Страст за амбасадора елегантан и древни "Цар оф Индиа"
12. март 2012
Њу Делхи, 24 уто - Иако је стара, тежак и скуп за одржавање, не представља аутомобил и имиџ Индије као амбасадор, који постаје предмет обожавања и транспорт опције за многе странце током њиховог боравка у земља.
"Ми сетио Аутомобил Тинтин. Када смо сазнали да купите приватну начин, одлучили смо (...). А онда сам га сликао жуту јаје ", каже Тереза Барбарин ЕФЕ, шпански становник у Делхију.
По доласку у земљу, десетине странце журе да заузму старомодан ауто боја, која по свом укусу и "тунеан" мотивом прилагођеним кожне пресвлаке и завесе, матцхинг да ваш модел јединствен изглед и побољшати њихову елеганција.
Амбасадор, произведен од стране компаније Хиндустан Моторс (ХМ) је модел заснован на британском Моррис Окфорд ИИИ, 1948, па њихове дуге и криве форме, њен робусни изглед и распоред светла и огледала старих, који подсећа на време колонијална.
"Он има моћ и безбеднији од осталих аутомобила, јер тело има много челика и пластике. Нови аутомобили су бољи, али ово је аутомобил у Индији и ја бих возио ", каже Сајмон Аџај ЕФЕ, возач пурпурним амбасадора опремљена додацима као што су клима уређајем и електричним прозорима.
Њени пространи ентеријер нам омогућити да разумемо зашто је аутомобил постао миљеник индијских бирократа, који су били заштићени од сунца са завесама од платна и мале навијача адосабан првих модела без климатизације.
У својим најбољим годинама у 1970, овај модел је дошао да имају тржишни удео од 60-70 одсто, када ригидан систем дозвола дозвољено да продају само у земљи индијска ово возило или локалну адаптацију Фиат 1100Д.
Шала онда је то могло изабрати било који аутомобил као дуго као што је био амбасадор, али пад је изречена модел после отварања тржишта и доласка у земљи из компанија као што су Сузуки и Хиундаи и Тоиота.
Према Индија Друштва л произвођача аутомобила у Индији продао скоро 2 милиона корисност у фискалној 2009-10, али Њ.В. само ставите 12.000 својих амбасадора.
За колекционаре и другим ентузијастима, амбасадор постаје култни предмет, као што губи присуство на путевима, а чак постоји клуб старих модела, "китњаст и спектакуларно", описује Барбарин.
Цлассиц, који још увек циркулише многе званичнике и полицију, је беле боје, да акције у Делхију друмском црном траком са зеленим и жутим крововима таксија и приватних модела у оригиналним бојама попут плаве, зелене или плаве.
Али амбасадор се жртве мирис нафталина и високих трошкова одржавања.
"То није јефтино, а ни безбедност, ни тело су добри. Али, цоуп де граце дао је владу пре неколико година, када су опуштени правила за куповину аутомобила за званичника ", изјавио је Нитин Ацхрекар ЕФЕ, консултант магазина" Аутоцар ".
Бирократе су до тада користили само амбасадора, али је влада проценила да је аутомобил постао "бели слон" и модернизовао своју флоту са 4 × 4 модела немачког произвођача БМВ, који још увек креће данас да премијер Манмохан Синг .
"Амбасадор је најбољи аутомобил у Индији. Разумем да Синг иде у БМВ за безбедност. БМВ је брже и безбедније ", каже Али ЕФЕ Каусхар, механичар који је провео 30 година поправке амбасадоре.
"Рун до савршенства, бр. Кочнице нису таква да сте мрља. Али онда вам даје задовољство, јер сте видели како га контролисати. Ја волим вожњу ", каже Тереза.
Признајући да ће продати свој шпанском моделу да напусти Индију, јер "не би било европске контроле" у неким друштвеним мрежама тамо ко фантазира о друмском путу означеном у Европи вози "Цар Индије."
И модел и даље има следбенике уваженим, као лидер владајуће партије, Соња Ганди, који је потврдио да Ефе његова секретарица СКГупта, књига код куће два амбасадора да хода своје посете.
Индијски телефон базар, бол без знака решења
12. март 2012
Њу Делхи, 21 уто - нуди неразумљив наклапањем стране оператера, и рано ујутро Галор нежељене поруке позиви су се окренули мобилних телефона у Индији у базара оглашавања на власти нису успеле да зауставе.
Нико не зна како су се њихове бројеве у Индији су константа, такође у непарним сатима, "нуди" непознатих фирми, који су бомбардовани са текстуалним порукама, снимљено гласове познатих глумаца или бучним мелодије да привуче купце.
Уз телефон на тржишту који додаје око 18 милиона линија месечно и већ је, према до јануара, са 770 милиона, нерегулисан телефон сектор је сцена упис на клање од оглашивача.
Промоција листа је скоро бескрајан: класици и понуде мелодије мелодије Здружити позиве своје телефонске промоције и више ретке, као што су улагања у некретнине, третмани за мршављење, продаја најживљем или подучавања математике тврдећи да буде нереда.
"Сауна мршављење појас смањује масне до 10 килограма (резултати 100%). Цена: 650 рупија ... "он понавља као чекић један од текстуалних порука.
Није да постоје покушаји да се промени ситуација: Телеком Регулаторни орган Индије (траи) дошао да буде успостављен годинама, без успеха, што је рекорд дизајниран да пружи онима који престао да прима велики публицитет.
"Оно што кажем је да преокрене траи политику. То је, само они који су се пријавили зато што желите да се рекламирате да примате позиве или поруке. Чак и записи за поједине сегменте, као што су осигурање и банкарство ", рекао је Ефе заменика директора потрошача Воице организације потрошача, Сисир Гхосх.
Траи је најавио у јануару за први од ступања на снагу нових правила више строгих, али је одложена неколико пута-пут финале је заказано за данас, "из техничких разлога."
Потрошачи, траи обећао, они могу да бирају да ли блокирају позиве испод седам категорија, укључујући здравство, образовање или финансијама, што ће сузити дневне оглашавање и оглашивачи ће бројеви који почињу са "140" за лаку идентификацију и одбацивања корисник.
Поред тога, банке и осигуравајуће куће, извори сталних порука и позива, не могу да цртају, већ само слање поруке да пријављују трансакције, и поставља лимит од 100 порука дневно за поједине оглашиваче.
Казна за оне који не поштују ова правила ће бити 25.000 рупија (550 долара) у првом степену, иако накнадне казне могу достићи 250.000 рупија.
Захтев на чекању законодавство није смирила забринутости стручњака који тврде да служе за контролу предузећа регистрованих, али имају мали утицај на нерегистровано који су и даље највећа претња.
"Обавештење нешто, контактирајте компанију маркетинг, који заузврат контаката друга агенција која добија податке од провајдера сервиса. Стотину хиљада бројева кошта око 175 $. Ако и ви желите да ваша е-маил поруке, идите мало ", рекао је Гош.
Према речима портпарола за траи, нови закон омогућава регулатору да изрекне новчане казне, па чак и пресецање које крше компаније, али уморног организације потрошача.
"Претходни запис да бисте избегли ове позиве не раде. Дакле, то није први пут да траи предузима кораке. Ваш успех ће зависити од примене строго правило ", рекао је заменик ЕФЕ такмичењу у посекотина потрошачких организација, Ријит Сенгупта.
Тренутно, постоје основи сумње, као траи се одлаже ступање на снагу нових прописа, овај последњи пут, ни нови датум на хоризонту.
Према најновијем саопштењу, Одсек за телекомуникације (дот) почео регистрацију телемаркетинг компанија у јануару, али само за мобилне оглашиваче, и даље нераспоређен низ посебних питања за оне који користе фиксну мрежу.
Поред тога, телефонских компанија и даље тврде да сваки месец они нису у стању да обезбеди ресурсе за телемаркетинг путем телефона "због великог саобраћаја потичу" од стране оглашивача.
Индија планира да оживи изгубљену славу Наланда Универзитета
11. март 2012
Осам стотина година после турски краљ поднео легендарни Наланда Универзитет у крви и ватре, нова студија центар ће порасти поред рушевина, у северној Индији, у циљу да поврати изгубљену славу.
Група "ментора" из центра, на челу са Нобелове економиста Амартиа Сен, састао се ове недеље у Делхију да се обезбеди основа пројекта, подигао на 10 километара од древног будистичког универзитета у оно што је сада осиромашене индијска држава у Бихару.
"Наланда ће показати да Индија има компоненте потребне да се изгради још један универзитет или у време када су друге земље преузела водећу улогу у сектору", рекао је Сен, Ефе, 77, који је у посети у Њу Делхију.
Уз подршку пре иницијативу шеснаест азијских земаља, Закон о оснивању Универзитета у Наланда донет током последње седнице парламента и влада именовала групу ментора одговорних за обликовање пројекат.
Центар ће бити на површини од 180 хектара које пружа регионална влада Бихар и има за циљ да створи синергију, чувања Тиме Лапсе, личе на стари центар будистичке студија, који је дошао да зависе од 200 села пре њеног уништења.
"То ће бити изграђено шест километара од историјског универзитета. Објави у наредне три или четири месеца глобални конкурс за дизајн за дефинисање архитектуре ", представљена ове недеље на конференцији за новинаре ректор новог Наланда и Гопа Сабхарвал.
Написано у В веку, Универзитет Наланда дошао да поздрави 10.000 студената и постао главни центар светског знања у своје време, толико у 600 година које су претходиле први европски универзитет, Бологна.
Његова величина је била таква да је, библиотека спаљена за три месеца пре него што се окренуо пепео током рације у години 1193, вођа турске хорде Бахтијар Кхиљи у којој је уништена смесу и убили хиљаде монаха.
Данас његове рушевине су и даље импресивни, налази се на око шездесет миља од главног града Бихар, Патна, а не далеко од светих места по Сидарта Гаутама који је проповедао "Буда", сада места ходочашћа за милионе његових присталица.
На новом Наланда плана још увек сумња о средствима потребним да развију: Индијска влада процењује трошкове око $ 290 милиона, али званичници су и даље припрема детаљан извештај, поверен ректор Ефе.
Без давања датума за сигурно још, Сабхарвал процењује да ће до 2013 могли би да почну наставу на седам области: Буддхист студија, историје, међународних односа, пословни, језик, екологија и информациона технологија.
"То ће бити место где се људска бића могу да дођу заједно и доприносе другима", рекао је он на конференцији за новинаре министра иностраних послова Сингапура Џорџ Иео, који је такође део групе ментора.
Мистична страну, реалност је да Наланда ће бити кап у масивном експанзијом захтева стратешког клађења на Универзитетској сектора индијске независности лидер Џавахарлал Нехру, да удовољи растућој своју популацију младих.
Тренутно постоји 350 универзитета у земљи, већина њих лошег квалитета, али Народна Знање упозорио је у извештају пре три године да је потреба да се постигне одговарајући ниво, бити најмање 1.500 локала у 2015.
Званични циљ је скромнији: за десет година, Индија жели да има 42 милиона студената колеџа сада постоји 17 милиона, на 1,200 становника милиона, за који морате да имате у месту око 800 универзитета.
Оно што они очекују промотера Наланда, кажу они, треба да постане центар за развој сиромашних заједница у региону и помоћи да се преокрене тренд богатих Индијаца оду да студирају у иностранству.
И наравно, такође сањају о обнови колико је могуће изгубљено наслеђе старог Наланда.
"Ми не тражимо дивљење. Као што је Адам Смит рекао је тако сладак, 'изгледа не дивљење, али су ствари које вас позивају да се осећају' ", рекао је Сен, Ефе.
Индијанци гледају уметност у већини међународном сајму
11. март 2012
Њу Делхи, јануар 21 -. Индија је данас отворио највећи Сајам уметности у земљи, догађај који постаје све више интернационално у зурби и да, у својој трећој години, настоји да се позиционира земљу као један од светских центара уметничког тржишта.
У "Индија Арт самита" (МРС), који се налази у Хали Делхи Прагати Маидан сајмовима, за три дана 84 учествују галерије из двадесет земаља, укључујући Шпанију, са око 500 радова уметника, како етаблираних и млади таленат.
"За само две године, МРС је троструко повећао у размери и обиму. Од друго издање привукао 40.000 људи и одражава растући интерес и потенцијал за уметност у Индији ", рекао је он у саопштењу директора изложбе, Неха Кирпал.
Добродошли у центру служи мали Тата Нано, најјефтинији аутомобил на свету, прекривен Боди Цапс боје хаб да одражава слике Индије улици, рад уметника поп Кетна Пател између уметности и психоделије .
Када унутар кућишта, еклектицизам преузима полица и зидова, уз извињење апстрактне уметности, фигуративних јасним визијама Јужни азијског порекла, чудним машинама и врхунских техника као што су видео пројекције на слици.
"Моја очекивања су веома добри. Ми смо много боље него раније: пре Американаца и Европљана који су куповали индијску уметност, а сада сами Индијци који то раде ", рекао је Тусхар Јиварајка ЕФЕ, шеф Волте уметницке слике.
Док проценат представља индијског уметничког тржишта у свету укупно је чак смешно, сектор доживљава експанзију драматичан, након превазилажење ефеката светске финансијске кризе имала на џепове похлепних индијске елите.
У 2010, рад индијског уметника СХ Раза је на аукцији у британском куће Кристи за 3,5 милиона долара (2,5 милиона евра), рекорд за индијске уметности, иу том издању МРС, на Организација очекује продају од $ 8.8 милиона (6,5 милиона евра), у поређењу са претходном 5,4 (3,9 милиона).
У галерије су такође више разноврснији и многи имати међународни укус, са делима Пабла Пикаса, Анрија Матиса, Салвадор Дали, Дамиен Хирст и Анисх Капоор, заједно са индијским посвећеним уметницима као што су себи Раза, ФН Соуза или Сакти бурмански.
"Мислим да ћемо бити добро прихваћени, јер ја користим елементе из Индије и премештени. Разлози за нас Индијци егзотично ", рекао је Ефе уметника Марсел Бохумил, излаже у шпанском јединој галерији у узорку, Кадиз Неилсон.
Организација је уговорио Сцулптуре Парк, на површини од пројекција, биљних собе, обиласци и уметност продавница и низ конференција уз учешће уметника, уредника и истакнутих професора.
Циљ је, према директору узорка, је да привуче и "озбиљне колекционаре", као онима који су вољни да плате скромне суме за рад у опасним медијима, као што је базен обложен цвећем у којима они играју сопствену галерију.
"У Индији постоји више и боље уметност, и на истом нивоу као и шта сте сазнали. Мислим да смо могли да добијемо више признања него што смо ", рекао ЕФЕ изводјача Хеми Бава Индију пре његовог последњег дела, скулптура од стаклених влакана и жене.
Али међу пилићима тргали, у вечни портрети Гандија и мали робот који се љуља, приметио је одсуство индијског сликара МФ Хуссаин Муслимана, чији су радови морали да се поново уклоњен због страха од радикалних Хинду групних акција.
Три његове слике биле да буде изложен, али ових дана је добила оцену организацији поште и претеће телефонске позиве од осумњицених радикала који не опрости сликара, у изгнанству, пошто је приказан голи хиндуистичке божанства.
Индија и Кина ставити разлике у амортизера да покрену билатералну трговину
11. март 2012
Њу Делхи, 16. децембар -. Уверени да свет има "довољно" простора за раст у Индији и Кини, обе земље кладити данас да минимизирају своје разлике и развијају билатералну трговину током посете Делхију од стране кинеског премијера, Вен Ђиабао.
Вен стигао је јуче у главном граду Индије и састао се са својим колегом Индијском Манмохан Синг, са којим је председавала потписивању пола туцета споразума, између осталог, банкарство, обновљива енергија и културне размене.
"Наш однос је премашио билатералну димензију и да је преузео глобални и стратешки значај (...) Чињеница је да када Индија и Кина говорити једним гласом, свет слуша", рекао је Синг у његов добродошли на кинеским посетиоцима.
Према речима кинеског лидера, амбиција је да се успостави билатерални "стратешки" консензус о кључним питањима за обе земље, као економског развоја, тероризма, климатских промена, њених територијалних спорова или реформу међународног система.
Вен посета је служио да успостави нову мету трговине, сада постављен на 100,000 милиона за 2015, али још увек бриге Индије преко трговинског дебаланса, врло повољно у Кину.
У првих десет месеци ове године достигла само трговина преко 49,800 милиона, а циљ је да се затвори са 60.000 милиона.
"Постоји довољно места у свету за развој Индије и Кине и, наравно, довољно места за обоје сарађују", рекао је да су двојица лидера у заједничком саопштењу издатом на крају своје канцеларије у Делхију.
Извештај каже да Индија и Кина ће појачати своје политичке контакте са лансирањем хотлајн ентитета Сингх и Вен и успостављања годишње размене посета између министара иностраних послова.
У последњих неколико година, Кина и Индија су водила преговоре и да координира ставове о сложеним питањима, попут преговора Доха рунде, дискусије о клими у Копенхагену или међународни финансијски систем реформи.
Жеља да отвори тржишта и трговина су такође служи да смањи интензитет својих захтева и њихових спорних граничних политичара, који су у прошлости су замагљене билатералних односа и још увек су извор неповерења.
Део заједничке границе је у спору, а у 1962 борио у рату за овај разлог и велики део Азије и Африке су предмет борбе за утицај између две силе, из разлога како стратешким и приступ енергетским ресурсима.
"Ми смо обе земље велики и стари, тако да је природно да имамо тачке неслагања", рекао је Вен је данас током говора на дипломатске заједнице у Индијском институту светског послова.
"Различити фактори (неслагања) не може да нас спречи да успоставе однос сарадње (...) Ми смо пријатељи, а не ривали. Ми ћемо увек бити пријатељи, а не ривали ", додао је он.
Кинеска влада још не даје експлицитну подршку индијске потражње за трајно место у Савету безбедности Уједињених нација, данас је рекао само да "разуме и подржава" аспирације нације да има "главну улогу" у том тело.
Кина, такође, критикује индијски административна подршка и давање азила да тибетанских лидера у егзилу, Далај Лама у главу, док је Индија опрезни кинеских веза са Пакистаном, њен традиционални непријатељ.
За Индије, једна од врућих тема је озбиљна чињеница да Кина пре две године давања виза за грађане индијског Кашмира и фенси начин изазовних Индије суверенитет над територијом у спору са Пакистаном.
"Кина се озбиљно узимајући нашу забринутост. Званичници из обе странке треба да се консултују у дубини, тако да проблем може бити решен на задовољавајући начин ", рекао је данас на конференцији за новинаре Индијски министар спољних послова, Нирупама Рао, позивајући се на изјаве Вен.
Након састанка са кључним данас индијским политичким лидерима, Вен ће јутро за Пакистан, заправо, на тој посети, према Рао, "нема везе уопште са Кина-Индија"
Памела Андерсон улази у "Великог брата" индијски, исечен контроверзе
11. март 2012
Њу Делхи, 18. новембар -. Ношење бели сари, некадашњи секс симбол Памела Андерсон живи у осами у верзији егзотичном Индиа Индија је од "Великог брата", програм у центру контроверзе над непристојног језика да је запослен.
Андерсон, 43, познат по својој улози као лифегуард у серији "Баиватцх" у уторак ушла у програм за три дана, у покушају од ланца који емитује програм, боје, да покрену публику .
Глумица се појавила Јевелед кревети и обележавање и поздравио са "Намасте" (Хелло) својим вршњацима, али свакако не Ослободите либида конзервативне Индије: у земљи медији као један од наметнутих услова за улазак се не приказује у бикинију.
"Веома сам узбуђен да одем у Индију и испуњавају све цимерима из Великог брата. То је заправо моја прва посета, тако да се надам да имају неке утиске о земљи за време мог боравка ", рекао је Андерсон, ове недеље се у саопштењу.
Присутан у многим земљама, "Велики брат" реалити схов који је такмичење се састоји од сталног мониторинга са телевизијским камерама за неколико месеци група учесника затворени у кући 24 сата дневно.
Андерсон долазак, међутим, није произвела у доброј време: Сундаи, Влада Индије одлучила да ограничи емисију на траку у ноћи, с обзиром на грубе језик и расписан милује да њене такмичаре.
У Индији, свако позивање на јавни секс је табу, па сама чињеница да такмичар акт шоу за неколико секунди или воли пољубац у образ са партнером су довољни да покрену талас жалби.
У последњих неколико недеља, индијски медији су поновили су у току разговори одвијају у такмичењу под називом "Бигг Босс", а у свом четвртом издању, са такмичара који се баве тешким пређе језику или сексуалне референце.
Аутори користе за преклапање звучне сигнале како би се спречило увреде и псовке су били чујни, али џинглови су на овом веома течно и псовке да "не може да покрије све", као један од такмичара.
"Ја ћу прекинути своје лице", "Ти си курва", "ће се продавати за 75.000 рупија" или "пас лаје држи", су неки од "бисера" да између звучних сигнала, направио познати такмичару Долли Биндра , глумица сада протерани из дисциплинских разлога.
Индијска верзија "Велики брат" такмичара обично регрутују између другог реда и познатим људима повезан са светом филма и телевизије, као и неке од њих познајемо, уобичајено је ваздух из прљавог веша.
С обзиром на одступања која је предузела програм, влада интервенција је генерисана похвале од актера самог еснафа, обично на опрезу за сваки наговештај цензуре од стране власти склони да претерано ревносно.
"Нисам увек сложио са неким од претходних критеријума за цензуру. Али мислим да је ово добра интервенција Министарства ", рекао је он Твиттер популаран водитељ Мандира Беди Индији.
До сада, "Бигг Босс" је издат у 21.00, на распореду и породице сматрају у конкуренцији са индијској верзији "Ко жели да постане милионер", а критичари терети да је програм има штетан утицај на студентске популације.
Са налогу Министарства за информисање и телевизије, како "Бигг Босс" као неки други програм, "Правда Ракхи", биће издат између 23,00 и 05.00 ујутру, а канали не смеју да промовишу емисије изван распоред.
Међутим, како неће ступити на снагу најмање до следећег понедељка, јер у ланцу који емитује "Бигг Босс", боје, освојио суд данашњу Бомбају суспензије мере до тог дана, док је студирао на жалбу канал.
А до тада, Памела, који је према индијској медијима је дозвољено да види свеобухватну и не могу да "сакрију" своје боре, већ је далеко од студије, са око два милиона долара који је преварио, додаје штампа, да учествују у њој.
Неизвесно процес дијалога у Кашмиру после 63 година ступања у Индији
11. март 2012
Њу Делхи, 26. октобар -. Како свет обележава 63 година од анексије Кашмира у Индији самостално, кратак списак агената је новој влади посвећеност да донесе мир региону, сцене протеста од јуна са више од 100 мртвих .
Смрт у јуну, младић је у рукама полиције током демонстрација Кашмиру упала у спиралу насиља и протеста и штрајкова попут оног данас власти довеле да прогласи полицијски сат у летњој престоници Сринагар.
Усред озбиљне нестабилности, јер су умрли од насиља у Кашмиру неких 110 цивила, углавном деце и младих људи суочавају са камењем са специјалним снагама полиције индијске, према владиним подацима.
С обзиром на ситуацију, Влада је прво обећала прошлог августа да почне мало конкретан "политички процес", а затим подстицао посету региону парламентарне делегације, пре него што одлучи да именује неколико добрих преговарача да посредује.
Новоизабрани су новинар Дилип Падгаонкар, академски Радха Кумар и ММ Ансари званичник који је отпутовао у Кашмиру овај викенд да покрене мировне преговоре како би се помогло смиривању кризе.
"Овде смо да пронађемо трајно решење спора Кашмира, али трајно решење није могуће без учешћа Пакистана", рекао је по доласку у Сринагар новинара Падгаонкар.
Трио преговарача је посетио затворе и састао се са представницима омладинских и туризам и члановима политичких партија који су далеко од позиције индијске владе је као националне конференције и Демократске странке.
Они имају рок од годину дана и доставља месечне извештаје Влади, али његова главна препрека је дијалог са сепаратистичком Хуррииат конференције, чији лидери су одбацили било какав састанак.
"Влада само покушава да одложи проблем. Желимо дијалог, али на високом нивоу. Ако је влада озбиљна, зашто слање (их) партнера. Не постигне политичко решење слањем академика ", рекао ЕФЕ Хуррииат лидера Умар Фарук.
Кашмирски сепаратисти траже ослобађање политичких затвореника "," и укидању закона који даје посебна овлашћења војске и демилитаризацији државе, дом за стотине хиљада распоређених војника.
Они такође позивају на интернационализацију спора, иако је Њу Делхи воли да види протесте као интерни проблем или економског развоја, и одбија да разговара статус Кашмира са суседним Пакистаном, који контролише део територије.
Иако је оружана активност је смањена последњих година у Кашмиру 1989, где је почео насилна побуна, побуна, опција независности још увек има много присталица.
У сепаратисти приграбио јуна протесте да покрене нову кампању са позивима за штрајкове и затварачи бизниса у Кашмиру, која је једина држава у Индији са муслиманском већином.
"Ово је политичка димензија проблема, није ствар закона и реда. Прошло је двадесет година као и да неће завршити тек тако. Наш план је независност. Шта је индијске владе агенда "Рекао? Фароок.
Pese al escepticismo que rodea su labor, los mediadores esperan poder reunirse con todas las partes de la sociedad cachemir, y Padgaonkar llegó a asegurar que “llamarían a la puerta de aquellos que no quisieran” acercarse a saludarles.
Cachemira pasó a formar parte de la India en 1947 contra el criterio mayoritario de su población, por decisión del maharajá hindú Hari Singh , quien buscaba apoyo indio para frenar una invasión pastún alimentada por el nuevo estado de Pakistán .
Cayeron en saco roto las posteriores resoluciones de la ONU que llamaban a la desmilitarización y celebración de un plebiscito sobre la adhesión del territorio a la India o Pakistán, y la región está dividida entre ambos desde 1972 por una “línea de control” de facto. Desde la partición del subcontinente, la India y Pakistán, ambas potencias nucleares, han librado dos guerras y otros conflictos menores por el control de Cachemira, que continúa siendo escenario de escaramuzas fronterizas pese al alto el fuego vigente desde 2003.
Пописа враћа у Индији, упркос своје касте бити укинуте
11. март 2012
Nueva Delhi, 9 sep.- El Gobierno indio se rindió a la evidencia del imperio del rígido sistema de castas en la India actual y, pese a su abolición en 1950, aceptó hoy hacer un censo de población basado en ellas.
Los funcionarios indios irán casa por casa para realizar un nuevo cómputo de las castas en el gigante asiático, que se hizo por última vez en 1931, antes de la independencia.
“El Gabinete de la Unión (…) ha decidido lo siguiente: la casta de todas las personas, según su propio testimonio, va a ser escrutada”, según un comunicado oficial.
El proceso tendrá lugar entre los meses de junio y septiembre de 2011, después de que se complete la recogida de datos para el censo decenal de población actualmente en marcha.
“Tras considerar varias opciones basadas en la respuesta de los partidos políticos, el Gabinete ha decidido realizar una enumeración de las castas casa por casa”, dijo a los medios indios el ministro de Interior, Palaniappan Chidambaram .
El Gobierno reconoció que tendrá que buscar una “fórmula legal apropiada” para recopilar los datos sobre la casta, un sistema tradicional que, aunque formalmente abolido por la Constitución , sigue siendo fundamental para entender la política ya la sociedad indias.
Paradójicamente, la propia Carta Magna elimina las castas pero las toma como base para proporcionar reservas de empleos públicos y puestos educativos para la población “intocable” -el escalón más bajo del sistema- y tribal, que dio categoría de “tribus y castas catalogadas”.
Aunque extremadamente rígido en los ámbitos rurales, el sistema de castas ha mostrado flexibilidad para adaptarse a la lógica igualitaria de la democracia, utilizado como clave para determinar la posición socioeconómica de los ciudadanos.
“Parecía que la casta como sistema social se moría, hasta que comenzó la manipulación política. No se puede abolir la casta promoviéndola”, afirmó hoy a Efe el sociólogo indio Yogesh Atal .
La India ha llevado a cabo desde su independencia en 1947 diferentes recuentos parciales y estudios de la casta, pero esos datos han sido usados por los grupos políticos que beben de una casta u otra para garantizarse votos en las elecciones.
En 1990, el Gobierno desempolvó un informe que recomendaba ampliar las reservas para puestos públicos a “otras castas atrasadas” ( OBC , según sus siglas en inglés), lo que desató una fuerte polémica y devolvió la casta a la arena política.
El nuevo censo de casta ha sido de hecho demandado con insistencia por varios partidos regionalistas del norte de la India que tienen en las OBC su principal banco de apoyos, como el Samajwadi Party, el Rashtriya Janata Dal y el Janata-Dal Unido.
“Es que la clave está en las OBC. En realidad, no sabemos cuántos son. Puede que el censo arroje luz, y que resulte que las reservas laborales afectan en realidad a la mayoría de la población”, dijo a Efe la profesora especialista en castas Vidhu Verma.
El Gobierno ha necesitado dos notas del Ministerio de Interior, un debate del Consejo de ministros y otras tres reuniones de un grupo especial de ministros antes de dar su visto bueno, sin mucho entusiasmo, a este nuevo recuento.
“Puede ser un desastre. Los datos no pueden ser verificados. No se sabe si los ciudadanos mencionarán su casta o su linaje, y además hay que tener en cuenta que el sistema de castas es mucho más flexible de lo que se piensa”, añadió Atal.
La primera mención histórica de las castas aparece en el libro sagrado hindú Rig Veda , que mencionó cuatro grandes grupos: los sacerdotes o brahmanes, los guerreros (“shatrias”), los comerciantes y la masa de la población agrícola (“sudras”). Fuera del sistema quedan los “dalits” o intocables.
Aunque esta clasificación se usa “grosso modo” todavía hoy, la India moderna está en realidad cuajada por una amalgama de miles de pequeños grupos endógamos (“jatis”) e incluso gremios, con diferentes niveles de poder según su distribución en el mapa indio.
Donde la influencia del sistema decrece, según coinciden los estudiosos, es en la ciudad: allí, el creciente poder adquisitivo parece estar sustituyendo a la lealtad de casta.
“A las clases medias no les preocupa la casta de este o aquel trabajador. La gente sigue casándose en su casta, pero poco más”, expuso Atal.
Quedan, sin embargo, algunos tics: muchos trabajadores de la ciudad siguen mencionando su pertenencia a tal o cual casta para negarse a realizar determinados trabajos atribuidos a los intocables, como las tareas de limpieza o la recogida de basuras.
Cachemira india pide refuerzos para controlar la ola de violencia civil
11. март 2012
Nueva Delhi, 2 ago.- El Gobierno de la Cachemira india pidió hoy refuerzos al Ejecutivo central ante el recrudecimiento de la ola de violencia en la conflictiva región, donde 21 personas han muerto desde el viernes en las protestas.
“El Ministerio del Interior me ha asegurado que van a estudiar nuestra petición de aumentar el número de efectivos para manejar la situación”, dijo en rueda de prensa en Delhi el jefe del gobierno cachemir, Omar Abdulá .
Abdulá se reunió, con carácter urgente, con el primer ministro de la India, Manmohan Singh , y con los ministros de Finanzas, Exteriores, Interior y Defensa, con vistas a hallar la forma de “restaurar” la normalidad en la región.
El valle de Cachemira está sumido en una ola de violencia desde mediados de junio, a raíz de la muerte de un adolescente a manos de las fuerzas de seguridad en el transcurso de una manifestación, lo que llevó a una espiral de nuevas protestas y represión policial.
Desde entonces han muerto unas 35 personas -seis de ellas hoy, según la Policía- en protestas anti-indias, con constantes toques de queda y restricciones de movimientos en las principales poblaciones, medidas que, dijo hoy Abdulá, seguirán en vigor de forma “estricta”.
Los lugareños acusan a las fuerzas de seguridad de haber asesinado a ciudadanos inocentes, aunque la Policía asegura que ha recurrido a disparos sólo tras intentar dispersar a los manifestantes con gases lacrimógenos y cargas.
“Estamos aprisionados en una espiral de violencia en el que las protestas llevan a muertes que llevan a nuevas protestas”, dijo el jefe del Gobierno cachemir, quien reconoció que “claramente” se necesita “aumentar las fuerzas” para restablecer el orden.
Cachemira lleva más de veinte años con violencia esporádica que se han cobrado miles de vidas, aunque la actividad de los insurgentes que buscan la independencia del territorio o su anexión a Pakistán había decrecido en los últimos tiempos.
Hoy, sin embargo, el ministro indio del Interior, Palaniappan Chidambaram , reconoció ante el Parlamento que la situación ha tomado “un sesgo serio en los últimos días”, y el jefe del Gobierno cachemir la calificó como “extremadamente difícil”.
Aunque Abdulá calificó el problema cachemir como “un asunto político”, fió nuevas medidas de resolución de ese conflicto a un previo retorno de la normalidad y el cese de la ola de protestas, y pidió a la población que deje “de tomarse la justicia por su mano”.
Bajo un masivo despliegue de las tropas y fuerzas de seguridad, miles de cachemires, la mayoría jóvenes y adolescentes, desafían con frecuencia los toques de queda y se enfrentan a pedradas contra los efectivos indios en las calles de las principales ciudades.
“¿Paz? Nosotros no queremos paz. Lo que queremos es una solución. La paz ha servido solo para que el Gobierno indio olvide y tape nuestros problemas y retrase las soluciones”, alegó en declaraciones a Efe el líder de la separatista Conferencia Hurriyat , Umar Farooq .
Su formación, que tiene a varios de sus dirigentes encarcelados, ha llamado a sus seguidores a nuevas protestas y marchas, y Farooq auguró hoy que si la India envía más fuerzas a esta histórica región cercana al Himalaya, la situación “sólo empeorará”.
Cachemira, la única región india de mayoría musulmana, es el principal contencioso entre la India y Pakistán, que se disputan su soberanía desde la independencia de ambos, en 1947, y han librado dos guerras desde entonces por el control del territorio.
Ambas potencias se han mostrado incapaces de avanzar hacia una solución satisfactoria, y la India acusa a Pakistán de ayudar a grupos de insurgentes a traspasar la fronteriza Línea de Control para cometer ataques y atentados en la Cachemira india.
“Llevamos 20 años con el mismo problema. Todo el mundo debería dar un paso adelante para llegar a algún tipo de pacto aceptable para todos”, dijo a Efe el presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Cachemira, Nadir A. Dar .
Los toques de queda y las constantes protestas están causando a la industria local unas pérdidas diarias de unos 20 millones de dólares, según su cálculo, y daños para los dos pilares económicos regionales: la artesanía y el cultivo de manzanas.
Los indios recuerdan los 150 años del gran Rabindranath Tagore
11. март 2012
Nueva Delhi, 9 may.- Procesiones, actos culturales y un tren educativo marcan hoy en India los festejos por los 150 años del nacimiento de Rabindranath Tagore , quien sigue siendo el autor indio más universal y cuenta todavía con millones de seguidores.
Aunque Tagore nació el 9 de mayo de 1861, las autoridades indias consideran que la fecha de hoy señala el inicio de los 150 años del poeta bengalí, de ahí que hayan preparado un amplio abanico de actos culturales para festejar como es debido la efeméride.
“Tagore desarrolló un vocabulario visual espontáneo e imaginativo, que desplegó un sentido magnífico de la vitalidad y el ritmo”, declaró hoy el primer ministro de la India, Manmohan Singh .
Habló Singh en la Galería Nacional de Arte Moderno de Nueva Delhi, donde inauguró una exposición de unas 70 pinturas de Tagore, una disciplina que el poeta tomó en sus últimos años con una pasión que le llevó a concluir unos 3.000 dibujos y cuadros.
En la línea más oficial, el Gobierno de la India ha unido sus fuerzas con tres academias nacionales para recordar al prolífico poeta, en tres días de actos que han incluido muestras de libros, representaciones y discusiones académicas.
El programa, bautizado como “Rabindra Pranati”, concluye hoy con un guiñol, bailes y canciones a cargo de un coro de Calcuta y un encuentro de poetas -”Kavyanjali”- en el edificio capitalino Ravindra Bhavan, dijo el Gobierno en un comunicado.
Como guinda, la ministra de Ferrocarriles, Mamata Banerjee, tiene previsto poner en marcha un tren especial, el “ Sanskriti Express “, que saldrá desde Bengala, en el noreste de la India, y recorrerá desde hoy el país para mostrar la vida y la obra de Tagore.
El poeta apasiona todavía por la diversidad y profundidad de su obra, y también por la dimensión novedosa que alcanzó su pensamiento en una sociedad, la india, que a inicios del siglo XX debatía aún su camino en su pugna por deshacerse de la servidumbre colonial.
Usó el bengalí, pero poemarios como “ Gitanjali ” (1912) rompieron las fronteras poéticas -”esas traducciones en prosa me han conmovido la sangre como nada en años”, dijo del libro el poeta WB Yeats- y le valieron el premio Nobel de Literatura en 1913.
Fue el primer asiático en conseguirlo, pero su impronta va mucho más allá del premio: guiado por un espíritu de universalismo que a veces le enfrentó con “Mahatma” Gandhi, Tagore tocó con éxito el teatro, el ensayo, la novela, los cuentos, la filosofía.
“Creo que la misión de un poeta es atraer la voz que todavía no se escucha en el aire; inspirar la fe en el sueño incumplido; traer la primera marea de la flor por nacer a un mundo escéptico”, dijo el poeta en Shanghái, en el año 1924.
Y además, Tagore compuso 2.230 canciones, mezcla de folklore y clasicismo, que aún se cantan en su Bengala natal y sintetizan las tradiciones musicales del subcontinente, y con tal impacto que dos de ellas son hoy los himnos nacionales de la India y Bangladesh.
Ayer mismo, los ciudadanos de la capital de Bengala, Calcuta , se adelantaron en un día a las celebraciones oficiales, y marcharon en dos procesiones para recordar al poeta.
Sus seguidores declamaron sus poemas, cantaron sus canciones y recitaron fragmentos de algunas de las piezas teatrales más vivas del autor, que murió en el año 1941, pocos antes de que la India lograra la independencia de manos del Imperio Británico.
Los asistentes agitaron en sus brazos cartulinas con versos y retratos de Tagore, mientras varios grupos de niñas escolares, vestidas con elegantes saris y bandas florales, bailaban al son de las canciones creadas por el bengalí más universal.
“He sido seguidor de Rabindranath desde el día que gané sentido. Rabindranath es una forma de vida”, dijo a la agencia india IANS durante las marchas el actor Sabyasachi Chakroborty.
También habrá actividades en Santiniketan, el lugar de Bengala donde Tagore realizó la mayoría de sus composiciones y donde creó un centro educativo, Visva-Bharati, que todavía proporciona enseñanza hoy convertido en universidad.
Según informó la agencia india PTI, los estudiantes y profesores tenían allí previsto recordar las canciones del poeta, mientras que la casa ancestral de la familia Tagore en Bengala, la mansión de Jorasanko, ha sido decorada con flores.
“Soy un caminante de la carretera sin fin”, llegó a decir Tagore, sus palabras todavía adquiriendo formas tras 150 años en las bocas de los indios.



















рецент цомментс