网络:欧亚枢纽

2012年3月20日,

前一段时间agundez.net是研究组的欧亚枢纽的一部分,但我想在这个平台上几句话,但仍与他的信用(包括书“欧亚大陆返回”一些有趣的倡议最近成立 ),并与欧亚空间提供学术咨询,分析矛盾,研究这些国家的社会情况,并跟踪他们的政治发展的想法诞生了。

在其正式推出的,主动的创造者定义如​​下:

欧亚中心是一个平台独立的,非政治化,为学术指导的思路,项目和讨论交流。 学者,外交官,记者和各种专家分析,欧亚枢纽集中在以下地区:东欧和东南亚(巴尔干),黑海地区国家,土耳其,高加索,伊朗,中亚的前苏联加盟共和国巴基斯坦和阿富汗。 欧亚中心是开放的讲西班牙语的专家在这些文化和国家的兴趣。

欧亚枢纽虽然不包括在其优先印度的直接,我知道,在它是生长在印度不仅中亚空间位置的兴趣,而且自己内部的发展可能会影响实际的发展区域。 主题的范围是广泛而深刻的:新苏联加盟共和国的石油控制在与中国发生冲突的范围已经很难与巴基斯坦关系,其传统的“名义中立”向阿拉伯世界和他自己的愿望,成为进入世纪的全球大国之一。

我觉得我不认为所有的美国人说,南亚仍然是一个很小的拉丁社会称为。 从管理我的网站,我会渴望建立网络,帮助我们更好地理解和报告发生了什么在这里,首先,如何及为何。

你可以访问有趣的博客点击这里开放的欧亚枢纽。

此外,我很高兴向大家报告,这个星期,我们通过15万次访问,这一成就不大,但重要的,解决的承诺,更经常更新内容。

一个在世界上所有语言的故事

2009年10月1日,

leonraton 埃米利奥·古铁雷斯是一个跨文化的调解员,在加那利群岛的年轻移民工作。 从她特内里费岛“大西洋的小角落”,发送给我们一个很好的倡议:要翻译的短篇小说“狮子和老鼠”世界上所有的语言。 现在,已经有好几种语言的版本和主要欧洲西班牙语和俄语,世界语,阿拉伯语,汉语或日语。 从这里,我们认为有可能是一些善良的读者,谁还敢在南亚地区使用的语言的一些故事给一个升压。

这里的文字:

“从前一次鼠标他的洞穴,发现了一个巨大的狮子。 狮子想吃。

-请狮子,不要吃我。 也许有一天,我需要。

狮子回答说:

-应如何你需要它,你这么小?

狮子就看到鼠标是多么小,放过可惜。 一天,老鼠听到一个可怕的轰鸣声。 这是狮子先生。

当他到达时,他发现被困在一个网络中的狮子。

我会救你,老鼠说。

-你呢? 你太小了,所付出的努力。

鼠标开始啃网绳和狮子被保存。

自从那一夜,两个人永远的朋友。“

如果有人想,你可以在评论中留下您的版本,或直接发送到埃米利奥,euroafroamericano的方向[@] gmail.com

请照顾好,标点和拼写,这将是困难的,任何人都可以编辑意见书。 中说,非常感谢你提前和快乐的翻译。