Крикет ензарзар изговор за Индију и Пакистан
Новембар 10, 2010
Њу Делхи, Феб 30 -. Демонстрације, протести против играча билатералних посета и суспензије су лица најновијег спора између Индије и Пакистана, након бојкота индијског крикет лиге (ИПЛ) против пакистанских играча.
Крикет, неприкосновени "лепо игра" у Јужној Азији, служио је у прошлости да поправе ограде и да се смањи билатералне напетости у обе земље, које имају атомско оружје и борили су се неколико ратова од стицања независности од Велике Британије 1947.
Али, 'Т Цреек дипломатија "торпедоед је прошле недеље током аукцији играча за популарног ИПЛ, када нико од пакистанске црикуетерос-доказаног квалитета, је изабран од стране индијске клубова.
"У сваком цивилног друштва треба да буде дијалог, а играју крикет у оквиру дијалога са Пакистаном је важно", похвалио је агенција Индија професионалном раду Бивши пакистански министар спољних послова Схиам Саран током посете Индији.
Шеф ИПЛ, Лалит Моди, брзо је негирају "заверу", а касније организација наговестио да клубови не понудите се, јер су се бојали немају играче, због лоших односа између Индије и Пакистана.
Али, Његово објашњење није изгледа да убеди десетине Пакистанаца протестовало на улицама Лахоре (исток) и спалили лутке са ликом сада нон грата комесара, који се сматра стварна одговорност за оно што се десило.
А, далеко од доприноса, као у овом тренутку у загревању билатералних односа, бојкот је прешао границе и да је спортски нову туче на владе Пакистана-писсед офф од "недостатка поштовања" - и Индија.
"Индија или било која друга земља која не поштује у Пакистану ће бити третиране код нас на исти начин", рекао је топло министар унутрашњих послова, Рехман Малик, неколико канала пакистанске након учења на исход аукције лиги.
"Ако постоји жеља да се побољша индо-Пак пријатељство, морамо платити вези са пакистанским спортиста", додао је он.
Од Индије појавио министар спољних послова СМ Кришна, који је рекао да земља добила визе за 17 играча и Пакистанаца је рекао да његова влада имала "никакве везе са ИПЛ или избор играча."
"Не знам зашто су ИПЛ тимови урадили. Црицкет љубавници су љути. То се могло избећи ", ангажовао канал Тимеснов Индијски министар унутрашњих послова, С. Цхидамбарам.
Нова контроверза крикет омео изгледе билатералног дијалога, и веома слаба после терористичког напада у Мумбају у новембру 2008, приписује Индији побуњеничких група које делују из Пакистана.
Након аукцији крикету, Пакистан је отказао планирану посету Индији због парламентарне делегације, изјавио је председник парламента Пакистан Фахмида Мирзе, играчи су били жртве планираног "завере".
И последње могуће и чудно-жртва страна контроверзи је Сајам књига у Њу Делхију, који почиње данас у главном граду Индије, али без присуства Националне фондације књига Пакистан, који је покупио у последњем минуту.
На бојкот крикету говорили су истакнуте књижевнике и активисте, као што су Пакистан Асма Јахангир, и, наравно, Боллиуоод глумци, други велики магнет за масе потконтинента.
Они су благо приказан у прилог бојкота Схилпа Схетти и Преити Зинта и глумице сувласници две екипе у лиги, али је критиковао један глумац, Схах Рукх Кан, који је узгред је зарадио бојкот фундаменталистичког Хиндуса Шив Сена обука.
Једном приликом, а на врхунцу крикет дипломатије, премијер Манмохан Синг, рекао је Народну скупштину да ништа не приближава људе на обе потконтинента као његов "љубави за крикет и мобилне телефоне."
Али, Њу Делхију и Исламабаду су били присиљени да поделите длаке ових дана да се не прекине свој канал чудан дијалог о нумера и пустите ствари, као што је наведено премијер Јусуф Раза Гиланијем, "су се вратили заједно са време. "
Поносан Индија слави Оскара за 8 филм са судском случају чека
6. март 2009
Њу Делхи, 23. фебруар, 2009 -. Поносан Индија данас слави осам Оскара добили за филм "Слумдог Миллионаире", похвалио политичара и добро примљена од стране индијске јавности, али суд случај решен свом називу "понижавајући" да сиротињских квартова.
"То је благослов од Аллаха и Његова је кредит", изјавио је Ченај (Југ) АР Рехана само знам да је његов брат, индијски АР Рахман, освојила је два од цоветед статуета, према индијским агенције.
Рахмана породица напустио свој дом у Кодамбаккам округу града и делили делове питу пролазницима док је 10.000 навијача бацио петарде ауторска права и друге делове земље помножен велике победе странке " Слумдог ".
Назван "Моцарт у Ченај", Брена је освојила Оскара за најбољу оригиналну оцену и најбољу песму, поделио са другом текстописац Гулзар, док звук инжењер Ресул Поокутти Индија завршио трио са својим Оскара за најбољи микс звук.
Три од осам Оскара за "Слумдог" су и индијски укус и јасно су најславнији од стране медија у земљи.
Телевизијски канали су оставили да проведе тониллос на победничке песме "Јаи Хо" са конзервирано сведочанстава, профила и причама из индијских протагониста филма, која је пробудила емоције у земљи.
Критичан утицај који је пример "порнографију сиромаштва", па чак и неки су изведени пред суд они који су одговорни да повуче наслов реч "пас" ("пас"), сматра понижавајући. Наредно рочиште у предмету у суду Патна (север) биће одржана сутра.
"Није примерено да их назовем пси, је реч која није добра у нашој култури", рекао је инжењер ЕФЕ РПБансал Делхију, који је изразио задовољство за победу на Оскара.
Студент Мехар Јабеен је изражена у супротном правцу и похвалио филма покаже свету "постоје људи у Индији који живе као животиње", док је други део друштва ради у луксузу.
Упркос притужбу и контроверзе да премијера "Слумдог" је избио у Индији, где су неки представници Болливоод протестовали простачку излагање беде у земљи, добио Оскара су примили са поносом од стране политичке класе, почевши Соња Ганди.
"Његов успех је омаж индијске филмске индустрије, што је мултидисциплинарни таленат базен ... Победници је поносан да је Индија", рекао је он у изјави премијер Манмохан Синг.
Позитивна реакција власти је отишао толико далеко да шеф Владе Њу Делхију, Схеила Диксхит и одобрила бесцарински за дистрибуцију филма, јер је "ушао у историју у области индијске кинематографије".
Чак и икона Болливоод филм, Амитабх Бацхцхан, први да проговоримо против филма, данас је честитао својим колегама награђени за постизање "међународно признање за индијске филмске талента." "Ово је најсрећнији дан за Индијаца и индустрију", рекао је проглашена, према професионалном раду.
"Слумдог Миллионаире" ("слам дог милионер") је прича о дечаку из сиротињских четврти у Бомбају је урађено уз главну награду у "Ко жели бити милионер".
Иако је режирао, написао и продуцирао британски, филм је сниман у Индији са већином играча из своје земље и музиком јасних резонанце хиндостаницас, рад од водећих композитора у индустрији.
"Није ни чудо што сте добили ту част (...). Рахман је међународно призната таленат и Оскар донети светску пажњу на својој музици и свим индијским филмовима ", рекао је он агенцији професионалном раду познат лиричара Јавед Акхтар он.
Рахман и Гулзар Поокутти придружи списак Индијанаца освојио Оскара Бхану Атхаииа, која је одговорна за костиме у филму "Ганди" (1982) и најбољу режију у историји Индије, Сатиајит Раи, који је зарађен Почасни Оскар 1992.
Данас, разлози су били двоструко славље цинепхиле заједница за Индију: Оскар за најбољи документарни отишао у "Смиле Пинки", причу пуцао у Варанаси (Север) која има борбу против дискриминације једне индијске девојчице која пати од расцепа усне и Такође је добио званичне честитке.
Слумдог Миллионаире, Америка у Бомбају
1. март 2009
"Слумдог Миллионаире" је амерички сан на улицама Бомбаја. "Желим најбоље од оба света." Фраза је један од Индијанаца је освојио Оскара, АР Рахмана, који је такође освојио две награде: Најбољи оригинални резултат и Најбоља песма. Два света су Индија и Запад, и њихов однос је причвршћен са "Слумдог Миллионаире" редитељ, сценариста и продуцент су Британци. Већина актера и фази су чисто индијски. Осам Оскара које је освојио филм уступиле су критици свих знакова и, у Индији, до грознице средње класе, који сматра протагонисте хероје јер схвата свој успех као да је новац био енглески. Одраз индијског жеље за признавање у иностранству.
"Национални понос је преузео другачије представља:" Индија је коначно урадио нешто на светској сцени ". Један пита зашто свет позорница нам је стало толико. Сваки портрет Индији се сматра са подозрењем параноидних очима. Све са индијском укусом добијате награду се одмах узима као ствар националног поноса ", пише данас један од многих новинских коментатора.
У Индији, "Слумдог Миллионаире", за његов аргумент да изгледа фантастично, лако прошао актуелни дискурс и свакодневни живот. То је земља пуна деце као Латика и Џамал, деца која раде тешко да опстану и не успе увек. Реалност сламова је широко документовано и очигледно у сваком туристичком путовању, али парадоксално индијски биоскоп, много више заинтересовани у приказивању растући луксуз као начин ескапизма, изузме из екрана да својим прљавим играчима. У ствари, главна замерка је добио филм у земљи оптужио филм "прави порнографију сиромаштва".
Ова критика следи националистичку реакцију против страног мешања. То је константа у историји, почевши од самог Махатма Ганди, када је под називом "Извештај инспектора канализације" 1927 књига коју је објавио амерички Катарине Маио и сматра офанзива против индијске културе. Већина националних књижевника аплаудирали и још увек је реакција Гандија и желе да се оправда да је Индија је више од беде и да Запад мора да погледа у земљу са лошим или делимично очима.
С једне стране, индијски елита је боље узети за озбиљно критику: 80 година је прошло, а постоје и сведоци су слумдогс. Али има истине у Индијанаца који оптужују Западњаке да се фокусира на сиромаштво и игноришу многе знаке промене које Индија доживљава у последњих неколико година. Традиционално, визије Запада на овом континенту је обележио четири предрасуда, према Харолда Исака: прво, Индија од махарајас и егзотичне чаробњаци, две, мистична контемплативни религијски садхус, треће, посвећеност и обожавање многих богова главе и, коначно, Индија патетично: Деца са отеченим стомака који умиру у напуштеним улицама.
Сви они су још увек живи у западном подсвести Индија такође додати једну пети који је успешно интегрисан у "Слумдог Миллионаире": глобализованом земљи, са својим клијентима центри Западне, лепу класу Бомбају, његов луксузни конкуренције. на првом месту снове и проћерда своје богатство пробране квартове. Индија је пета, а његов сукоб са традиционално зову "Индија (урбана средња класа се лако наводи на енглеском) из Бхарат (име државе на хинди: нижим класама и сеоског живота древних обичаја и бедно).
У сламовима и верске нестабилности тоалета и смеће колекционара, полицијске тортуре, трговина децом и сиромаштва Бхарат, филма долази до скупих аутомобила, од велике поседе богатих (не увек у рукама мафије) , дизајнер одеће и елегантне ношње ТВ, спремни да копира западне моделе. Успон Јамал и Латика Пустолован је путовање од Бхарат до Индије, два блока од различитих реалном сила-можда са више течности прелаза и односима у великим градовима него у руралним подручјима.
Али право питање је да је "Слумдог Миллионаире" је биоскоп. Нико не би никад летети озбиљну анализу Америци само са визијом који преноси холивудске филмове. Зашто је онда са Индије, земље која је готово континент?
Да би могућа прича о Јамал и Латика, писац се ослања на класичне теме из историје Запада, обележен је амерички сан кроз напоран рад и мало среће небо је граница. "Ево мало реалног Америке, мали. Новац. " Сан да Индија има неколико носиоце, јер друштво је и даље далеко мање пропусне, а обележен је скоро непремостивих недостатака на касти, религије, језика, социјалне класе или региону. Веома бизарна мора да буде истинита прича о Јамал, сиромашни муслиман из Бомбаја, да почну да раде као водича у Агра, служе чај у цалл центру или да разговара са одлично знање енглеског језика на Гаме Схов. Нема проблема за које је Холивуд.
"Желим најбоље од оба света." И "Слумдог Миллионаире" је смештен преко јаза између Индије и Бхарат и кључну раскрсници да донесе причу разумљив западним гледаоцима. Сваки филм има неки артефакт: за разлику Забава, покушава да се сконцентрише на западни канон у причи о два сата под глазуре уверљивости. Питање није толико да су њени јунаци су стварни, али да покажу да могу бити: онај који успева да повеже Џамал из сламова Индије са такмичењима.
Пре кише на Оскара, "Милионер из блата" добио добру колекцију у Индији, али без постизања највишег нивоа зарадивши америчком филму "Спидерман 3". После церемоније, већина политичари су брзо да пошаље честита на тим Индији и неки региони чак дозволила бесцарински дистрибуцију филма "да бисте креирали историју у индијској кинематографији." Оптужбе за "порнографију сиромаштва" је разређен као шећера и јунацима Слумдог су отишли да функционер са лакоћом немогуће за било извештаја "канализационог инспектора."
То је, филм је прихваћен зато што, иако показује беда његове поруке је бенигни предграђа и јунак успева да се издигне изнад свега, упркос тешкоћама. Амерички сан подупире мост између Индије и Бхарат је још увек у ембриону у већем делу земље.
"Индијски од 45 година зна да није богат. Али ако знате ваше дете може бити, већ се понаша као мотивацију. Мислим да би требало да се суди по томе колико су друштвене покретљивости у стању да обезбеди. То је заиста стари индијски сан, али можда смо сада видели ", каже он у интервјуу шефа моћног планске комисије Индије, Монтек Синг Ахлувалиа.
У реалном Индији размножити телевизијских такмичења, као капија ка бољем животу, али језичке баријере касте или заједнице или спречавају сан је као Америцан Индиан. Такође, увек је овде поновио да су Индијци врло пропушта правилима и они су много на пример, као што је приказано у самој фигури Гандија. Држава, упркос свом огромном бирократијом (можда због тога) није у могућности да располажу свакодневних проблема грађана и озбиљне, а камоли да дају своје благостање становништва. Дакле, у многим местима, људи преузму улогу државе и изградњу паркова, путеве и градове.
Доказ за ово је прича о Дасратх Мањхи и "симбол отпора". Село Мањхи је изолован у планинама осиромашене Бихар (север), тако да смо морали да путују далеко да добију храну или воду. Једног дана супруга Мањхи оклизнуо док је прелазио планину. А онда је одлучио Мањхи довољно било довољно. Узео је чекић и длето и сам, са својим сопственим рукама, почела копање пут у планинама.
Он је изградио колибу са радом да проведу мање времена и није застао иако га људи сматрају луд. За 22 године, ископано Мањхи соло и без помоћи народу његовом граду могли да користе пут кроз планине, 100 метара и широк 10.
Мањхи умро од рака у 2007 без државног признања, али је са широким процене локалних људи и велики део друштва: деца свог народа могу да студирају на крају каријере и да су некада били сада 50 миља десет. Можда највеће достигнуће Мањхи је снага његовог пример. Ове недеље је сазнао да је група мештана у Каимур округа у истом региону, гради још шест километара пута са планина да пронађе своју младу "млада".
Ово је само један пример како ствари функционишу у животима већине Индијанаца. Али једном, две деца, сиротињских квартова у филму актера (ликови и Латика Салим деце) имали среће: амерички сан заговара "Слумдог Миллионаире" заиста дешава да се испуне за њих, јер Влада има Махарарасхтра обећао да ће дати њиховим породицама два стана која ће им омогућити да напусте сламова у којима живе.
"Овде је тако топла и тако много комараца. Потребно ме сата да заспим. "Он је рекао Азхар, дечак који игра улогу Селима, по повратку из Холивуда до његове колибе. Његов отац, оболела од туберкулозе и неспособни за рад, га је ударио јер је одбио да одобри интервју. И Рубина Али (мало Латика), сада тврди његовом мајком, која је отишла од куће пре пет година. Рубина и Азхар ће имати нови дом, али њихови животи сада припадају у биоскоп и да ће се за спавање. Остале слумдогс није те среће.
Кликните овде да се вратите на почетну страну.
Хари Потер не успева да спречи ослобађање "Хари Путтар"
Фебруар 4, 2009
Њу Делхи, 22. септембар 2008 -. Индијски суд је опозван на премијеру филма "Хари Путтар" да одбаци Варнер Брос постављају обустави лансирање, напомињући да име је сувише близу познатог дете мађионичар.
Судије су прихватиле аргумент индијског произвођача, према којима Филм је заснован на оригиналном сценарију и наслов значи, како у хинди и панџаби, Сина Божијег, индијска агенције.
"Наш филм је другачије, нема никакве везе са било ког другог. Име зависи само од карактера, који се зове Хари. И Путтар значи сина у Пуњаби ", рекао је он Јенетте ЕФЕ Банис, секретар произвођача Мирцхи Мовиес.
Филм је прича о младом Дхоонда Хари Прасад, Пуњаби од 10 година са породицом емигрирао у Велику Британију, након што је његов отац добио провизију од индијске армије да раде на тајном пројекту.
Отац, професор Дхоонда, одржава пројекат сачуване код куће, у поверљивом чип одмах привлачи пажњу једног злог гангстера и његовим следбеницима.
У обрту подсећа другог холивудског блокбастера ("Хоме Алоне", 1990), породица иде на одмор, али оставите малу кућу Хари Путтар, који приказују своје храбрости сваки пут лопови покушати да преузме чип Дхоонда учитељ.
"То говори о слободи детета када сам оставио код куће са својом рођаком, као и смешних ситуација које се јављају када два лопова покушавају да уђу у кућу", рекао је он агенцији професионалном раду производјац, Мунисх Пурии.
Да би подупрла оригиналност "Хари Путтар: комедије страхота", произвођачи наглашавају да у филму, за разлику од "Хоме Алоне", постоје песме и анимирани дечак пријатељ који му помаже да превазиђе усамљеност.
"Оригиналност" од Хари није успео да убеди Варнер Брос, која поседује права на франшизу, "Хари Потер", који је у августу преузео случај на суд да затражи обуставу издавања траке под условом последњи 19 - бар под садашњим називом.
Али данас, судија Рева Кхетрапал, Делхи Високи суд одлучио да не постоји "ништа заједничко" између имена Хари Путтар и Харри Поттер, што је омогућило да произвођач настави са издавањем, заказане за следећи петак.
До сада, индијска филмска индустрија није обасути вишка у филмовима намењене деци, али продуценти се надају контроверза ће служити да доведе биоскоп радозналим гледаоцима.
Бомбај индустрија је историјски била склона да се скрене инспирацију од својих америчких колега и коришћењем знакова, ниске и аргумената које понекад не разликују ни у писму које раздваја Забава из Холивуда.
То, у ствари, није први "мали брат" који долази на Харија Потера у филму "АОпен Ка дабра" а гледаоци присутни на Мисадвентурес једног детета остала сироче чувеног мађионичара који иду у школу и чаробни су стари пријатељи његових родитеља.
Индијски медији дошли да означи "дубок" као "фабрика крађе", након прошлогодишња филма "партнер" претрпела прети тужбом од стране произвођача воље Смита, узнемирила је сличност траке са "Хитцх" (2005).
У случају дечака чаробњака, власници њихових права је већ био успешан у Индији да издавач повукао књигу "Хари Потер у Калкути", у којој јунак знао обилан класичне ликове бенгалског књижевности.
Упркос својој ратоборности против наводне повреде интелектуалне својине, Варнер Брос сада ће морати да се повуче да виде на великом екрану авантуре малог Хари Путтар и техникама за одбити лопове.
"Такође смо видели Харију Потеру", рекао ЕФЕ секретара Мирцхи Мовиес.
Када је "Забава" почиње хацхе
Јануар 18, 2009
Њу Делхи, 29. август 2007 -. Имајући предност од незнања западних филмских стваралаца, индијска филмска индустрија, са преко 1.000 филмова годишње, не устручавајте се да користите ликове, жице и аргументе који понекад не разликују ни у писму које Забава одваја из Холивуда.
Свеприсутан Хари Потер је дошао, на пример, "брат" у Индијски филм "ка Даабра АОПЕН" сирочета чувеног мађионичара који иде у најбољем школи магије, где, чинећи своје прве кораке на сцени, наћи људе који су знали своје родитеље.
Индијска филмска индустрија фаворизовано у Бомбаи-Болливоод производи више филмова и продаје више карата од свог америчког ривала, али то не престане да узима га као референцу да покуша да пробије оквир за канцеларију.
То је "страст" за западни фрејмова сведоче најновија издања, три сингл морати да се брине о беби, тренер који заузима врх са тим девојкама које себе не верују или верзија " Вечера игре "који је постао култни наслов.
Пре неколико дана, успех ове године, "партнер", претрпео чак и опасност од тужби по производњи глумац Вил Смит, љути што филм узима превише буквално његовим авантурама у "Хитцх", године 2005.
"Ми знамо ништа од произвођача о 'икаквих проблема". Ово је контроверза креиран од стране медија. У Болливоод постоје 700 нових филмова годишње. Могу сви бити оригинални? "Он је храбро рекао о произвођачу" Партнер "и Параг Сангхви.
На листи наслова са "верзијама у Индију" су класици попут "Вондерфул Лифе", "Дирти Харри", "Вертиго", "Ирма Ла Доуце" и "стана", природно са снимцима километру и овердосес плеса и песме да зачинити филм "Масала" (зачин).
Индијски филмови су такође негована љубављу ("Мој најбољи пријатељ је свадба", "Вхен Харри Мет Салли") и хумора ("Доубтфире", "Сометхинг Абоут Мари"), нису трилери "извукао" као "Седам" или "Фатал Аттрацтион" и, наравно, мјузикла ("Вест Сиде Стори", "Ени").
У "чудо од Ане Саливан" (1962) глува и слепа девојка успева да превазиђе своју ситуацију свог учитеља, у Болливоод довољно да бисте се пребацили на слатким жене за браду националног идола, Амитабх Бацхцхан, који је постигао велики успех са "црном" (2005), али је био оптужен за копирање оригиналну секвенцу редоследу.
А у филму "Кои Мил Гаиа", популарни глумац са Хритхик Росхан-критичари се не слажу о томе колико је ЕТ и Форрест Гумп у филму, али сви се слажу: и писци су кувано бројање их.
Да ли је било који степен успеха, па чак и "Кум" је побегао Хавк оку азијских писаца, као што сведочи "Здраво Аанканк Ааканк" о авантурама једног лошег фармера који долази у град, постаје гангстерски и звезде, као музичког канала МТВ, "римејк суперпатетицо".
Западни утицај је такође достиже пецат Болливоод, музика: у 70, индијанци плесали, не знајући популарни "Мамма Миа" групе АББА, зове се "Хум Ко Саатхи Мил Геиа" (нашао сам пар) , и од тада, звучи чудно западни мешају са локалним ритмовима.
Забава је "фабрика крађе?", Долази да пита лист "Хиндустан тајмс".
С обзиром на пословни изгледи да плагијат донесу паметан композитор Аадесх Схривастав, све се подесити да се створи друштво за заштиту ауторских права против оних који су укључени у страној инспирације, после разговора са америчком репер Вицлеф Јеан .
"Вицлеф био запањен сазнањем да су копиране То Марију" своју песму. Он је рекао да многе његове колеге Американци не знају шта се дешава са композиторима Индијаца, и да нешто треба урадити ", рекао је Схривастав.
Претња, међутим, - "Ја знам да ћу бити најомраженији човек у Болливоод", каже Схривастав, више не може да спречи популарног Схах Кхан Рукх цантуррее "Претти Воман", у пратњи звуке диско и механике, али креативни - Индијски кореографија у свом филму "Кал Хо На Хо" ("То не може бити сутра").
И док Индијци плес и лол у биоскопу глумац Рукх Шах када звучи прилично жену, нико не пита о Рои Орбисон.
Сањаи Дутт, глумац и гангстерски, несташан и конвертује
Јануар 18, 2009
Њу Делхи, 31. јул 2007 -. Сањаи Дутт, 48, осуђен је данас на шест година затвора због илегалног поседовања оружја у оквиру процеса за нападе у Бомбају у 1993, је један од најпопуларнијих глумаца на Болливоод индустрије . И има једну од најбурнијих прошлости.
Рођен је, попут многих других индијских звезда је данас, у оквиру династије посвећене филмској индустрији, Дутт је рано жртва његове зависности од алкохола и дроге, који погоршаних са смрћу његове мајке, Наргис Дутт, жртва рак.
Наргис је умро неколико недеља пре премијере филма "Роки", чиме је деби Сањаи Дутт на великом екрану са оцем, Сунил.
Смрт његове мајке је пао на глумца у спиралу лекова и деменције, али њен отац је реаговао тако што га је слањем у Тексас да буде рехабилитован.
У САД, глумац пала жртва на болести плућа, али захваљујући овом сестра састао рицха Схарма, којом се оженио месеци касније.
Са Схарма имао ћерку, и Трисхала али срећа је била краткотрајна. Породица је била разорена од стране вест да мајка је имала тумор на мозгу која је изазвала његову смрт.
Упркос личним болом због губитка супруге и чувања породице своје ћерке вођени Схарма за бригу о малим, Сања је напорно радио да покрену своју каријеру и постигли крајњи успех са филмовима " Саајан "(1992) и" Кхалнаиак "(1993), који је био негативац.
Y, cuando su carrera parecía retomar la senda del éxito, se produjeron en marzo del 1993 los terribles atentados de Bombay, trece explosiones en puntos estratégicos de la ciudad que causaron la muerte de 257 personas y heridas a otras 1.000.
En una nueva muestra de las conexiones de Bollywood con las mafias, Dutt fue detenido y encarcelado en relación con esos atentados. la Policía averiguó que los gángsters habían visitado la casa del actor y le habían dado varios rifles Ak-56, granadas de mano y cartuchos. Sanjay guardó un rifle y devolvió las demás armas.
El actor pasó 18 meses en la cárcel, en los que recibió el apoyo masivo de la industria y, al salir, se casó con Rhea Pillai, pero el matrimonio fue un fracaso y acabó en divorcio.
Pese a los vaivenes de su vida personal y su vinculación con las mafias de Bombay, la carrera de Sanjay no sólo quedó intacta, sino que ha crecido a lo largo de los años con varios éxitos, basada en su imagen de “macho” (“Misión Cachemira”, “Línea de Control”) y luego como comediante.
El corpulento Dutt ha obtenido grandes beneficios en los últimos años con la saga “Munna Bhai”, en la que el actor interpreta a un gángster de Bombay que tiene un corazón de oro.
En la primera de las dos películas (“Munnabhai MBBS”), Munna, acompañado en las pantallas por su padre Sunil (quien falleció poco después) logra sacarse el título de medicina a base de copiar y trata de mejorar el mundo dando abrazos.
En la segunda (“Lage Raho Munnabhai”), votada en los más importantes foros de internet como una de las mejores comedias de la historia mundial, Munna-Dut cree ver al fantasma de Gandhi, y guiado por sus consejos, se lanza como un Quijote para luchar contra la corrupción y los problemas de la India moderna.
Dutt, que fue absuelto en 2006 de los cargos de terrorismo pero declarado culpable por tráfico de armas, trató de cultivar esa imagen de “enfant terrible” reconvertido durante los juicios por los atentados de Bombay, acudiendo a los templos antes de cada sesión.
“Considerando elementos de esta confesión y teniendo en cuenta lo dicho por otro declarante, acepto la declaración de Sanjay según la cual adquirió y mantuvo esas armas para su propia defensa”, dijo el juez durante la vista.
La imagen de gángster bonachón -con sus paralelismos en la vida real- ha convertido a Sanjay Dutt en un icono no sólo del público, sino también de sus colegas de profesión.
Pero la mejor definición de Dutt la proporciona una pegatina de sus años como colegial y que ahora lleva en su coche, que dice: “Nunca te rindas”.
La película india más esperada desata la locura entre los espectadores
Јануар 18, 2009
Nueva Delhi, 15 jun 2007.- Miles de indios aguardan con furor el estreno hoy de la película “Sivaji The Boss” (“Sivaji el jefe”), con las entradas agotadas para los próximos veinte días y los seguidores más acérrimos de su protagonista rezando frente a los pósters callejeros.
“La historia trata sobre la lucha contra la circulación del dinero negro y el director Shankar ha hecho un gran trabajo”, según la principal estrella de la película, Rajnikant, una auténtica institución en el sur de la India.
El estreno mundial tendrá lugar en unas 2.900 salas de proyección y, a juzgar por las colas de los espectadores en los últimos días y los lanzamientos de petardos en las calles, el filme nace ya tocado por el éxito.
Tras un rodaje que duró 19 meses, “Sivaji” tiene todas las papeletas para convertirse en el filme indio más caro de la historia, con un coste estimado de 80 millones de rupias (casi un millón y medio de euros).
Pero lo que ha hecho de la película un fenómeno social ya antes de su “nacimiento” es la espera de los incondicionales de Rajnikant, que han organizado desde repartos de dulces hasta procesiones y “pujas” (misas) en su honor para celebrar el estreno de la película.
“Hoy es un día de fiesta para nosotros, porque la nueva película de nuestro “Thalaivar” (líder) llega a las pantallas tras dos años sin estrenos”, dijo un miembro de su club de fans en declaraciones a la agencia india PTI.
Con pósters de Rajnikant repartidos por todo el sur de la India, cientos de jóvenes se congregaron durante días en las colas de los cines, realizaron ofrendas de leche frente a las imágenes del actor y rompieron cocos para convocar a la buena suerte y alejar de la película a “las fuerzas del mal”, informó la agencia india PTI.
Quizá arrastrados por la popularidad del actor, los principales líderes políticos de Tamil Nadu se apresuraron a anunciar que verán “Sivaji”, o, como el jefe de Gobierno regional, M. Karunanidhi, se apuntaron ayer al preestreno y “apreciaron” la película.
La apuesta de los políticos se explica en parte porque el mito que rodea a Rajnikant llega hasta tal punto que su película anterior, “Chandramukhi”, lleva 800 días en las salas de proyección, todo un récord en la historia del cine tamil.
Por ahora, el imparable fenómeno “Sivaji” ha trascendido ya el sur de la India, donde tienen su feudo el actor y el cine tamil, y ha llegado a la ciudad de Bombay, cuna de “Bollywood”, donde las concentraciones de fans han causado los primeros atascos.
Para huir de polémicas, Rajnikant declaró ayer que no hay comparación posible entre él y el actor más respetado de Bollywood, el veterano Amitabh Bachchan. “Yo soy el rey, pero Amitabh es un emperador”, dijo la bigotuda estrella.
En Bombay, territorio “Bachchan”, sus fans han comenzado a celebrar el estreno tirando petardos, tocando tambores y llevando una imagen del filme en procesión hasta un templo del dios Ram, donde tenían previsto llevar a cabo una “puja”.
El estreno de “Chandramukhi” hace más de dos años ya fue saludado con fuegos artificiales y desató la histeria en el interior de los cines de Chennai (antigua Madrás), con los espectadores gritando, aplaudiendo y, en algunos casos, haciendo ondear, torso desnudo, las camisetas en pie sobre sus asientos.
“La nueva película tiene comedia, acción, romance, estilo y todo en una proporción equilibrada, y la música es simplemente extraordinaria y los arreglos musicales son divinos”, recoge en un foro de internet un privilegiado que tuvo ocasión de ver el preestreno (por unos 20 euros).
Antes del anunciado proyecto en 2008 de una película con el actor transformado en un carácter animado de tres dimensiones, hoy, a las 17.00 de la tarde hora local (11.30 GMT), todo indica que la histeria que desata Rajnikant en la India volverá a repetirse.
La victoria en Gran Hermano convierte a Shilpa Shetty en la heroína de India
Јануар 18, 2009
Nueva Delhi , 29 ene 2007.- La India amaneció hoy entre orgullosa y deslumbrada por la victoria anoche de la actriz de Bollywood Shilpa Shetty en la edición británica del concurso “ Gran Herma no “, que ha sido acogida como un triunfo nacional del país en el exterior.
Shetty abrió hoy los informativos televisados indios, que han repasado de forma puntillosa su actuación durante las cuatro semanas encerrada en la casa, y desde esta mañana ofrecen sin cesar imágenes del aullido de la actriz en el momento de alzarse con el premio y compartir la experiencia con sus padres.
“ Shilpa Shetty gana la corona” o “ La gran victoria ” fueron algunos de los titulares con los que los medios indios saludaron la victoria de la actriz en el Reino Unido, mientras sus seguidores inundaron de mensajes de felicitación los foros de internet y algunos se lanzaron a la calle a celebrarlo.
“Shilpa, la India está orgullosa de ti. Has llenado las expectativas de toda la gente y hecho un gran trabajo”, escribió hoy un anónimo internauta en el foro de la cadena NDTV, aunque también hubo quien calificó a la India como una “ república bananera ” por “gastar sus fuerzas” apoyando a una concursante.
La actriz había desencadenado una ola de simpatía por unos insultos considerados racistas vertidos por una de sus competidoras, Jade Goody , y la madre de ésta, que la acusaron de “querer ser blanca” y de “comer con las manos” y la llamaron despectivamente “paki” (paquistaní, un insulto para una india).
El enfrentamiento de Goody con la actriz india ha motivado manifestaciones espontáneas en varias ciudades indias y llevó incluso al Gobierno de la India a exigir explicaciones al de Gran Bretaña, cuyo primer ministro, Tony Blair , tuvo que hacer un alegato contra el racismo “en todas sus formas” en una sesión del Parlamento.
Para lograr el éxito, Shilpa compitió con famosos de la talla del hermano de Michael Jackson , el conocido actor que interpretó a “Fénix”, de la serie “Equipo A” o la antigua Miss Gran Bretaña Danielle Lloyd, aunque ha sido su enfrentamiento con Goody el que ha disparado la audiencia.
En los profusos comentarios sobre la polémica de Gran Hermano en la prensa india, ha habido muchos a favor de Shilpa, aunque también algunos exasperados porque la actriz se estaba comportando como una “cría” tras haber aceptado participar en un concurso del que iba a sacar una buena tajada económica.
La actriz india llegó al Gran Hermano para Famosos con un currículum de segunda en Bollywood, la industria del cine indio, que le ha brindado su apoyo durante su “infierno” en el concurso, como lo denominó el cineasta Tanuja Chandra, quien hace unos días confiaba en que la joven sería capaz de “aguantar y ganar”.
Otro productor de Bollywood , Shashilal K.Nair, anunció el pasado viernes que tiene preparado un guión sobre la rivalidad y la amistad para el que Shilpa y Goody serían las protagonistas perfectas.
Lo cierto es que Goody, que tras ser expulsada del programa ha sido muy crítica con él, se propone visitar la India para pedir perdón a su pueblo “cara a cara”, según dijo el pasado jueves en una entrevista en directo con el canal delhí NDTV.
En un “mea culpa” ante millones de televidentes de la NDTV, cuyo presentador le hizo pasar un mal trago ironizando sobre si sería capaz de entender el inglés con acento indio, una compungida y nerviosa Goody admitía haber tenido un comportamiento “erróneo” con Shilpa.
Mientras, la ministra de Turismo, Ambika Soni , afirmaba de bastante mal humor que se le había concedido visado a ver si visitaba la India y se “curaba” en ella “como mucha otra gente se ha curado”.
El concurso ha permitido a Shilpa impulsar también su cotización más allá de Bollywood , con una oferta de la Fox para rodar en Hollywood y para presentar un documental de televisión, un programa de críquet y una entrega de premios, además de un contrato editorial para narrar su experiencia, una entrevista exclusiva con el diario británico “The Sun” y patrocinios de marcas de ropa, cosméticos y joyería.
La victoria de Shilpa “le ha dado una buena lección” a los británicos, dijo a Efe Ram, un administrativo de Delhi, molesto porque los insultos a su actriz no tenían que ver con que sea “buena o mala profesional, sino india”, lo que “ha herido los sentimientos” de su pueblo.
Gandhi vuelve a la India en la mente de un gángster perturbado
Децембар 14, 2008
Nueva Delhi, 7 dic 2006.- La película india “ Lage Raho Munna Bhai “, en la que “ Mahatma” Gandhi se le aparece a un gángster quijotesco, se ha convertido en el país en todo un fenómeno que ha inspirado desde protestas con rosas hasta una ley anticorrupción.
El filme ha conquistado a distintas personalidades del país, como el primer ministro, Manmohan Singh , o el propio bisnieto de Gandhi, Tushar Gandhi, quien confesó a Efe “estar encantado” con la imagen y el tratamiento que el mensaje de su bisabuelo recibe en la película.
“Aparentemente, la India había abandonado a Gandhi . Pero el camino que predicó es tan viejo como los ríos y las montañas, y sin paz y amor no sobreviviremos como sociedad. Soñar sobre la igualdad y trabajar con los más débiles aún es actual, como demuestran Gandhi o Muhammad Yunus “, dice Tushar.
Para definir esta nueva ola de pacifismo igualitario, la película recurre al neologismo “ gandhigiri ” (literalmente “ hacer el Gandhi “), que los medios indios usan para denominar a una forma de protesta que recurre al amor y la tolerancia frente a la violencia.
“El engaño es una enfermedad, y quien engaña, un enfermo. Así que la mejor manera de luchar contra la mentira y la corrupción es desear a quienes las padecen una pronta recuperación, por ejemplo regalarles rosas”, dice el fantasma de Gandhi al gángster alucinado.
Y, cautivados por la fuerza del mensaje, miles de personas se han lanzado a las calles del país desde el estreno del filme para protestar con rosas por la crisis agrícola del algodón, las precarias condiciones de la enseñanza universitaria, o simplemente por el servicio deficiente de una compañía telefónica.
“Una película -dice Tushar Gandhi -, no puede hacer una revolución, pero sí generar interés. Y ahora el mensaje de Gandhi ha vuelto, a pesar de que, de algún modo, siempre estuvo aquí”.
En la película, un gángster de Bombay se empapa de filosofía gandhiana para conquistar a su amor platónico, una locutora de radio, pero la obsesión por el padre de la independencia india termina por causarle alucinaciones.
Arrastrado por los consejos del fantasma de Gandhi, el mafioso y su amigo Circuito, dos modernos Quijote y Sancho , se lanzan a la ayuda de los débiles de la ciudad, en medio de las coreografías típicas de “ Bollywood ” y con un argumento rocambolesco que combina las teorías del “ Mahatma ” con el humor, la picaresca y el hampa.
“Si un chico le tira una piedra a una estatua mía, decidle que recorra el país y derribe todas mis estatuas, y que borre mi nombre de las calles y los libros. Que sólo me guarde en el corazón”, dice el fantasma por boca del gángster antes de recomendarle poner la otra mejilla para recibir mamporros.
Con el lema “Ponte bien pronto”, el filme ha cuajado en distintas páginas de la red, pero también en los selectos pasillos de la alta política, después de que el primer ministro indio, Manmohan Singh , declarase que la película capta “el mensaje de Bapu ('Padre', en referencia a Gandhi ) sobre el poder de la verdad y el humanismo”.
Singh aseguró además que el filme, que se ha convertido en la primera película en hindi estrenada en la sede de la ONU , es una de las referencias de la nueva ley que su Gobierno promueve para luchar contra la corrupción.
El éxito de “ Munna Bhai ” (“colega Munna”) estriba, de acuerdo con Tushar Gandhi , en que ha sabido conectar el referente moral de Gandhi con un lenguaje juvenil y cercano a los problemas cotidianos de la gente.
En palabras del bisnieto de “ Mahatma “, su bisabuelo, el verdadero Gandhi , “no estaría contento con la India de hoy , repleta de desigualdades”, pero “buscaría un camino positivo”.
Sin embargo, el Gandhi fantasmal le responde y tranquiliza a sus conciudadanos desde la gran pantalla: “No os preocupéis por mí, yo estoy bien y sigo aquí vigente, aunque sea sólo en la cabeza de un loco”.
Los “paparazzi” de la India, como locos tras Brad Pitt y Angelina
Децембар 14, 2008
Њу Делхи, октобар 7, 2006 -. Упаривање од медија Бред Пит и Анђелина Џоли је дошао у Индију, тако да је тајна "папараци" желе да виде и да фотографије као глумица прави филм о убиству новинар.
"Брангелина" не појављују заједно у првим фотографијама објављеним данас у новинама "Тхе Тимес оф Индиа" његовог боравка у Пуне (запад), где су стигли у четвртак у пратњи својих троје деце, њих двоје усвојени.
Да Анђелина је скоро лежао на хладном, очи покривене наочарима за сунце и израз некога ко се управо пробудио из дугог дремеж.
En otra de las instantáneas, de peor calidad, apenas puede entreverse a lo lejos la rubicunda cabeza de Brad Pitt, con la camisa semiabierta y el torso envuelto en sombras.
“Brangelina” estará en la India el tiempo que dure la participación de su mitad femenina en el rodaje de un filme sobre Daniel Pearl, un reportero estadounidense secuestrado y asesinado en 2002 en Karachi (Pakistán) por un grupo extremista cuando investigaba los vínculos entre miembros de Al Qaeda y Pakistán.
La pareja aterrizó este jueves en Bombay con sus tres hijos, Shiloh Nouvel, Maddox y Zahara, y desde allí tomaron un Mercedes que, seguido por otros dos vehículos, les llevó a un alojamiento privado en la vecina ciudad de Pune.
Када су сишли из авиона, Пит и Џоли разменили пријатељске поздраве са аеродромским радницима, у складу са локалним новинама пријављених јубилантли.
"Бред је носио своју ћерку Схилох Ноувел, док Медокс је пребачен у аутомобилу једног од учесника", рекао је званичник аеродрома, демонстрира своје знање о овом "племства руже."
Док је у Пуне има сломљен "хистерију", подиже новине "Хиндустан Тајмс", са доласком на "најлепшем Породица" у свету од стране магазина "Пеопле", а спекулише о "тајном" месту где лежи познати глумци.
Ahora los “paparazzi” planean todo tipo de escaramuzas para vencer la discreción de la pareja, cuya política es proporcionar fotografías a los medios si estos desembolsan elevadas cantidades a fundaciones de caridad.
Tanto la estampa de Shiloh, la hija natural de ambos, como las de los hijos que Jolie había adoptado anteriormente (Maddox, un niño de origen camboyano, y Zahara, una niña etíope), son buscadas por los fotógrafos que exploran Pune con la esperanza de desvelar la residencia de Pitt y Jolie.
Mientras unos periódicos hablan de que están alojados en el elegante Hotel Meridien, otros especulan con que se encuentran en un lujoso chalé a las afueras de la ciudad.
En cualquier caso, los medios contraponen la silenciosa llegada de “Brangelina” a la India con el tradicional estruendo que crean en sus apariciones públicas los “famosos” indios, rodeados generalmente de una cohorte de motoristas y guardas armados.
Дискреција на Јолие-Питт породици у земљи навикли на буку је добро примљена од стране озбиљних новина, веома критичних од еснафа телохранитеља болливоодиенсес да је, као колумниста каже лист "Тхе Тимес оф Индиа", "имају увек прст на обарачу оружја. "
Пуне ће бити домаћин део филма "Мигхти Хеарт", у којој Анџелина Џоли игра Мариане, удовица убијеног репортера у Пакистану и аутор књиге "Велике срцу: храбар живот и смрт мог мужа Данни Пеарл ".
La actriz, embajadora de buena voluntad de la ONU, ha visitado Pakistán en varias ocasiones, como cuando acudió a visitar a las víctimas del terremoto que hace un año asoló Cachemira y causó más de 70.000 muertos.
Анђелина Џоли је развио многе акцијама солидарности, као и помоћ коју је дао Глобални акције за децу и Лекари без граница са прикупљен новац од фотографија њихове бебе Шилу.



















рецент цомментс