándola de complicidad en el asesinato de seis militantes de un partido rival el pasado mes de octubre.
Según la agencia bengalí UNB, un tribunal emitió hoy en virtud de esa denuncia una orden de arresto contra la dirigente, que se encuentra ya en Londres con el propósito, dijo ayer su portavoz, de volver a casa “desafiando” la prohibición del Gobierno.
El Ejecutivo ya había ordenado a las aerolíneas que no permitieran el embarco de Hasina con destino a Bangladesh, con la excusa de que sus declaraciones, “provocadoras e incendiarias”, podrían desestabilizar al país.
“Tomaremos medidas si desafía la prohibición de regresar”, dijo antes de ser emitida la orden de arresto un consejero del Gobierno provisional.
Ahora, con la orden de arresto en su contra -que la declara “prófuga”-, Hasina debe decidir si vuelve a Bangladesh y se arriesga a ser encarcelada, como marcan las duras leyes procesales aprobadas por el Ejecutivo amparándose en el estado de excepción, o bien asiste al nacimiento de su nieto en los Estados Unidos.
Y en ese destino extranjero podría unirse a Hasina su máxima rival y más reciente primera ministra electa del país, Khaleda Zia, quien, según informó hoy el diario bengalí “Daily Star”, “lo tiene todo preparado para abandonar el país con destino a Arabia Saudí”.
Zia ha sufrido la presión constante de las nuevas autoridades bengalíes, que ordenaron la detención de sus dos hijos y la mantenían prácticamente incomunicada en su residencia.
El aislamiento de Zia ha llegado incluso al Tribunal Supremo tras una petición registrada el pasado día 19, denunciando el confinamiento “de facto” de la dirigente sin proceso judicial abierto, así como la “presión ejercida contra ella”.
Ese Tribunal, de hecho, pidió hoy un informe por escrito al Gobierno para que aclare, antes de cinco días, la situación de la dirigente, aunque la acción de la justicia puede llegar demasiado tarde si, como recogen los medios locales, Zia se marcha definitivamente del país.
Según “Daily Star”, la dirigente, que ha gobernado el país durante 10 años en dos mandatos, acordó con el Gobierno emprender camino hacia el exilio tras la detención de su hijo menor, Arafat Rahman, poniendo como condición la liberación de éste.
Una fuente de inteligencia citada por el diario aseguró que Arabia Saudí ha enviado un avión especial para recoger a la ex primera ministra y su familia (salvo su hijo encarcelado) y partir de Bangladesh hoy a las 17.00 hora local (11.00 GMT).
Con su intensa campaña contra la corrupción (que ha llevado al procesamiento de más de 60 dirigentes), su endurecimiento de las leyes y la prohibición de las actividades políticas, el Gobierno provisional, que tiene el apoyo del Ejército, pretende convocar unas elecciones limpias antes de finales de 2008.
Sin Hasina ni Zia, lo que se conoce ya como “Gobierno menos dos” sigue el modelo auspiciado por el jefe del Ejército, el general Moeen U. Ahmed, en una conferencia pronunciada el pasado día 2: “Bangladesh debe construir su propia marca de democracia”.
“No queremos volver a la democracia electiva que engendra una corrupción que lo penetra todo”, dijo.



















Последние комментарии