哈利·波特未能防止释放“哈日Puttar”
2009年2月4日,
2008年9月22日,新德里-印度法院已经清除了首映的电影“哈里Puttar”,要求暂停发射解雇华纳兄弟,并指出这个名字太接近已知的孩子魔术师。
法官接受了印度生产商的说法,根据这部影片是根据原始脚本的印地语和旁遮普语,标题是指神的儿子,印度的机构报告。
“我们的电影是不同的,与其他任何无关。 这个名字只依赖于字符,称为哈日。 Puttar意味着在旁遮普儿子,“他说Jenette EFE Banis,Mirchi电影的制片人的局长。
影片讲述了超过10年,与他的家人移居英国后,他的父亲收到了来自印度陆军委员会工作的一个秘密项目Dhoonda哈里·普拉萨德·年轻,旁遮普的故事。
父亲,教授Dhoonda,维护在家中保存的项目,在保密芯片,立即吸引了一个邪恶的歹徒和他的追随者的注意。
在一个扭曲的让人联想到另一个好莱坞大片(“小鬼当家”,1990年),家人去度假,但留下的小房子哈日Puttar,显示他们的勇气每次盗贼试图接管该芯片dhoonda老师。
“关于自由的孩子独自留在家时,他的表妹,和有趣的情况发生时,有两个小偷试图进入房子的会谈中,”他告诉恩斯机构生产者,Munish Purii。
支撑独具匠心的“哈日Puttar:恐怖喜剧”,强调的是,在电影生产者,而不是“小鬼当家”,有歌曲和动画男孩的朋友,帮助他克服寂寞。
哈日“创意”未能说服华纳兄弟公司,它拥有专营权的权利,“哈利·波特”,八月的情况下向法院要求暂停发行的磁带提供了最后的19 -至少根据其目前的标题。
但今天,德里高等法院法官雷瓦Khetrapal,决定有“毫无共同之处”哈日Puttar和哈利·波特,这使得制片人去提前释放,定于明年(星期五)。
到目前为止,印度的电影业已经没有沐浴在针对儿童的过剩电影,但生产商希望将有助于把电影院观众好奇的争议。
孟买行业历来容易从他们的美国同行和使用的字符,字符串和参数,有时不信宝莱坞和好莱坞分开不同的灵感。
事实上,这并不是首个“小兄弟”哈利·波特在电影“建碁嘉Dabra参加一个著名的魔术师出席魔法学校的孤儿,不幸的事,观众和他的父母的老朋友。
印度媒体来标记作为“盗窃工厂的”宝莱坞“,”去年的电影“合作伙伴”后遭遇受到威胁的诉讼,由威尔·史密斯的生产者,心烦意乱,磁带相似与“全民情敌”(2005年)。
在男孩向导的情况下,业主自己的权利已经在印度成功的出版商撤回书在加尔各答的“哈利·波特”中的主人公知道丰富的孟加拉文学的经典人物。
尽管他对涉嫌违反知识产权的戾气,华纳兄弟公司将不得不辞职,自己看到小哈日Puttar和技术抵御了盗贼的大屏幕上冒险。
“我们也看到了哈利·波特”,他告诉EFE Mirchi电影局局长。
报告说,印度将增长7.7%下减速
2009年2月3日,
2008年8月13日,新德里-印度政府今天宣布今年GDP增长减少一个点,农业部门尤其是打,这60家全球金融危机对其经济的影响%的人口。
根据政府经济顾问委员会(EAC)的报告今天提交总理曼莫汉·辛格,印度经济将增长7.7%比8.7宣布由财政部长P. 奇丹巴拉姆,当他提出在二月和9%,上一财年的预算。
该国的经济现实已经搬走了这一目标,近几个月来,在大多数行业,恶性通货膨胀和农业性能的关注与经济活动放缓。
根据选管会的报告,农业将增长只有2%,由弱季风降雨的雨季和去年基数较高水平。
在2007-08财年,在以前的3.8和5.9 2005-2006年,农业增长4.5%,印度的人口大部分生活。
的活动家Vandana湿婆,组织proagricultores Navdania总裁回应:“2%,意味着农业的悲剧更糟糕”,埃菲社的谈话。
“对于一个可接受的农业发展,我们需要的最低增长4%,他解释说。”
印度农业发展,近年来,远低于其他经济部门,从而提高了城市和农村之间的社会差距。
虽然选管会欢迎在增加粮食生产,指出在耕地地区的下降,在基础设施投资下降,贸易恶化和在行业技术创新能力不足。
“印度政府没有投入足够的离开农民手中跨国公司有害的种子和作物品种,其中规定,如Bt棉,留下的债务,他们没有出路的无奈,抱怨说:”湿婆。
农业的停滞有直接影响,对亿万农民,谁也遭受了近几个月来,由于通货膨胀的压力,在购买力明显恶化。
印度12%以上,在选管会认为是由于国际市场价格上涨和国内供应下降,在石油,食品和消费品的大幅增加,通货膨胀率徘徊。
在新闻发布会上,印度的机构,即将卸任的总统选管会,C.收集 兰加拉詹,警告说,通胀率可能进一步上升到13%时,央行的目标是今年5.5。
选举管理委员会在其报告中认为,通货膨胀率可能下降8-9%的值,如果在2009年3月采取正确的政策。
疲弱的经济数据也扩大工业部门,咨询机构将增长7.5%,低于增长点录得的前一年,由于消费和外部需求跌倒。
“这种情况显然是否定的,我们有一个放缓,因整体环境。 但是,我们不能归咎于所发生的一切政府的指责。 责任是集体的,“发言人告诉EFE商务部和印度,Koteshwar Dobhal的行业商会协会。
并有良好的服务部门的数据增长9.6%,在过去四年中最低利率,并在2007-08年度录得的低1.2个百分点,比。
这样的经济数据,复杂的最后几个月辛格,他面临着选民在2009年春季的办公室。
兰加拉詹说:“贵国政府将应对经济恶化的迹象,并帮助把”经济“轨道”,将采取什么从紧的货币政策。
每年有200多万五岁以下儿童死于印度
2009年2月3日,
2008年8月9日,新德里-印度儿童超过两百万-五年22%的总世界每年死于下,根据联合国儿童基金会,儿童的政策,指出印度作为“钥匙”来实现第四联合国千年目标。
基于1990年,联合国的宗旨下于2015年5儿童的婴儿死亡率减少三分之二的全球增长率,但要实现这一目标,根据联合国儿童基金会,将需要更多的努力,如南部地区亚洲。
“南亚各国政府不花对健康的多,只有1.1%。 方面的支出应该增加,因为我们不能没有公共资金的行为,“他说,在儿童基金会区域主任丹尼尔·图尔在新德里的新闻发布会上。
该组织介绍其年度报告本周在亚太地区,这符合“不足”,由南部非洲,在那里他死了第三次世界儿童的国家,迄今进展的童年状态。
该地区有严重的结构性弱点,因为是在战争的国家,如阿富汗,腐败,贫穷和获得食品和健康的巨大差距,地区,在印度农村地区。
“印度是在千年发展目标方面取得重大进展的关键。 如果印度失败,我们将所有的失败,“他告诉记者招待会上对这个国家的联合国儿童基金会卫生主任,Marzio Babille。
在南亚有30亿人营养不良,其中许多具有印度国籍,其中每年有830万儿童出生时体重不足的国家。
主要的原因是他们的母亲,谁遭受不断在南亚大多数社会的歧视和妇女的营养不良。
该地区在那里的女孩出生时体重比男生少的世界是独一无二的。 女性平均寿命比男性少三分之一的妇女患有低出生体重。
“在印度有5000万妇女根本消失重视堕杀胎儿,流产...没有人知道他们发生了什么事。 在许多领域,母亲更注重男性的孩子,并给它比女孩的优势,“图勒告诉EFE。
重男轻女的是,孩子是传承和遗产的监护人,负责照顾父母,当他们的年龄,而女儿离开家,结婚时在手臂下昂贵的嫁妆。
得不到教育或计划生育,妇女在印度次大陆,在早期年龄结婚和它的影响,五分之一的母亲给护士孩子们在到达行的能量很少,15年和19年之间出生。
“有时,母亲的习惯根植于不正确的传统。 许多人认为,孩子的死亡是正常的。 我们内在“Babille说。
力的母亲和营养不良的婴儿孕育草贫血,肺炎和痢疾,在印度的农村地区造成的破坏,其中获得初级卫生保健是降低到22%的人口。
因此,不到一半的一到两年之间的儿童,联合国儿童基金会表示,疫苗是强制性的,尤其是在农村地区的婴儿死亡率比在蓬勃发展的城市高出50%,。
城市和农村社会之间的差距,印度的社会经济不平等的后果,其种姓的结构,这历来推迟到1.67亿的“贱民”。
儿童的“贱民”(贱民)在学校膳食和他们的父母差有机会时,他们最糟糕的工作,卫生服务。 四分之三的女性“贱民”给没有援助的诞生,有趣的“贱民”有贫血,每四个孩子中的三个。
输出复杂的迷宫童工,联合国儿童基金会正在计划进一步在卫生方面的投资和风险的群体定义,同时考虑到收入,性别,种姓,种族或地理。
“在印度是一个政治意愿(改变的事情)。 Babille,说:“问题是如何达到最贫穷,生活沟通的主要途径之外。
的“黑色七月”,最严重的斯里兰卡的种族屠杀25周年
2009年2月3日,
新德里7月25日,2008 -世界各地的泰米尔人纪念这一天,戏剧,展览和手表25年以来最严重的斯里兰卡民族屠杀的记录,目前饱受战争蹂躏的印度岛的种子。
“25年值得检讨接下来发生了什么故事。 还有谁失去了一切流离失所的妇女的照片,“他说,科伦坡电话埃菲社摄影师Anoma Rajakaruna在展览介绍”25年后的生活。“
强大的泰米尔人散居在世界上这些天,你可以参加在多伦多(加拿大),在澳大利亚和印度的书,守夜和示威游行,在美国的剧院,以纪念1983年的大屠杀的共同目标。
“为什么这些事件都记得仪式每年每年7月的一些奇迹。 我想唯一的原因是为了确保事情不会再次发生,“他告诉EFE在手机上的民族融合,露点Gunasekara部长。
僧伽罗人(多数)和泰米尔人已被锁定在零星的种族冲突自20世纪70年代,但绝对暴力的爆发,在1983年7月,“黑色七月”与15名士兵的尸体在科伦坡的到来,由游击队的伏击泰米尔组织(猛虎组织)。
“士兵们带来了一次,人们在葬礼上的愤怒反应。 此外,政府花了6天,呼吁冷静,沉默鼓励暴力,“Gunasekara说,从科伦坡。
在安葬后不久,1983年7月24日晚上,一大群愤怒的僧伽罗人殴打,强奸和杀害了许多泰米尔人在他们的路径在锡兰首都。
“我还记得他们是如何把车停下来。 里面有四:一个女孩,一个男孩和他的父母。 与欢乐的一些问题,不犯错误。 然后采取行动。 洒上汽油,这一切,“诗人写道僧伽罗人巴西尔·费尔南多。
暴徒的编年史,要求驾驶者,因为他们的种族,并杀死他们,如果他们碰巧是泰米尔人,烧伤巴士满载乘客和人群走进刑事资本和削减在这个社区的53名政治犯。
“他有一天醒来,在1983年,改变了景观和家庭日常。 泰米尔烧在城市的每一个建筑,包括药剂叔叔乔。 天,周,月:他消失的无影无踪,说:“摄影师Rajakaruna。
平衡心寒超过1000人死亡的泰米尔人在科伦坡的大屠杀,后来在全国铺开,据估计,70万人无家可归,其中40万离开斯里兰卡和分布在世界各地。
尽管“黑色七月”沉默的政府,也导致了频繁的兄弟两族之间的成员,并记载了许多僧伽罗人对泰米尔人的大屠杀期间提供的援助行为。
但暴力扼杀了两个民族之间的合作,并突出了激进组织解放组织泰米尔猛虎解放组织(猛虎组织),这是用钱资助散居在塞岛北部三分之一的权力。
战争,Gunasekara,标志着斯里兰卡事实上的分裂,并已造成近10万人死亡,损害“不可估量的”佛教的僧伽罗人和泰米尔人,印度教之间的相互信任。
猛虎组织仍然为一个独立的“泰米尔猛虎解放组织”的战斗,存在更多的地区,泰米尔北部和东部,并在前线,虽然在最近几个月陆军已经取得了显着的进展。
“什么意思”黑色七月“吗? 枪,失踪,儿童兵,破坏民主时代的开始。 和冲突仍在继续,说:“部长。
尽管该国的战时的困境和痛苦,成千上万的人在讨论一个Rajakaruna,一直是大喜的小原因:叔叔乔,二十多年后,他失踪的回报。
在药店的叔叔乔,77岁Rajakaruna告诉有关的展览,有人告诉他,然后要求把他带到她的,谁失去了一切,但出来后,他的儿子泰米尔结婚,高高兴兴地与僧伽罗人的女孩。
第一圣经适应印度出售“神”
2009年2月3日,
新德里7月11 - 。一个在纱丽处女玛利亚“,”宾迪“额头上的标记,1头巾圣约瑟夫和1婴儿耶稣的裹在印度的服装是第一本圣经一些适合向公众暗示图片印度,企图接近“人民的文化。”
埃菲社的父亲斯蒂芬运行书店宝莲新德里由印度宝琳娜学会编辑的书,改编的版本已经引起了所在国家引起抗议浪潮,“你卖的是神,说:”。
事实上,这种“印度圣经”的第一版几乎耗尽,在短短两周内已售出推出以来13,000份。
“我们的目的是提出一个圣经的参考,但适应印度的现实。 “圣经”始终是“圣经”,但需要适应我们的上下文,“他告诉安东尼Charanghat孟买,教区发言人通过电话EFE。
“任何沟通效果最好时使用语言的人,”他补充说。
中英文版本,包括罚款金丝纸2,288页,用一个简单的语言,穿插笔记脚注和印度教传统中的话,虽然他们的领导人拒绝任何企图传教。
“作者们试图保持在简单的语言没有行话书。 父亲斯蒂芬说,“他们要适应它,所以包括像”的阿特玛“(精神)的梵文术语,”奉爱“(奉献),的”janam'(出生)或“巴格”(神)。
这项工作,其中出售今天的父亲是老师,修女,花费250卢比(约合5.8美元),英文小说在书店delhíes原价。
印度“圣经”的一大亮点是他的插图,15图像与印度古典类型:装饰祈祷,寻求使读者对他的丰富的传统饰品,包着头巾的农民或短期称为“dhoti”老覆盖的妇女现实。
“基督出生在一个门户网站,但这里是最好的理解,如果我们在摩天大楼包围的一间小屋,因为许多人今天在印度出生的。 教区发言人说:“他们是象征性的设计。
宗教领袖参加了他们在非洲和菲律宾现有的几个圣书的想法,但重点是给自己的触摸版本已经十七年的劳动,根据斯蒂芬的父亲和书商。
其组成有牵连的神学家,作家,学者和艺术家的准备,使公众对印度的传统语言,一个国家,其中38%的人口,既不能读也不会写。
虽然它的目的也达到非基督教的读者,圣经社会保罗的主要目标是天主教徒,超过17万人(近1200万人口),主要集中在南方和东北。
“这圣经是在为印度。 我相信将使我们更接近数以百万计的我们的人民,不只是基督徒,他说:“在一份声明中孟买大主教,红衣主教奥斯瓦尔德感谢。
据印度的基督教传统,开始传教活动与使徒托马斯在52世纪后与葡萄牙的水手,在西南海岸定居的到来反弹。
在许多情况下,自愿或强迫信徒,让他们以前的传统:画作为印度圣基督,他们欢迎与印度教仪式举行以前的信仰,如排灯节和印度教新年,庆祝的祭司。
新圣经“德斯黎”(“原生”),这将在10月再次被释放,现在需要的语言和插图,印度次大陆的重要合一的传统。
印度的贱民领袖下令更改他的雕像是“小”
2009年2月3日,
新德里7月1日,2008 - 。总是有争议的玛雅瓦提,最强大的印度贱民的领导者,您的订单已恢复通话竖立一座雕像竖立在他的荣誉,刚刚揭幕,订购的不同更大的半身像。
运营商利用一个星期天的早晨删除勒克瑙(印度北部),他们的领导人的雕像,已安装连同其他领导人碰不得Kanshi拉姆,短短六个星期前的一个公园。
“Kanshi拉姆总是说他很乐意安装我旁边,他的雕像。 所以,我决定建立以满足他们的愿望,“玛雅瓦提是有道理的,那么。
但最终设计的雕像,近四个脚,不应该有说服碰不得的领导,开幕式结束后下令撤退了几个小时。
“他看到他的雕像是小于,Kanshi拉姆和有序的变化。 这是一个活生生的人第一次和电源使用政府资金,建立一个属于自己的雕像。 这是适当的或道德的,合法的,“他告诉EFE培训反对派领导人奥姆·普拉卡什·辛格人民党。
玛雅瓦提,高1.52米,执政的北方邦(北),其中有大约166万居民,西班牙,法国,意大利和葡萄牙的工会,地区,是最贫穷和最不发达国家。
经自治区政府在九十年代中期的到来,玛雅瓦提花费5000万卢比(7300万欧元或115亿美元),以建立该地区首府勒克瑙,致力于宪法的父亲公园印度,Bhimrao安贝德卡贱民。
安贝德卡纪念馆结构“过去1000年的”,是家庭的贱民社会的领导人(约1.6亿印度人),邪教教主和他的旗舰,玛雅瓦提的“平等”的说教容易的雕像。
“贱民”或贱民仍是在刚性的印度教社会规模最受到歧视的社会,虽然种姓制度安贝德卡宪法在1951年取消。
虽然仍然受到歧视,“贱民”传统上被拒绝访问圣地和从事其他种姓,甚至连他的影子“斑”避免与接触视为“不纯”的任务。
他们的领导人玛雅瓦提的松露发言与提到的“社会正义”和防御的配额制度有利于社会融合的贱民,它并不妨碍在他个人的荣誉,以豪华和辉煌的倾向。
玛雅瓦提(52岁)在他的最后一个生日,收到了10吨鲜花,一个平面上,1亿蛋糕和钻石,它的官员礼貌,政府大楼亮起,直到直升机人员受理。
“人们尊重,亲情和爱情。 每个人都应该感到高兴,“他说,去年一月,媚眼玛雅瓦提前的电视摄像机。
此外,他补充说:“我决定我的生日庆祝与简单。”
在北方邦碰不得开始他的第四个任期的最后一年,尽管带来的腐败指控对他们和他们的财富增长约13万,8.2万欧元,他的追随者提供赠款。
在五年内,碰不得的领导人已增加了4600%的财富宣布,定期显示他的激情的珠宝,并没有这样的迟疑再次支付公帑的事件,在他的荣誉和雕像举行,看起来在勒克瑙。
那些走动安贝德卡纪念,勒克瑙,可以看到传统的青铜与玛雅瓦提要记住:质量18吨,高4.5米,几乎63.5欧元的公共成本(多个万美元)。
在公园里的雕像是现在较大,有略有不同的面部特征和肩袋。
最后琐罗亚斯德教的阴谋,以防止它的消失
2009年2月3日,
新德里,2008年6月5日-绝望。其人口的不断下降,印度拜火教徒,或在帕西教徒已启动了应急预案,从促进生育和婚姻,甚至鼓吹改变他们的后裔的定义。
大约10万的拜火教,遵循一神教他们的先知琐罗亚斯德(或查拉图斯特拉)领导-留在世界上的邪教,69691生活在印度,从波斯来到一千多年前,根据最新的人口普查(2001年)。
数据反映了一个不可阻挡的趋势朝着这个社区的失踪,其中在1951年进行第一次人口普查是在印度独立时,来到有近112000成员,并导致其领导人寻求帮助,为全国少数民族委员会(NCM),。
“我们要帮助他们控制的人数减少,”他告诉恩斯机构的NCM印度总统穆罕默德·沙菲·库雷希。
的NCM旨在促进早期的婚姻和家庭的帕西教徒之间共享的精神,患倾向单一,迁移,生育率下降和社区的地理分离。
从今年1月至2007年8月,全国有99个社区,其中有4.7%的6岁以下儿童和死亡率出生率的近三倍的速度出生。
拜火教徒人口的持续下降,可能达到甚至失去了在印度的社会状况,必须考虑到“部落”,这已经导致许多考虑是否改变属于自己的宗教的严格基础。
帕西教徒,通过父系血统的传输,并自动失去在妇女结婚的男子从社区外的拜火教徒,他们的状态。
问最自由的重新定义“帕西”和转换的状态,放松,并考虑社会成员的异族通婚所生子女。
该解决方案,然而,与神职人员较真,谁发出了2003这样的婚姻无效的裁决,虽然35%的帕西教徒结婚以外的社区成员的冲突。
此外,问题是帕西的成功是在印度最有文化的社区(97.9%)仍非如堕除女胎,也有在城市环境中的高工资问题。
这个社会的情况有助于解释在生育率下降,晚婚,独身或离婚,影响社会的高利率,根据最近的一项调查,全国少数民族委员会委托。
“我们的数量正在迅速下降,而且这种趋势必须扭转,”他告诉恩斯孟买Mehroo Dhunjisha Bengalee大学前校长,谁是领导一个小组,提供解决方案的帕西委托。
“该小组希望汇集社区领袖,以拯救濒临灭绝的拜火教徒,”他说。
“有一种倾向,期望对婚姻的门当户对,急于找到工作,而不是加强家庭关系生活在一起,生活的琐罗亚斯德教的方法,良好的思想编织快,”他补充说。
从波斯的拜火教徒抵达印度约1000年前,逃避宗教迫害,并在古吉拉特邦和马哈拉施特拉邦,其资本是孟买沿海地区落户。
在这个城市里,少数族裔帕西建立了巨大的足迹轴:在该国的第一个政党,袋,一个钢铁厂,大学,电影研究,媒体和企业集团成立于塔塔,戈德瑞和魏迪亚的像。
印度的金融资本仍是大本营的拜火教徒,帕西理事会提出了一揽子措施,包括提高援助的第三个孩子,在一个国家的一个严重的人口过剩问题的建议异常。
和在孟买开设了第一家诊所生育帕西,独家的拜火教徒,只支持忠实它的客户之间,并寻求到岸上的遗体“世界最古老的预言宗教。”
“欢乐女孩”击中印度道德的监护人
2009年2月3日,
在印度,新德里,2008年4月28日-曲线和感性的舞蹈“欢呼领袖”的新的板球联赛造成社会动荡,保守派威胁带来他的“俗”他们绳之以法摆动和已经取得的成就,改变自己的衣服。
“我不明白,”加油女孩(联赛)的IPL各方的需要。 我不反对新概念,但不准备calcutíes'加油女孩“,”苏巴斯Chakraborty说,“骑士队在加尔各答印度孟加拉地区,家中的体育部长。
印度超级联赛(IPL),带来了一个新的现象,在印度的到来,8个特许经营团队已与美国体育联赛的启发,不仅要选择名称和标志,但也纳入眼镜拉拉队专门从美国来到。
他的表演在体育场的草坪上轻薄的衣服和感官动作都提出了各种观众和印度道德的“裁判”的激情,时刻警惕任何传统的威胁。
“到目前为止,在该领域发挥蟋蟀。 但现在,事情正在发生变化,与谁要勾引人群,这些女孩的到来。 板球已经失去了其神圣的,“他说,在愤怒的出版商巴尔萨克雷,谁负责的强硬的西瓦塞纳党。
尽管印度的国家运动是曲棍球,板球,到现在为止集中在国家队和其持股比例与巴基斯坦的竞争明星其实任何国家的运动员竞争中的知名度和收入。
现在,政客和激进的共产主义或萨克雷Chakraborty同意,板球是“堕落”,因为不知道,如果观众观看比赛来德里,孟买或拉拉队运动。
“他们都非常漂亮。 说实话,我们殷切板球球迷。 但今天我们看到的不是一个单球,“他说,关于皇家挑战者班加罗尔印度媒体引述,这两个追随者,未来的一场比赛。
许多记者和评论员都被调动起来啦啦队的支持,说他们做他们的工作,并没有真正显示流行的印度电影,宝莱坞舞蹈明星的肉远远超过。
“在过去的十年中,印度电影的舞蹈动作都免疫之前,任何”休克“的年轻人。 声色魅力的女演员,远远超过他们可以做什么的拉拉队,“保持的评论员Mayank Chhaya。
“欢呼领袖”是一个档次,在战斗中,最保守的印度人反对任何公共性行为的暗示,正如已经指出的男主角李察·基尔,谁后,achuchar在公共宝莱坞的同事,被送往法院。
抗议裸照妨碍对合作教育的“道德卫士”,称赞小和大屏幕的亲吻和性爱场面的审查和集中对啦啦队美国人自己的愤怒。
Esta nueva polémica ha llegado ya a los dominios de la Policía de Bombay, que se posicionó aclarando que, aunque no prohibiría los partidos, controlaría los movimientos de las chicas con un circuito cerrado de televisión para vigilar que no hubiera “obscenidades”.
Por el momento, sin embargo, el Gobierno no ha emitido ninguna orden de prohibición del espectáculo, así que estas continúan levantando de sus asientos a los fanáticos indios de la liga, liderada actualmente por los Super Kings de Chennai.
“No podemos impedir que las chicas entren en el estadio, no son delincuentes”, declaró el ministro bengalí de Deportes.
Pero mientras se dilucida la nueva cruzada moral, la amenaza de actuación policial parece haber tenido por el momento un efecto automático en la “indianización” del espectáculo.
“La indianización significa menos piel (al descubierto)”, explica el analista Chhaya.
Ante la atenta mirada de los agentes de Policía, las animadoras de Bombay han tenido que sustituir sus escotes pronunciados por unas camisetas y pantalones de lycra azul, y han cambiado sus sensuales coreografías por ejercicios de aerobic.
Para decepción de muchos seguidores indios, las chicas del críquet ahora se tapan y además ya no animan solas: ahora cuentan a su lado con “cheer-leaders” masculinos.
El noreste indio, un enconado conflicto que causó millar de muertos en 2007
2009年2月3日,
Nueva Delhi, 25 abr 2008.- Aunque el mundo conoce Cachemira como el principal conflicto que amenaza a la India, es en el nordeste de su territorio donde se está produciendo una verdadera sangría por la acción de una treintena de grupos separatistas, que el año pasado causó la muerte de 1.091 personas.
Los pequeños estados del noreste de la India, un rincón subdesarrollado y apenas conectado por un brazo de tierra con el resto del país, han visto cómo sus grupos armados optaban por el terrorismo contra población civil, muchas veces inmigrantes de otras regiones indias en busca de trabajo.
“La situación ha mejorado en Cachemira. Ahora el noreste es el principal reto. Hay grupos como el Frente Unido de Liberación de Assam (ULFA) que atacan a la gente de diferente etnia”, dijo a Efe una fuente del Ministerio indio del Interior.
Los conflictos del noreste se han situado como los más sangrientos, por delante de la rebelión de los maoístas (837 muertos) y de Cachemira, donde murieron 740 personas entre civiles, insurgentes y miembros de las fuerzas de seguridad, según dos informes Interior publicados esta semana.
Casi 1.500 acciones violentas registradas en 2007 en el noreste acabaron con la vida de 498 civiles, 79 agentes de seguridad y 514 insurgentes, lo que en total supone un incremento del 39 por ciento respecto al año anterior.
El estado de Assam, el mayor y más importante de los territorios, donde tiene su feudo el ULFA, que en los últimos meses ha perpetrado una ola de ataques contra civiles inmigrantes que se ha cobrado la vida de 287 personas.
“Hay más muertos porque los grupos se enfrentan unos a otros y además atacan objetivos civiles con más frecuencia. Y además, ponen bombas en lugares donde se concentra la población”, dijo a Efe el coordinador del departamento de Estudios de Paz y Conflicto de la Universidad de Guwahati, Nani Gopal Mahanta.
En Assam se registraron más de 100 explosiones el año pasado, muchas de ellas en abarrotados mercados, además de ataques contra miembros de las minorías de procedencia no asamesa, como los inmigrantes de habla hindi de las planicies del Ganges.
Aunque el ULFA, que lucha por la independencia desde el año 1979, es el culpable señalado por la Policía en gran parte de los casos, en el noreste operan unos 30 grupos desparramados por las regiones de Assam, Arunachal, Manipur, Nagaland, Meghalaya y Tripura.
Sus demandas van desde la independencia y meras reclamaciones de derechos tribales.
La cuestión del encaje de los pueblos del noreste -una amalgama de distintas tribus, etnias y religiones, con una importante presencia cristiana- ha sido constante desde la independencia de la India.
Las guerrillas han aprovechado las largas y porosas fronteras de jungla que la India comparte con Bangladesh (4.095 kilómetros) y Myanmar (1.600 kilómetros) para proveerse de armas u hostigar a las tropas desde refugios seguros.
El Ejército indio se encuentra desplegado en varias de las regiones con carácter permanente y tanto los enfrentamientos de baja intensidad contra los insurgentes como las denuncias de torturas son constantes.
La región de Assam es la cuarta de la India por número de detenidos muertos bajo custodia policial, con 14 fallecidos el año pasado, lo que demuestra que hay “serios” problemas en materia de derechos humanos, según Mahanta.
Pero además, la efervescencia de la actividad armada ha agravado la crisis económica de estas regiones, que se encuentran unidas al resto de la India por un brazo conocido como el “Cuello de Pollo” y sufren un éxodo empresarial constante.
“La seguridad es el asunto más importante para los inversores, además de las malas infraestructuras del noreste”, dijo recientemente el viceministro indio de Comercio, Jairam Ramesh.
“Cualquier inversor desea un ambiente seguro, sin tener que preocuparse de explosiones de bombas y cosas por el estilo”, añadió.
Lejos de los pujantes centros del desarrollo indio, el noreste se encuentra encerrado en una “lógica de conflicto”, con grupos armados que se enfrentan a civiles, al Gobierno, al Ejército y hasta luchan entre sí.
“La configuración política definitiva de la región está aún pendiente. Hacen falta reformas para dar más protagonismo a la gente”, corrobora Mahanta.
Familiares piden investigar 1.000 tumbas sin nombre en la Cachemira india
2009年2月3日,
Nueva Delhi, 2 abr 2008.- Familiares de desaparecidos en la Cachemira india denunciaron el hallazgo de 1.000 tumbas sin nombre en ese territorio, que la India se disputa con Pakistán, y exigieron una investigación internacional como la efectuada en las fosas comunes en los Balcanes.
La Asociación de Padres de Personas Desaparecidas (APDP), que ha denunciado el descubrimiento, aseguró además a Efe que se ha puesto en contacto con forenses argentinos para que colaboren en las tareas de exhumación.
“Hemos encontrado 18 cementerios con tumbas sin identificar. En tres de ellos hay más de 200 tumbas anónimas. Así que pedimos al Gobierno que permita una investigación internacional para saber quiénes descansan en ellas, como en Kosovo o Bosnia”, explicó por teléfono el líder de la APDP, Pervez Imroz.
La asociación inició el estudio de los cementerios en noviembre de 2006 y ha anunciado sus conclusiones estos días, aunque no han tenido eco en la prensa india (sí en la paquistaní) “porque existe un bloqueo del asunto”.
Cachemira, una región de mayoría musulmana en disputa desde la independencia y partición de la India y Pakistán en 1947, es una región con abundante presencia militar en ambos lados de la frontera y un activo movimiento de independencia en el lado indio.
Imroz calcula que desde el año 1989, cuando se agravó la situación en la región, entre 8.000 y 10.000 personas han sido arrestadas por las fuerzas de seguridad indias sin que se haya sabido nada sobre su paradero.
Las desapariciones se han reducido en los últimos años, pero su organización reclama una investigación internacional para averiguar lo ocurrido con los desaparecidos, ya que, aseguró, el Gobierno indio no ha adoptado ninguna medida.
Aunque el activista denuncia que las tropas se deshacen de los cuerpos cuando acaban con la vida de un civil, el Ejército indio siempre ha mantenido que mata sólo insurgentes extranjeros (en alusión a las incursiones de paquistaníes) o “militantes descarriados”.
“No tenemos nada que ver con los desaparecidos. ¿Qué sentido tendría matar inocentes? Solemos tener cuidado y ni siquiera consideramos enemigos a los insurgentes. Para nosotros, son sencillamente descarriados”, dijo a Efe el portavoz militar en Cachemira, el teniente coronel Anil Mathur.
“Era el 10 de junio de 1994 y mi hermano esperaba un autobús. En ese momento, las tropas del XXX Batallón lo arrestaron y se lo llevaron. Pero más tarde negaron que lo tuvieran en su poder. Visitamos campamentos y oficinas. Se esfumó”, relató a Efe por teléfono la cachemir Shahi.
“¿Conservo la esperanza? Sí… Sólo hasta cierto punto”, se dolió.
Desde 1989, al menos 65.000 personas han muerto en Cachemira víctimas de una revuelta que ha sido duramente respondida por el Ejército de la India, un país que controla el 45 por ciento del territorio, mayoritariamente en el centro y sur de la región histórica.
En Cachemira operan varios grupos insurgentes que mantienen posiciones desde integristas a independentistas y que son, según Mathur, los verdaderos responsables de las desapariciones, asesinatos y secuestros de inocentes.
Descreído con la versión militar y él mismo víctima de un intento de asesinato, Imroz explicó que las tumbas sin nombre fueron cavadas por los propios lugareños, quienes después han revelado que los cadáveres no eran de militantes extranjeros, sino de cachemires.
La APDP ha entrado en contacto con especialistas forenses argentinos para que participen en la tarea de poner nombre a las víctimas, pero éstos necesitan un permiso del Gobierno indio, dijo.
En la zona bajo control indio -la región de Jammu y Cachemira- está prevista la celebración a finales de este año de comicios legislativos, que, según una fuente del Gobierno regional, “seguirán su curso normal” pese al masivo despliegue militar.
Sea cual sea el resultado de esas elecciones, Cachemira seguirá siendo un laberinto partido entre la India, Pakistán -que controla el norte y el oeste- y China, presente en el área oriental cachemir del “Aksai Chin”, clave para el control del Tíbet.
Escenario de dos guerras y múltiples escaramuzas indo-paquistaníes, la región fue calificada por el ex presidente de EEUU Bill Clinton (que medió en la última de ellas, en 1999) como el lugar “más peligroso de la Tierra”, porque los tres países implicados en el conflicto disponen de armamento nuclear.



















最近的评论